Paroles et traduction The New Stan Getz Quartet feat. Astrud Gilberto - Corcovado (Quiet Nights of Quiet Stars) (Live At Café Au Go-Go / 1964)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corcovado (Quiet Nights of Quiet Stars) (Live At Café Au Go-Go / 1964)
Корковаду (Тихие ночи тихих звезд) (Живое выступление в кафе Au Go-Go / 1964)
Quiet
nights
of
quiet
stars
Тихие
ночи
тихих
звёзд,
Quiet
chords
from
my
guitar
Тихие
аккорды
моей
гитары,
Floating
on
the
silence
that
surrounds
us
Плывущие
в
тишине,
что
нас
окружает.
Quiet
thoughts
and
quiet
dreams
Тихие
мысли
и
тихие
мечты,
Quiet
walks
by
quiet
streams
Тихие
прогулки
вдоль
тихих
ручьёв,
And
a
window
that
looks
out
on
Corcovado
И
окно,
из
которого
виден
Корковаду.
Oh,
how
lovely
Ах,
как
чудесно!
Quero
a
vida
sempre
assim
Хочу,
чтобы
жизнь
всегда
была
такой,
Com
você
perto
de
mim
С
тобой
рядом
со
мной,
Até
o
apagar
da
velha
chama
До
затухания
последней
искры.
E
eu
que
era
triste
А
я,
которая
была
печальна,
Descrente
desse
mundo
Не
верящая
в
этот
мир,
Ao
encontrar
você
eu
conheci
Встретив
тебя,
узнала,
O
que
é
felicidade,
meu
amor
Что
такое
счастье,
мой
любимый.
This
is
where
I
want
to
be
Вот
где
я
хочу
быть,
Here
with
you
so
close
to
me
Здесь,
с
тобой,
так
близко
к
тебе,
Until
the
final
flicker
of
life's
ember
До
последнего
мерцания
жизненного
уголька.
I
who
was
lost
and
lonely
Я,
которая
была
потеряна
и
одинока,
Believing
life
was
only
Веря,
что
жизнь
— это
только
A
bitter
tragic
joke,
have
found
with
you
Горькая,
трагичная
шутка,
нашла
с
тобой
The
meaning
of
existence,
oh
my
love
Смысл
существования,
о
моя
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Carlos J
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.