The New Raemon - Aquest Cony de Temps (feat. Lluís Gavaldà) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The New Raemon - Aquest Cony de Temps (feat. Lluís Gavaldà)




Aquest Cony de Temps (feat. Lluís Gavaldà)
This Damned Weather (feat. Lluís Gavaldà)
Trenca'm a bocins
Break me into pieces
I endevina quina peça em rovella els ossos
And guess which piece makes my bones burn
Posa'm al revés
Turn me upside down
A veure si així vaig
Let's see if I'll be alright
Seu al meu costat
Sit by my side
Torna'm a tranquil·litzar amb els teus llavis dolços
Calm me down again with your sweet lips
Digue'm el perquè
Tell me why
D'aquest dia tan esquerp
This day is so gloomy
La finestra, en caure el vespre, s'ha tornat en un mirall
As dusk falls, the window has become a mirror
I el que veig, no menteix
And what I see, doesn't lie
I m'espanta
It scares me
Si almenys aquesta pluja em servís per netejar
If only this rain could serve to clean
Tots els núvols llargs i negres
All the long, dark clouds
Que ara es van filtrant per les parets
That are now seeping through the walls
Pot ser, passo massa temps a casa
Perhaps I spend too much time at home
Pot ser, però el carrer és tan fosc
Perhaps, but the streets are so dark
Deu ser, que aquest cony de temps se'm fica al cos
It must be, this damned weather is getting to me
Ara parla fort
Now speak loudly
Per tapar les veus que dintre meu em maltracten
To drown out the voices that torment me within
O potser millor
Or perhaps better
Calla i sent la meva por
Be quiet and feel my fear
La finestra, en caure el vespre, s'ha convertit en mirall
As dusk falls, the window has become a mirror
I el que veig, és tant lleig
And what I see is so ugly
Que m'espanta
It scares me
Si només aquesta pluja em servís per netejar
If only this rain could serve to clean
Si els núvols llargs i negres
If the long, dark clouds
Que es van filtrant per les parets
That are seeping through the walls
Pot ser, passo massa temps a casa
Perhaps I spend too much time at home
Pot ser, però el carrer és tan fosc
Perhaps, but the streets are so dark
Deu ser, que aquest cony de temps se'm fica al cos
It must be, this damned weather is getting to me
(Que aquest cony de temps se'm fica al cos)
(This damned weather is getting to me)





Writer(s): Lluís Gavalda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.