Paroles et traduction The New Pornographers - Falling Down the Stairs of Your Smile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Falling Down the Stairs of Your Smile
Падение с лестницы твоей улыбки
You
look
just
like
a
starmaker
Ты
выглядишь
словно
создательница
звёзд,
That
is
not
like
a
star
Которая
сама
не
звезда.
And
you
look
good
on
paper
И
ты
прекрасно
смотришься
на
бумаге,
That
is
the
cruelest
part
И
это
самая
жестокая
часть.
So
look
alive,
it′s
much
cheaper
Так
что
оживи,
это
намного
дешевле,
The
dead
have
expensive
taste
У
мёртвых
дорогие
вкусы.
The
lookalikes
found
their
way
here
Двойники
нашли
сюда
дорогу,
It's
you
they
want
to
replace
Именно
тебя
они
хотят
заменить.
Yeah
there′s
room
at
the
top
Да,
наверху
есть
место,
Pretty
cheap
for
the
view
Довольно
дёшево
для
такого
вида.
But
the
vertigo
drop
put
the
skyline
askew
Но
головокружительное
падение
исказило
горизонт,
Made
me
trip
on
a
step'
then
I
flew
for
awhile
Я
споткнулся
на
ступеньке
и
какое-то
время
летел,
Falling
down
the
stairs
of
your
smile
Падая
с
лестницы
твоей
улыбки.
Falling
down
the
stairs
of
your
smile
Падая
с
лестницы
твоей
улыбки.
You
look
just
like
a
starmaker
Ты
выглядишь
словно
создательница
звёзд,
That
is
not
like
a
star
Которая
сама
не
звезда.
And
they
look
good
on
paper
И
они
прекрасно
смотрятся
на
бумаге,
Good
design
takes
you
far
Хороший
дизайн
далеко
тебя
продвинет.
There
were
too
many
dress
ups,
not
enough
child's
play
Было
слишком
много
нарядов,
слишком
мало
детских
игр,
Too
many
stopped
clocks,
not
enough
time
saved
Слишком
много
остановившихся
часов,
слишком
мало
сэкономленного
времени,
Too
many
soapboxes,
not
enough
violins
Слишком
много
трибун,
слишком
мало
скрипок,
Too
many
shipwrecks,
not
enough
sirens
Слишком
много
кораблекрушений,
слишком
мало
сирен.
Yeah
there′s
room
at
the
top
Да,
наверху
есть
место,
Pretty
cheap
for
the
view
Довольно
дёшево
для
такого
вида.
But
the
vertigo
drop
made
the
skyline
askew
Но
головокружительное
падение
исказило
горизонт,
Made
me
trip
on
a
step
wasn′t
careful
enough
Я
споткнулся
на
ступеньке,
был
недостаточно
осторожен,
Falling
down
the
stairs
of
your
love
Падая
с
лестницы
твоей
любви.
Falling
down
the
stairs
of
your
love
Падая
с
лестницы
твоей
любви.
Now,
now,
you
got
what
you
want,
be
full
Ну
же,
ты
получила,
чего
хотела,
будь
довольна.
Now,
now,
you
got
what
you
want,
be
full
Ну
же,
ты
получила,
чего
хотела,
будь
довольна.
Yeah,
there's
room
at
the
top
Да,
наверху
есть
место,
Pretty
cheap
for
the
view
Довольно
дёшево
для
такого
вида.
But
the
vertigo
drop
made
the
skyline
askew
Но
головокружительное
падение
исказило
горизонт,
Made
me
trip
on
a
step,
then
I
flew
for
awhile
Я
споткнулся
на
ступеньке
и
какое-то
время
летел,
Falling
down
the
stairs
of
your
smile
Падая
с
лестницы
твоей
улыбки.
Falling
down
the
stairs
of
your
smile
Падая
с
лестницы
твоей
улыбки.
Falling
down
the
stairs
of
your
love
Падая
с
лестницы
твоей
любви.
Falling
down
the
stairs
of
your
love
Падая
с
лестницы
твоей
любви.
Now,
now,
you
got
what
you
want,
be
full
Ну
же,
ты
получила,
чего
хотела,
будь
довольна.
Now,
now,
you
got
what
you
want,
be
full
Ну
же,
ты
получила,
чего
хотела,
будь
довольна.
Now,
now,
you
got
what
you
want,
be
full
Ну
же,
ты
получила,
чего
хотела,
будь
довольна.
Now,
now,
you
got
what
you
want,
be
full
Ну
же,
ты
получила,
чего
хотела,
будь
довольна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Allan Carl Newman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.