The New Pornographers - Broken Breads - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The New Pornographers - Broken Breads




Broken Breads
Разломанные Хлеба
I could have lived without with the whores and their buggies.
Я мог бы прожить и без шлюх с их повозками.
I suppose that father knows best.
Полагаю, отец знает лучше.
Where the wind blows, you could always see into the dark for miles around,
Там, где дует ветер, можно было видеть во тьму на мили вокруг,
My job was to try and make a sound.
Моей работой было пытаться создавать звук.
Then I heard the call of, I heard the call to, screaming "I don′t wanna".
Потом я услышал зов, я услышал призыв, кричащий не хочу".
I saw the girls, the new world minstrels whispering "I don't wanna".
Я видел девушек, менестрелей нового мира, шепчущих не хочу".
Tormented kings, your children of the earth sing under an embalmed clear sky,
Истерзанные короли, ваши дети земли поют под забальзамированным чистым небом,
Under an embalmed clear sky.
Под забальзамированным чистым небом.
I foresee that you′ll be weakened, the children of your cash,
Я предвижу, что вы ослабнете, дети ваших денег,
And I can tell you can't live without it.
И я могу сказать, что вы не сможете без них жить.
Who was I to come between a whore and her money?
Кто я такой, чтобы вставать между шлюхой и ее деньгами?
Yes, there is a war: boys versus girls, clowns versus their curls.
Да, идет война: мальчики против девочек, клоуны против их кудрей.
I invested well and heavily into your antics,
Я хорошо и много вложился в ваши выходки,
I requested "Suicide Blonde" loudly.
Я громко потребовал "Suicide Blonde".
Yes, there is a war, it's much like the one I′ve been waiting for:
Да, идет война, очень похожая на ту, которую я ждал:
Boys versus girls, clowns versus their curls.
Мальчики против девочек, клоуны против их кудрей.
I heard the call of, I heard the call to, screaming "I don′t wanna".
Я услышал зов, я услышал призыв, кричащий не хочу".
I saw the pearls, the new world minstrels whispering "I don't wanna".
Я видел жемчужины, менестрелей нового мира, шепчущих не хочу".
Tormented kings, your children of the earth sing under an embalmed clear sky,
Истерзанные короли, ваши дети земли поют под забальзамированным чистым небом,
Under an embalmed clear sky.
Под забальзамированным чистым небом.
I heard the call of, I heard the call to, screaming "I don′t wanna".
Я услышал зов, я услышал призыв, кричащий не хочу".
I saw the pearls, the new world minstrels whispering "I don't wanna".
Я видел жемчужины, менестрелей нового мира, шепчущих не хочу".
Tormented kings, your children of the earth are singing...
Истерзанные короли, ваши дети земли поют...





Writer(s): Daniel Bejar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.