The New Raemon - El Yeti - traduction des paroles en allemand

El Yeti - The New Raemontraduction en allemand




El Yeti
Der Yeti
Me pagas un bocadillo
Du zahlst mir ein Sandwich
El precio es mi corazón
Der Preis ist mein Herz
Y lanzas otro ladrillo
Und du wirfst noch einen Ziegelstein
Abierto en canal estoy
Ich liege aufgeschlitzt da
Yo era el hombre de las nieves
Ich war der Schneemensch
Tú, la mujer del bufón
Du, die Frau des Hofnarren
Voz ronca cuando te creces
Heisere Stimme, wenn du über dich hinauswächst
Así fue cómo ocurrio
So ist es passiert
No quisimos aceptar que es mejor no volver a verse
Wir wollten nicht akzeptieren, dass es besser ist, sich nicht wiederzusehen
Es mejor no volver a verse
Es ist besser, sich nicht wiederzusehen
Si escuchaste tu canción
Wenn du dein Lied gehört hast
Es mejor no volver a verse
Ist es besser, sich nicht wiederzusehen
Es mejor no volver a verse
Es ist besser, sich nicht wiederzusehen
No volver a verse, no volver a verse
Sich nicht wiederzusehen, sich nicht wiederzusehen
La lógica inexistente
Die nicht existente Logik
Si hablamos de ti y de
Wenn wir von dir und mir sprechen
El pan está duro y rancio
Das Brot ist hart und altbacken
Costo una fortuna,
Es kostete ein Vermögen, ja
Entre lo ceremonial
Zwischen dem Zeremoniellen
El velatorio personal
Der persönlichen Totenwache
Es mejor no volver a verse
Ist es besser, sich nicht wiederzusehen
Es mejor no volver a verse
Es ist besser, sich nicht wiederzusehen
Disfrazado de glacial
Verkleidet als Gletscher
Siempre actuo como tal
Ich handle immer als solcher
Es mejor no volver a verse
Ist es besser, sich nicht wiederzusehen
Es mejor no volver a verse
Es ist besser, sich nicht wiederzusehen
Prisioneros del quizás
Gefangene des Vielleicht
No supimos terminar
Wir wussten nicht, wie wir Schluss machen sollten
Es mejor no volver a verse
Ist es besser, sich nicht wiederzusehen
Es mejor no volver a verse
Es ist besser, sich nicht wiederzusehen
La brecha abierta y circular
Der offene und kreisförmige Riss
Solo puede salir mal
Es kann nur schiefgehen
Es mejor no volver a verse
Ist es besser, sich nicht wiederzusehen
Es mejor no volver a verse
Es ist besser, sich nicht wiederzusehen
No volver a verse
Sich nicht wiederzusehen
No volver a verse
Sich nicht wiederzusehen
No volver a verse
Sich nicht wiederzusehen
No volver a verse
Sich nicht wiederzusehen





Writer(s): Ramon Rodriguez Quintana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.