The New Pornographers - Whiteout Conditions - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The New Pornographers - Whiteout Conditions




Whiteout Conditions
Условия белой мглы
Flying and feeling the ceiling
Паря и чувствуя потолок,
And barely dealing
Едва справляясь,
And the faintest, the faintest of praises
И даже слабейшие, самые слабые похвалы
Are too revealing
Слишком много раскрывают.
Such a waste of a beautiful day
Так бездарно потрачен прекрасный день,
Someone should say it
Кто-то должен это сказать.
Such a waste of the only impossible, logical way in
Так бездарно потрачен единственный невозможный, логичный путь внутрь.
A fly-in at LA was open
Встреча в ЛА была открыта,
I wasn′t hoping for a win
Я не надеялся на победу,
I was hoping for freedom
Я надеялся на свободу.
You couldn't beat ′em
Ты не могла их победить,
So you crumbled, you doubled your dosage
Поэтому ты сломалась, удвоила дозу.
You wanna go, said the inhibitor blocking the passage
"Ты хочешь уйти," - сказал ингибитор, блокируя проход.
That thing is massive
Эта штука огромна.
And the sky will come for you once
И небо придет за тобой однажды,
Just sit tight until it's done
Просто сиди тихо, пока это не закончится.
The sky will come for you once
Небо придет за тобой однажды,
Just sit tight until it's done
Просто сиди тихо, пока это не закончится.
Got so hooked on a feeling
Так подсел на чувство,
I started dealing
Что начал торговать.
In a stage of grief so demanding
На стадии горя, такой требовательной,
I got a stand-in
Я нашел замену.
Every radio buzzing, it wasn′t the dream of the moment
Каждое радио гудит, это не была мечта момента,
Wasn′t the current that carried me, keeping me going
Не было течения, которое несло меня, заставляя двигаться.
Only want to get to work
Хочу только добраться до работы,
But every morning I'm too sick to drive
Но каждое утро мне слишком плохо, чтобы вести машину.
Suffering whiteout conditions
Страдаю от белой мглы,
Forget the mission, just get out alive
Забудь о миссии, просто выберись живой.
Only want to glean the purpose
Хочу только понять цель,
Only to scratch the surface, raise the plow
Только поцарапать поверхность, поднять плуг.
Suffering whiteout conditions
Страдаю от белой мглы,
Forget your mission, just get out somehow
Забудь о своей миссии, просто выберись как-нибудь.
Everyone suddenly busy
Все вдруг заняты,
Suddenly dizzy
Вдруг кружится голова.
You′re so easy, it's pushing you over
Ты такая доверчивая, это тебя подводит.
They′re taking tours
Они ездят на экскурсии
Of a treacherous trip of the badlands
По опасному путешествию по пустошам.
You have your demands
У тебя есть свои требования,
Maybe you're right, but nothing is just a bad hand
Может быть, ты права, но ничто не является просто плохой картой.
Only want to get to work
Хочу только добраться до работы,
But every morning I′m too sick to drive
Но каждое утро мне слишком плохо, чтобы вести машину.
Suffering whiteout conditions
Страдаю от белой мглы,
Forget the mission, just get out alive
Забудь о миссии, просто выберись живой.
Only want to glean the purpose
Хочу только понять цель,
Only to scratch the surface, raise the plow
Только поцарапать поверхность, поднять плуг.
Suffering whiteout conditions
Страдаю от белой мглы,
Forget your mission, just get out somehow
Забудь о своей миссии, просто выберись как-нибудь.
Finally flying the ceiling
Наконец-то паря под потолком,
I see myself
Я вижу себя.
And the revival, it suddenly hits me
И возрождение, оно внезапно поражает меня,
It's going viral
Оно становится вирусным.
Such a waste of a beautiful day
Так бездарно потрачен прекрасный день,
Someone should say it
Кто-то должен это сказать.
Such a waste of the only impossible, logical way in
Так бездарно потрачен единственный невозможный, логичный путь внутрь.
Got so hooked on a feeling
Так подсел на чувство,
I started dealing
Что начал торговать.
But the days spent kicking the cages
Но дни, проведенные в борьбе с клеткой,
Are too revealing
Слишком много раскрывают.
So committed to your misfortune
Так предан твоей беде,
But still a cheater
Но все еще обманщик.
Such a waste of a beautiful day
Так бездарно потрачен прекрасный день,
Wish you could be here
Жаль, что тебя здесь нет.





Writer(s): Newman A C, Newman Allan Carl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.