Paroles et traduction The New Pornographers - Darling Shade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
you
add
your
voice
to
bad
choices
Когда
ты
добавляешь
свой
голос
к
неудачным
решениям,
Then
you′re
not-so-white
becomes
mannered
Твоя
не
такая
уж
белоснежная
репутация
становится
манерной.
Stripping
down
the
walls
like
quicksilver
Сдирая
стены,
словно
ртуть,
Dripping
down
as
slowly
as
solvent
Стекая
вниз
медленно,
как
растворитель.
And
for
you,
the
Pulitzer
Prize
И
для
тебя
Пулитцеровская
премия
For
stepping
into
traffic
За
то,
что
шагнула
под
колеса.
Now
anew
the
Americas
И
вот,
заново
Америка,
You
broke
through,
you're
laughing
Ты
прорвалась,
ты
смеешься.
We
have
found
no
use
for
the
profane
Мы
не
нашли
применения
профанному,
Searching
for
the
gods
in
our
corners
Ищем
богов
по
углам,
With
the
ignorance
of
a
poet
С
невежеством
поэта,
An
unbreakable
focus
of
mortars
Несокрушимой
сосредоточенностью
минометов.
Darling
shade
our
shadows
Милая
тень,
затени
нас,
Darling
shade,
a
shadow
Милая
тень,
лишь
тень.
Was
it
singing
from
the
bad
choices
Это
пело
из
неудачных
решений
Or
is
it
singing
without
a
pretense
Или
это
пело
без
притворства?
When
you
give
your
mind
to
your
voices
Когда
ты
отдаешь
свой
разум
своим
голосам,
You
accept
the
terms
of
your
sentence
Ты
принимаешь
условия
своего
приговора.
And
for
you
the
Pulitzer
Prize
И
для
тебя
Пулитцеровская
премия
For
time
served,
you′re
walking
За
отбытый
срок,
ты
идешь.
And
now,
anew
the
Americas
И
вот,
заново
Америка,
You
broke
through,
it's
nothing
Ты
прорвалась,
это
ничто.
Darling
shade
our
shadow
Милая
тень,
затени
нашу
тень.
You
can
get
to
climb
the
new
tower
Ты
можешь
взобраться
на
новую
башню,
Thinking
you
could
learn
a
new
language
Думая,
что
выучишь
новый
язык.
Don't
you
want
to
turn
a
few
favors
Не
хочешь
ли
оказать
пару
услуг,
Since
you
left
everybody
hanging
Раз
уж
ты
оставила
всех
в
подвешенном
состоянии?
Darling
shade
our
shadows
Милая
тень,
затени
наши
тени.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Newman A C, Newman Allan Carl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.