The New Musical Cast - Easy Street - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The New Musical Cast - Easy Street




Easy Street
Легкая Улица
I remember the way
Я помню, как
Our sainted mother
Наша святая матушка
Would sit and croon us
Садилась и напевала нам
Her lullaby
Свою колыбельную
Miss Hannigan:
Мисс Ханниган:
She′d say, kids, there's a place
Она говорила, дети, есть такое место,
That′s like no other
Которого нет больше нигде,
You got to get there before you die
Вы должны попасть туда, прежде чем умрете.
You don't get there
Вы не попадете туда,
By playing from the rule book
Играя по правилам.
You stack the aces
Вы прячете тузы,
You load the dice
Вы подтасовываете кости.
Hannigan and Rooster:
Ханниган и Рустер:
Mother dear
Матушка родная,
Oh, we know you're down there listening,
О, мы знаем, ты там, внизу, слушаешь нас,
How can we follow
Как же нам последовать
Your sweet Advice to...
Твоему сладкому совету попасть на...
Easy street
Легкую улицу,
Easy street
Легкую улицу,
Where you sleep till noon
Где спишь до полудня.
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да.
Rooster and Hannigan:
Рустер и Ханниган:
She′d repeat
Она повторяла:
Easy street
Легкая улица,
Better get there soon.
Лучше попасть туда поскорее.
Rooster, Hannigan, and Lily:
Рустер, Ханниган и Лили:
Easy street
Легкая улица,
Easy street
Легкая улица,
Where the rich folks play
Где богачи играют.
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да.
Move them feet
Двигайте ногами,
Move them ever-lovin′ feet
Двигайте своими ненаглядными ногами
Rooster, Hannigan, and Lily:
Рустер, Ханниган и Лили:
To easy street
К легкой улице,
Easy street
Легкой улице.
Rooster, Hannigan, and Lily:
Рустер, Ханниган и Лили:
When you get there stay
Когда вы туда попадете, оставайтесь там.
It ain't fair
Это несправедливо,
How we scrounge
Как мы выскребываем
For three of four bucks
Три или четыре доллара,
While she gets Warbucks
Пока она получает Уорбакса.
The little brat!
Маленькая дрянь!
It ain′t fair this here life
Это несправедливо, эта жизнь
Is drivin' me nuts!
Сводит меня с ума!
While we get peanuts
Пока мы получаем копейки,
She′s livin' fat!
Она живет припеваючи!
Maybe she holds the key
Может быть, у нее есть ключ,
That little lady
У этой маленькой леди,
To gettin′ more bucks
К тому, чтобы получать больше денег,
Instead of less
А не меньше.
Maybe we fix the game
Может быть, мы подтасуем игру
With something shady
С помощью чего-то темного.
Where does that put us?
Куда это нас приведет?
Oh, tell her.
О, скажи ей.
If you want: yes!
Если ты хочешь: да!
Rooster, Hannigan, and Lily:
Рустер, Ханниган и Лили:
Yes!
Да!
Easy street
Легкая улица,
Easy street
Легкая улица,
Annie is the key
Энни это ключ.
Yes sirree
Да, сэр!
Yes sirree
Да, сэр!
Yes sirree
Да, сэр!
Easy street
Легкая улица,
Easy street
Легкая улица,
That's where we're gonna... be!
Вот где мы будем...!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.