The New Raemon - Lo Bello y Lo Bestia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The New Raemon - Lo Bello y Lo Bestia




Lo Bello y Lo Bestia
Прекрасное и чудовищное
Cualquier día de estos me voy a alzar y voy a reventar.
В любой день я могу восстать и взорваться.
La herida existencial, muy a mi pesar, la conciencia animal,
Экзистенциальная рана, к моему сожалению, животное сознание,
Mi propia destrucción, la contradicción, vieja colisión.
Мое собственное разрушение, противоречие, старое столкновение.
Prosigo mi campaña sin olvidar que es eventual.
Я продолжаю свою кампанию, не забывая, что она временна.
Exprimo este talento hasta desangrar a mi comunidad.
Выжимаю этот талант до последней капли, обескровливая свое сообщество.
Me llevo por delante al personal que aún está por llegar.
Сметаю с пути всех, кто еще только должен появиться.
Continua evasión de la realidad, transformada en canción,
Постоянный уход от реальности, превращенный в песню,
La de un hombre de paja que ahuyentará nuestra argumentación.
Песню соломенного человека, которая развеет наши аргументы.
Cualquier día de estos me voy a alzar y voy a reventar.
В любой день я могу восстать и взорваться.
¡Y voy a reventar!
И я взорвусь!
¡Y voy a reventar!
И я взорвусь!
Lo bello y lo bestia de vivir produce un gran estruendo al salir,
Прекрасное и чудовищное в жизни производит оглушительный грохот при появлении,
La espina orgullosa al escribir me aprieta la corona, no es así.
Гордая колючка при письме сжимает мою корону, но это не так.
No es así.
Это не так.
No es así.
Это не так.





Writer(s): Ramón Rodriguez Quintana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.