Paroles et traduction The New Raemon - Sucedáneos (feat. Manos de Topo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sucedáneos (feat. Manos de Topo)
Заменители (feat. Manos de Topo)
Me
despierto
despeinado,
Просыпаюсь
растрёпанным,
Del
vacío
que
has
dejado,
От
пустоты,
что
ты
оставила,
Ya
me
voy
acostumbrando.
Уже
начинаю
привыкать.
Y
ahora
empieza
a
clarear,
И
вот
начинает
светать,
Ironía
la
verdad,
Ирония,
правда,
Hoy
me
siento
regular.
Сегодня
чувствую
себя
так
себе.
Cada
vez
que
caigo
Каждый
раз,
когда
я
падаю,
Alguien
sufre
daño.
Кто-то
страдает.
Si
te
busco
encuentro
Если
я
ищу
тебя,
то
нахожу
Sólo
sucedáneos.
Только
заменители.
La
simpatía
irracional
Иррациональная
симпатия,
Que
siempre
sentí
por
ti
Которую
я
всегда
чувствовал
к
тебе,
A
grito
pela'o
На
последнем
издыхании,
Va
tocando
ya
su
fin.
Уже
подходит
к
концу.
Me
viene
fatal
la
crisis
Мне
ужасно
действует
кризис
Y
este
estado
permanente,
И
это
постоянное
состояние,
Correrás
la
misma
suerte...
Тебя
ждёт
та
же
участь...
Y
cada
vez
que
caigo
И
каждый
раз,
когда
я
падаю,
Alguien
sufre
daño.
Кто-то
страдает.
Los
recuerdos
rancios
Прогорклые
воспоминания,
Que
dejaron
rastro
Которые
оставили
след,
Sólo
un
sucedáneo
Только
заменитель,
Sólo
un
sucedáneo
Только
заменитель,
Sólo
un
sucedáneo
Только
заменитель,
Sólo
un
sucedáneo
Только
заменитель,
Sólo
un
sucedáneo
Только
заменитель,
Sólo
un
sucedáneo
Только
заменитель,
Sólo
un
sucedáneo
Только
заменитель,
Sólo
un
sucedáneo
Только
заменитель,
Y
te
has
perdido
100
domingas.
И
ты
пропустила
100
воскресений.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramón Rodriguez Quintana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.