The New Pornographers - Higher Beams - traduction des paroles en russe

Higher Beams - The New Pornographerstraduction en russe




Higher Beams
Выше фар
Just out of frame, with a passenger′s name
Вне кадра, с именем пассажирки,
Though you're freight pulled behind
Хотя ты груз, прицепленный сзади.
It was always a battle to arrive at the station alive
Это всегда была битва добраться до станции живым,
With all the bags to unpack, all the plans for the future to protect
Со всеми сумками, которые нужно распаковать, со всеми планами на будущее, которые нужно защитить.
Because we′ve come to expect the trains on time
Потому что мы привыкли ожидать, что поезда приходят вовремя.
A cloud of steam and we're out of the gate, not a fashionable late
Облако пара, и мы уже у ворот, не модно опаздывать,
Wearing long sleeves to hide the mark of Cain
В длинных рукавах, чтобы скрыть метку Каина.
Got it when I was young, half eternal, half sung
Получил ее, когда был молод, наполовину вечная, наполовину спетая.
Play a sour note long enough it's right
Играй фальшивую ноту достаточно долго, и она станет правильной.
And our finishing moves were fight or flight
А наши завершающие действия бей или беги.
In the higher beams, that temporarily blind
В свете фар, которые временно слепят,
That change your mind
Которые меняют твое мнение.
Thank you
Спасибо.
Thank you for nothing
Спасибо ни за что.
I didn′t want in
Я не хотел в это ввязываться.
Deep in the culture of fear, we all hate living here
Погруженные в культуру страха, мы все ненавидим жить здесь,
But you know when you can′t afford to leave?
Но ты знаешь, каково это, когда не можешь позволить себе уехать?
So you stay in the lines, navigate the land mines
Поэтому ты остаешься в строю, обходишь мины,
Should have gone for the guided tour
Надо было выбрать экскурсию с гидом.
Got lost, I could see what we've crossed. I knew the cost
Потерялся, я видел, что мы пересекли. Я знал цену.
In the higher beams, that temporarily blind
В свете фар, которые временно слепят,
That change your mind
Которые меняют твое мнение.
Thank you
Спасибо.
Thank you for nothing
Спасибо ни за что.
I didn′t want in
Я не хотел в это ввязываться.
Thank you
Спасибо.
Thank you for nothing
Спасибо ни за что.
I didn't want in
Я не хотел в это ввязываться.
Fuck you
К черту тебя.
Fuck you for nothing
К черту тебя ни за что.
I didn′t want in
Я не хотел в это ввязываться.
You lost your train,
Ты опоздала на поезд,
But you're high on the fumes that are left in the room
Но ты пьяна от паров, оставшихся в комнате,
When you dream of a team, of higher beams
Когда ты мечтаешь о команде, о свете фар,
That temporarily blind, that change your mind
Которые временно слепят, которые меняют твое мнение.
The higher beams that temporarily blind, that change your mind
Свет фар, который временно слепит, который меняет твое мнение.
That change your mind
Который меняет твое мнение.
That change your mind
Который меняет твое мнение.
That change your mind
Который меняет твое мнение.





Writer(s): Allan Carl Newman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.