Paroles et traduction The New Pornographers - Whiteout Conditions
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whiteout Conditions
Условия белой мглы
Flying
and
feeling
the
ceiling
Паря
и
чувствуя
потолок,
And
barely
dealing
Едва
справляясь,
And
the
faintest,
the
faintest
of
praises
И
даже
слабейшие,
самые
слабые
похвалы
Are
too
revealing
Слишком
много
раскрывают.
Such
a
waste
of
a
beautiful
day
Так
бездарно
потрачен
прекрасный
день,
Someone
should
say
it
Кто-то
должен
это
сказать.
Such
a
waste
of
the
only
impossible,
logical
way
in
Так
бездарно
потрачен
единственный
невозможный,
логичный
путь
внутрь.
A
fly-in
at
LA
was
open
Встреча
в
ЛА
была
открыта,
I
wasn′t
hoping
for
a
win
Я
не
надеялся
на
победу,
I
was
hoping
for
freedom
Я
надеялся
на
свободу.
You
couldn't
beat
′em
Ты
не
могла
их
победить,
So
you
crumbled,
you
doubled
your
dosage
Поэтому
ты
сломалась,
удвоила
дозу.
You
wanna
go,
said
the
inhibitor
blocking
the
passage
"Ты
хочешь
уйти,"
- сказал
ингибитор,
блокируя
проход.
That
thing
is
massive
Эта
штука
огромна.
And
the
sky
will
come
for
you
once
И
небо
придет
за
тобой
однажды,
Just
sit
tight
until
it's
done
Просто
сиди
тихо,
пока
это
не
закончится.
The
sky
will
come
for
you
once
Небо
придет
за
тобой
однажды,
Just
sit
tight
until
it's
done
Просто
сиди
тихо,
пока
это
не
закончится.
Got
so
hooked
on
a
feeling
Так
подсел
на
чувство,
I
started
dealing
Что
начал
торговать.
In
a
stage
of
grief
so
demanding
На
стадии
горя,
такой
требовательной,
I
got
a
stand-in
Я
нашел
замену.
Every
radio
buzzing,
it
wasn′t
the
dream
of
the
moment
Каждое
радио
гудит,
это
не
была
мечта
момента,
Wasn′t
the
current
that
carried
me,
keeping
me
going
Не
было
течения,
которое
несло
меня,
заставляя
двигаться.
Only
want
to
get
to
work
Хочу
только
добраться
до
работы,
But
every
morning
I'm
too
sick
to
drive
Но
каждое
утро
мне
слишком
плохо,
чтобы
вести
машину.
Suffering
whiteout
conditions
Страдаю
от
белой
мглы,
Forget
the
mission,
just
get
out
alive
Забудь
о
миссии,
просто
выберись
живой.
Only
want
to
glean
the
purpose
Хочу
только
понять
цель,
Only
to
scratch
the
surface,
raise
the
plow
Только
поцарапать
поверхность,
поднять
плуг.
Suffering
whiteout
conditions
Страдаю
от
белой
мглы,
Forget
your
mission,
just
get
out
somehow
Забудь
о
своей
миссии,
просто
выберись
как-нибудь.
Everyone
suddenly
busy
Все
вдруг
заняты,
Suddenly
dizzy
Вдруг
кружится
голова.
You′re
so
easy,
it's
pushing
you
over
Ты
такая
доверчивая,
это
тебя
подводит.
They′re
taking
tours
Они
ездят
на
экскурсии
Of
a
treacherous
trip
of
the
badlands
По
опасному
путешествию
по
пустошам.
You
have
your
demands
У
тебя
есть
свои
требования,
Maybe
you're
right,
but
nothing
is
just
a
bad
hand
Может
быть,
ты
права,
но
ничто
не
является
просто
плохой
картой.
Only
want
to
get
to
work
Хочу
только
добраться
до
работы,
But
every
morning
I′m
too
sick
to
drive
Но
каждое
утро
мне
слишком
плохо,
чтобы
вести
машину.
Suffering
whiteout
conditions
Страдаю
от
белой
мглы,
Forget
the
mission,
just
get
out
alive
Забудь
о
миссии,
просто
выберись
живой.
Only
want
to
glean
the
purpose
Хочу
только
понять
цель,
Only
to
scratch
the
surface,
raise
the
plow
Только
поцарапать
поверхность,
поднять
плуг.
Suffering
whiteout
conditions
Страдаю
от
белой
мглы,
Forget
your
mission,
just
get
out
somehow
Забудь
о
своей
миссии,
просто
выберись
как-нибудь.
Finally
flying
the
ceiling
Наконец-то
паря
под
потолком,
I
see
myself
Я
вижу
себя.
And
the
revival,
it
suddenly
hits
me
И
возрождение,
оно
внезапно
поражает
меня,
It's
going
viral
Оно
становится
вирусным.
Such
a
waste
of
a
beautiful
day
Так
бездарно
потрачен
прекрасный
день,
Someone
should
say
it
Кто-то
должен
это
сказать.
Such
a
waste
of
the
only
impossible,
logical
way
in
Так
бездарно
потрачен
единственный
невозможный,
логичный
путь
внутрь.
Got
so
hooked
on
a
feeling
Так
подсел
на
чувство,
I
started
dealing
Что
начал
торговать.
But
the
days
spent
kicking
the
cages
Но
дни,
проведенные
в
борьбе
с
клеткой,
Are
too
revealing
Слишком
много
раскрывают.
So
committed
to
your
misfortune
Так
предан
твоей
беде,
But
still
a
cheater
Но
все
еще
обманщик.
Such
a
waste
of
a
beautiful
day
Так
бездарно
потрачен
прекрасный
день,
Wish
you
could
be
here
Жаль,
что
тебя
здесь
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Newman A C, Newman Allan Carl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.