Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
te
cuentan
que
hice
aquello,
Wenn
sie
dir
erzählen,
dass
ich
jenes
getan
habe,
Si
te
cuentan
que
dije
eso,
Wenn
sie
dir
erzählen,
dass
ich
das
gesagt
habe,
Si
tu
escuchas
lo
que
te
cuentan,
Wenn
du
hörst,
was
sie
dir
erzählen,
Ten
cuidado
no
te
suceda
a
ti.
Pass
auf,
dass
es
dir
nicht
passiert.
Si
te
cuentan
que
estuve
ausente,
Wenn
sie
dir
erzählen,
dass
ich
abwesend
war,
Si
te
enteras
de
toda
esa
mierda,
Wenn
du
von
all
dem
Scheiß
erfährst,
Ve
con
cuidado,
Sei
vorsichtig,
Te
haran
lo
mismo
a
ti.
Sie
werden
dir
dasselbe
antun.
Si
escuchas
a
los
que
lo
cuentan,
Wenn
du
auf
die
hörst,
die
es
erzählen,
Y
no
cuentan
que
me
hice
daño,
Und
nicht
erzählen,
dass
ich
mich
verletzt
habe,
No
te
cuentan
que
supe
arreglarlo,
Dir
nicht
erzählen,
dass
ich
es
zu
richten
wusste,
Los
resquicios
de
aquel
veneno,
Die
Überreste
jenes
Giftes,
Las
derivas
hoy
quedan
muy
lejos.
Die
Folgen
liegen
heute
weit
zurück.
Siempre
escuchas
a
los
mediocres,
Du
hörst
immer
auf
die
Mittelmäßigen,
Siempre
escuchas
a
los
que
no
cuentan.
Du
hörst
immer
auf
die,
die
nichts
erzählen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ángel Fernández Fernández, Ramón Rodriguez Quintana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.