Paroles et traduction The New Stan Getz Quartet - 6-Nix-Pix-Flix
Δεν
μπορω
ν'αντυσταθω
προσπαθω
να
σου
το
πω
οτι
εδω
και
ποια
καιρο
νιωθω
για
ενα
χαδι
μεσα
στο
σκοταδι
η
καρδια
μας
μαγικη
ομορφια
εξωτικη
Я
не
могу
устоять,
Я
пытаюсь
сказать
тебе,
что
за
то
время,
что
я
испытывал
желание
обнять
в
темноте
наше
сердце,
волшебную
красоту,
экзотику.
στο
δικο
σου
το
κορμι
θελω
να
μεθυσω
μηπως
σε
κερδισω
в
твоем
теле
я
хочу
напиться,
чтобы
не
побить
тебя
μια
ευκαιρια
δως
μου
και
γινε
εσυ
το
φως
μου
σε
νιωθω
μεσα
μου
βαθια
μες
την
καρδια
дай
мне
шанс
и
будь
моим
светом,
Я
чувствую
тебя
в
себе
глубоко
в
своем
сердце.
ας
τα
πρεπει
κελα
εσυ
κοντα
και
τα
βραδια
ολα
περνουν
φωτια
пусть
они
услышат
вас
близко,
а
ночью
все
проходит
мимо
огня
και
ταξιδια
σε
εξωτικα
νησια
и
поездки
на
экзотические
острова
στου
κορμιου
σου
τ'ανοιχτα
твое
тело
открыто.
στου
κορμιου
σου
τ'ανοιχτα
твое
тело
открыто.
στου
κορμιου
σου
τ'ανοιχτα
твое
тело
открыто.
στου
κορμιου
σου
τ
'ανοιχτα
в
твоем
теле
открытое
σε
κοιτω
και
χανομαι
ναυαγος
αιστανομαι
Я
смотрю
на
тебя
и
чувствую
себя
потерянным
потерпевшим
кораблекрушение
νιωθω
μεσα
στα
ματια
σου
και
στον
ηλιο
ειδα
και
στην
κατεγιδα
Я
чувствовал
в
твоих
глазах,
и
в
Солнце,
которое
я
видел,
и
в
категиде.
στα
μαλλια
σου
ο
ανεμος
πες
μου
πως
το
κανεις
πως
в
твоих
волосах
ветер,
скажи
мне,
как
ты
это
делаешь,
как
με
δεσες
εσυ
σφηχτα
δεν
μπορω
μα
φυγω
ακουσε
με
λιγο
ты
крепко
связываешь
меня,
я
не
могу
не
пойти
и
не
послушать
меня
немного.
μι
ευκαιρια
δως
μου
και
γινε
εσυ
το
φως
μου
σε
νιωθω
μεσα
μου
βαθια
μες
την
καρδια
дай
мне
шанс
и
будь
моим
светом,
Я
чувствую
тебя
в
себе
глубоко
в
своем
сердце.
ας
τα
πρεπει
κελα
εσυ
κοντα
давайте
держать
это
при
себе.
και
τα
βραδια
ολα
περνουν
φωτια
а
ночью
все
проходит
мимо
огня
και
ταξιδι
σε
εξωτικα
νησια
и
отправиться
на
экзотические
острова
στου
κορμιου
σου
τ'ανοιχτα
твое
тело
открыто.
στου
κορμιου
σου
τ'ανοιχτα
твое
тело
открыто.
στου
κορμιου
σου
τ'ανοιχτα
твое
тело
открыто.
στου
κορμιου
σου
τ'ανοιχτα
твое
тело
открыто.
μια
ευκαιρια
δως
μου
και
γινε
εσυ
το
φως
μου
σε
νιωθω
μεσα
μου
σε
νιωθω
μεσα
μου
σε
νιωθω
μεσα
μου
βαθια
μες
την
καρδια
дай
мне
шанс
и
будь
моим
светом,
Я
чувствую
тебя
в
себе,
Я
чувствую
тебя
в
себе,
Я
чувствую
тебя
в
себе
глубоко
в
своем
сердце.
αστα
πρεπει
κελα
εσυ
κοντα
давай
подведем
тебя
поближе.
και
τα
βραδια
ολα
περνουν
φωτια
а
ночью
все
проходит
мимо
огня
και
ταξιδι
σε
εξωτικα
νησια
и
отправиться
на
экзотические
острова
στου
κορμιου
σου
τ'ανοιχτα
твое
тело
открыто.
στου
κορμιου
σου
τ'ανοιχτα
твое
тело
открыто.
στου
κορμιου
τ'ανοιχτα
тело
вскрыто.
στου
κορμιου
σου
τ'ανοιχτα
твое
тело
открыто.
στου
κορμιου
σου
τ'ανοιχτα
твое
тело
открыто.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gary Burton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.