Paroles et traduction The New Pornographers - Play Money
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
only
play
for
money,
honey
Я
играю
только
на
деньги,
милая
Look
at
what
this
fun
has
done
to
me
Посмотри,
что
эта
забава
со
мной
сделала
It
has
me
gunning
for
the
country
Она
заставляет
меня
охотиться
за
страной
Sky′s
memory
and
moonless
Память
неба
и
безлунная
Vision
copied
from
the
bootlegs
Видение,
скопированное
с
бутлегов
We
are
out
of
tune
so
mostly
tuneless
Мы
расстроены,
поэтому
в
основном
фальшивим
For
a
fee
I'll
fight
any
foe
За
плату
я
сражусь
с
любым
врагом
For
a
fee
I′ll
take
it
and
go
За
плату
я
возьму
это
и
уйду
I'll
only
play
if
[?]
Я
буду
играть
только
если
[?]
Only
when
my
lips
are
moving
Только
когда
мои
губы
двигаются
You've
been
careful
here
to
keep
the
tempo
Ты
была
осторожна
здесь,
чтобы
сохранить
темп
Only
play
with
money,
careful
Играй
только
с
деньгами,
осторожно
Not
to
trigger
some
reversal
Чтобы
не
спровоцировать
какой-нибудь
обратный
ход
And
to
live
by
an
obscure
example
И
жить
по
непонятному
примеру
For
a
fee
I′ll
fight
any
foe
За
плату
я
сражусь
с
любым
врагом
For
a
fee
I′ll
stop
any
show
За
плату
я
остановлю
любое
шоу
I
know,
depending
on
you
to
get
this
right
Я
знаю,
полагаюсь
на
тебя,
чтобы
ты
все
сделала
правильно
Depending
on
you
to
climb
these
heights
Полагаюсь
на
тебя,
чтобы
ты
взобралась
на
эти
высоты
Depending
on
you,
it's
pay
per
view
Полагаюсь
на
тебя,
это
платный
просмотр
Pick
the
path
of
least
resistance
Выбери
путь
наименьшего
сопротивления
Over
the
hills
and
out
of
wisdom
Через
холмы
и
за
пределы
мудрости
And
just
when
I
thought
we
beat
the
system
И
как
раз
когда
я
думал,
что
мы
обманули
систему
I
knew
a
gentle
man
of
leisure
Я
знал
одного
джентльмена
на
отдыхе
He
loved
to
talk
about
his
treasure
Он
любил
говорить
о
своих
сокровищах
And
of
how
he
got
it
for
a
song,
song,
song,
song
И
о
том,
как
он
получил
их
за
бесценок,
бесценок,
бесценок,
бесценок
For
a
fee
I′ll
right
any
wrong
За
плату
я
исправлю
любую
ошибку
For
a
fee
I'll
right
any
wrong
За
плату
я
исправлю
любую
ошибку
For
a
fee
I′ll
fight
any
foe
За
плату
я
сражусь
с
любым
врагом
For
a
fee
I'll
stop
any
show
За
плату
я
остановлю
любое
шоу
I
know,
depending
on
you
to
get
this
right
Я
знаю,
полагаюсь
на
тебя,
чтобы
ты
все
сделала
правильно
Depending
on
you
to
climb
these
heights
Полагаюсь
на
тебя,
чтобы
ты
взобралась
на
эти
высоты
Depending
on
you,
it′s
pay
per
view
Полагаюсь
на
тебя,
это
платный
просмотр
Only
live
for
happy
endings
Живу
только
ради
счастливых
концов
[?]
we
started
parting
[?]
мы
начали
расставаться
My
affinity
for
closing
clues
Моя
склонность
к
разгадыванию
подсказок
Never
been
an
opportunist
Никогда
не
был
оппортунистом
I
accept
the
prize
if
I
somehow
surprise
us
all
and
get
there
soonest
Я
приму
приз,
если
я
каким-то
образом
удивлю
всех
нас
и
доберусь
туда
быстрее
всех
I
only
play
for
money,
honey
Я
играю
только
на
деньги,
милая
I
only
play
with
money,
honey
Я
играю
только
с
деньгами,
милая
This
song
(this
song)
Эта
песня
(эта
песня)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carl Allan Newman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.