The New Raemon - Cuaresma - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The New Raemon - Cuaresma




Cuaresma
Lent
La hora de regreso,
The hour of return,
¿Qué vamos a hacer?
What are we going to do?
Si paso cuaresma,
If I spend Lent,
Sobra penitencia.
There is plenty of penance.
Ya no piso el bar,
I don't go to the bar anymore,
Nunca me acerco allí
I never go near it anymore
De tantos estragos
From so much damage
Que acabe causando.
That it will end up causing.
Llegué al punto de hacer
I got to the point of doing
Y pensar locuras.
And thinking crazy things.
Es una larga historia
It's a long story
Y es por todos conocida, retorcida.
And it's known by all, twisted.
La retrospectiva no me sienta bien,
Retrospective doesn't sit well with me,
Vamos a otra parte, donde te apetezca.
Let's go somewhere else, wherever you like.
Sentar la cabeza solo un rato,
To settle down for a while,
Así, sin acomodarse,
Like this, without settling down,
Así no crecen las barrigas.
So stomachs don't grow.
Apartemos las miradas desalentadoras.
Let's look away from the discouraging looks.
Si te atrapan suelen ser
If they catch you, they tend to be
Cada vez más oscuras.
Getting darker and darker.
Tal vez algún día puedas c
Maybe someday you can
Omprender mis actos suicidas.
Understand my suicidal acts.
Esta vez prometere no echarme a la deriva,
This time I'll promise not to drift away,
Mi enemiga.
My enemy.





Writer(s): Ramón Rodriguez Quintana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.