The New Musical Cast - Now You Has Jazz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The New Musical Cast - Now You Has Jazz




Dear gentlefolk of Newport
Дорогие господа из Ньюпорта!
Or maybe I should
Или, может быть, я должен ...
Say hats and cats
Скажем, шляпы и кошки.
I want you to lend an ear
Я хочу, чтобы ты выслушал меня.
Because, well, I want you
Потому что, ну, я хочу, чтобы ты
To hear some really
Действительно кое-что услышал.
Shimmering sharps and flats
Мерцающие острые углы и бемоли.
For these cozy virtuosi
Для этих уютных виртуозов
Just about the greatest
Почти величайший.
In the trade are fixing
В торговле фиксируемся
To show you now precisely how
Чтобы показать тебе, как именно.
Or approximately
Или примерно так
Jazz music is made
Создается джазовая музыка
Well, you take some skins
Что ж, возьми немного шкур.
Jazz begins
Начинается джаз
Then you take a bass
Тогда ты берешь бас.
Man, now we're
Чувак, теперь мы ...
Getting someplace
Попасть куда-нибудь
Take a box
Возьми коробку.
One that rocks
Тот, который зажигает
Take a blue horn
Возьми синий Рог.
New Orleans born
Родился в Новом Орлеане
You take a stick
Ты берешь палку.
With a lick
С облизыванием
Take a bone
Возьми кость.
Ho ho, hold the phone
Хо-хо, держи трубку!
Take a spot
Займи место.
Cool and hot
Холодно и горячо
Now you has jazz, jazz
Теперь у тебя есть джаз, джаз.
Jazz, jazz, jazz
Джаз, джаз, джаз
That's positively theraputic
Это определенно терапевтическое средство.
Now you has jazz, jazz, jazz
Теперь у тебя есть джаз, джаз, джаз.
Masters Hall and Young
Мастерс Холл и Янг
That's Ed Hall
Это Эд Холл
And Tommy Young
И Томми Янг
Now you has Masters
Теперь у тебя есть хозяева.
Kyle and Shaw
Кайл и шоу
That's Billy Kyle
Это Билли Кайл
Arvil Shaw
Арвил Шоу
Now you has Mr. Barrett Deems
Теперь у вас есть Мистер Барретт считает
Listen to, well, you know who
Послушай, ну, ты знаешь кого.
Hey, Pops, you wanna grab
Эй, папаша, хочешь ухватиться?
A little of what's left here
Немного того, что осталось здесь.
Yeah, Daddy, yeah
Да, папочка, да.
Here we go
Вот и мы
If you sail
Если ты поплывешь ...
(Sailing, sailing)
(Плавание под парусом, плавание под парусом)
Over the sea
Над морем.
(Will you wait for me)
(Будешь ли ты ждать меня?)
Take my tip, they're all
Прими мой совет, они все ...
Molto hip in Italy
Молто хип в Италии
(Well, Arrevederci)
(Что Ж, Арреведерчи)
(As for France)
(Что касается Франции)
Oh, I know you're
О, я знаю, что ты ...
Very big there
Очень большой.
(Yes, believe it or not)
(Да, хотите верьте, хотите нет)
I do believe, I do indeed
Я верю, действительно верю.
(Frenchmen all prefer what
(Что все французы предпочитают?
They call le jazz hot)
Они называют le jazz hot)
Take a plane
Сядь на самолет.
(Bobba doo zot)
(Бобба ду Зот)
Go to Siam in Bangkok
Отправляйся в Сиам в Бангкоке
Today round the clock
Сегодня круглые сутки
Well, they all like to jam
Что ж, они все любят джемовать.
Indians on the Amazon
Индейцы на Амазонке
Beat one bar and
Отбей один такт, и
All of them are
Все они ...
(Well, gone, man, gone)
(Ну, ушел, чувак, ушел)
From the Equator
С экватора.
Up to the Pole
Вверх к полюсу
Everybody winging
Все размахивают крыльями
Everybody singing
Все поют.
That rock, rock, rock
Этот камень, камень, камень ...
Rock, rock and roll
Рок, рок - н-ролл
From the East to the West
С востока на Запад.
From the coast to the coast
От побережья к побережью.
Jazz is king cause jazz is
Джаз это король потому что джаз это
The thing folks dig
То, что люди копают.





Writer(s): Cole Porter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.