The New Musical Cast - Jacob and Sons / Joseph's Coat - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The New Musical Cast - Jacob and Sons / Joseph's Coat




Way way back many centuries ago,
Давным-давно, много веков назад,
Not long after the Bible began
Вскоре после начала Библии
Jacob lived in the land of Canaan,
Иаков жил в земле Ханаанской.
A fine example of a family man.
Прекрасный пример семьянина.
Jacob, Jacob and sons,
Иаков, Иаков и сыновья.
Depended on farming to earn their keep.
Они зависели от сельского хозяйства, чтобы заработать себе на пропитание.
Jacob, Jacob and sons,
Иаков, Иаков и сыновья,
Spen all of his days in the fields with sheep.
Провел все свои дни в полях с овцами.
Jacob was the founder of a whole new nation
Иаков был основателем совершенно новой нации.
Thanks to the number of children he had
Благодаря множеству детей, которые у него были.
He was also known as Israel, but most of the time
Он также был известен как Израиль, но большую часть времени
His sons and his wives used to call him Dad.
Его сыновья и жены называли его папой.
Jacob, Jacob and sons,
Иаков, Иаков и сыновья.
Men of the soil, of the sheaf and crook
Люди Земли, снопа и жулика.
Jacob, Jacob and sons,
Джейкоб, Джейкоб и сыновья,
A remarkable family in anyone′s book.
Замечательная семья в любой книге.
Reuben was the eldest of the children of Israel
Рувим был старшим из сынов Израилевых.
With Simeon and Levi the nex in line
С Симеоном и Левием, нексом в очереди.
Naphtali and Isaachar with Asher and Dan
Неффалим и Исаахар с Асиром и Даном.
Zebulun and Gad took the total to nine
Завулон и гад довели итог до девяти.
Jacob, Jacob and sons,
Иаков, Иаков и сыновья.
Benjamin and Judah, which leaves only one
Вениамин и Иуда, что оставляет только одного.
Jacob, Jacob and sons,
Иаков, Иаков и сыновья.
Joseph - Jacob's favourite son
Иосиф-любимый сын Иакова.
Jacob, Jacob and sons
Джейкоб, Джейкоб и сыновья
Jacob, Jacob and sons
Джейкоб, Джейкоб и сыновья
Jacob, Jacob and sons
Джейкоб, Джейкоб и сыновья
Jacob Jacob Jacob
Джейкоб Джейкоб Джейкоб
Jacob and
Иаков и
Sons
Сыновья
Joseph′s mother, she was quite my favourite wife
Мать Джозефа была моей любимой женой.
I never really loved another all my life
Я никогда по-настоящему не любил другую за всю свою жизнь.
And Joseph was my joy because
И Джозеф был моей радостью, потому что
He reminded me of her
Он напомнил мне ее.
Through young Joseph, Jacob lived his youth again
Благодаря юному Иосифу Иаков вновь пережил свою юность.
Loved him, praised him, gave him all he could, but then
Любила его, хвалила его, отдавала ему все, что он мог, но потом ...
It made the rest feel second best
Это заставляло остальных чувствовать себя вторыми.
And even if they were -
И даже если бы они были ...
Being told we're also-rans
Говорят, что мы тоже ...
Does not makes us Joseph fans
Это не делает нас фанатами Джозефа
But where they had really missed the boat is
Но вот где они действительно упустили лодку
We're great guys but no-one seems to notice
Мы классные ребята, но, кажется, никто этого не замечает.
Joseph′s charm and winning smile
Обаяние и обаятельная улыбка Джозефа.
Failed to slay them in the aisle
Не удалось убить их в проходе.
And his father couldn′t see the danger
И его отец не видел опасности.
He could not imagine any danger
Он не мог представить себе никакой опасности.
He just saw in Joseph all his dreams come true
Он просто увидел в Джозефе все свои мечты.
Jacob wanted to show the world he loved his son
Джейкоб хотел показать миру, что любит своего сына.
To make it clear that Joseph was the special one
Чтобы было ясно, что Джозеф был особенным.
So Jacob bought his son a coat
И Джейкоб купил сыну пальто.
A multi-coloured coat to wear
Разноцветное пальто, чтобы носить его.
Brothers and Female Ensemble
Братья и женский ансамбль
Joseph's coat was elegant,
Сюртук Джозефа был элегантен,
The cut was fine
Покрой-безупречен.
The tasteful style was the
Со вкусом подобранный стиль был ...
Ultimate in good design
Абсолютный в хорошем дизайне
And this is why it caught the eye
И вот почему это привлекло мое внимание.
A king would stop and stare
Король останавливался и смотрел.
And when Joseph tried it on
И когда Джозеф примерил его ...
He knew his sheepskin days were gone
Он знал, что его дни овчины прошли.
Narrator & Female Ensemble & Children
Рассказчик , Женский Ансамбль И Дети
Such a dazzling coat of many colours
Какое ослепительное разноцветное пальто
How he loved his coat of many coloures
Как он любил свое разноцветное пальто
In a class above the rest
В классе выше остальных.
It even went well with his vest
Она даже хорошо сочеталась с его жилетом.
Such a stunning coat of many colours
Какое потрясающее разноцветное пальто
How he loved his coat of many colours
Как он любил свое разноцветное пальто
It was red and yellow and green and
Она была красной, желтой, зеленой и ...
Brown and blue
Коричневый и синий.
Joseph′s brothers weren't
Братья Джозефа-нет.
Too pleased with what they saw
Слишком довольные увиденным.
We have never liked him
Он нам никогда не нравился.
All that much before
Все это было раньше.
And now this coat
А теперь это пальто
Has got our goat
Попался наш козел
We feel life is unfair
Мы чувствуем, что жизнь несправедлива.
And whe Joseph graced the scene
И когда Джозеф украсил сцену
His brothers turned a shade of green
Его братья стали зелеными.
His astounding clothing took the biscuit
Его изумительная одежда забрала печенье.
Quite the smoothest person in the district
Самый гладкий человек в округе.
I look handsome, I look smart
Я выгляжу красивым, я выгляжу умным.
I am walking work of art
Я ходячее произведение искусства.
Such a dazzling coat of colours
Какое ослепительное сочетание цветов!
How I love my coat of many colours
Как я люблю свое разноцветное пальто!
Narrator, Joseph, Ensemble & Children
Рассказчик, Джозеф, Ансамбль И Дети
It was red and yellow and green and brown
Она была красной, желтой, зеленой и коричневой.
And scarlet and black and ochre and peach
И алый, и черный, и охряный, и персиковый.
And ruby and olive and violet and fawn
И рубиновый и оливковый и фиолетовый и палевый
And lilac and gold and chocolate and mauve
И сирень и золото и шоколад и лиловый
And cream and crimson and silver and rose
И кремовый, и малиновый, и серебристый, и розовый.
And azure and lemon and russet and grey
И лазурный, и лимонный, и рыжий, и серый.
And purple and white and pink and orange
И пурпурный и белый и розовый и оранжевый
And red and yellow and green and brown and
И красный и желтый и зеленый и коричневый и
Scarlet and black and ochre and peach
Алый и черный, охряный и персиковый.
And ruby and olive and violet and fawn
И рубиновый и оливковый и фиолетовый и палевый
And lilac and gold and chocolate and mauve
И сирень и золото и шоколад и лиловый
And cream and crimson and silver and rose
И кремовый, и малиновый, и серебристый, и розовый.
And azure and lemon and russet and grey
И лазурный, и лимонный, и рыжий, и серый.
And purple and white and pink and orange
И пурпурный, и белый, и розовый, и оранжевый.
And blue
И синий





Writer(s): Andrew Lloyd-webber, Timothy Miles Bindon Rice


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.