The New Stan Getz Quartet feat. Astrud Gilberto - Corcovado (Quiet Nights Of Quiet Stars) - Live At Café Au Go-Go/1964 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The New Stan Getz Quartet feat. Astrud Gilberto - Corcovado (Quiet Nights Of Quiet Stars) - Live At Café Au Go-Go/1964




Corcovado (Quiet Nights Of Quiet Stars) - Live At Café Au Go-Go/1964
Корковадо (Тихие ночи тихих звёзд) - Живое выступление в Кафе Au Go-Go/1964
Quiet nights of quiet stars quiet chords from my guitar
Тихие ночи тихих звёзд, тихие аккорды моей гитары
Floating on the silence that surrounds us.
Прыгают по тишине, что окружает нас.
Quiet thoughts and quiet dreams quiet walks by quiet streams
Тихие мысли и тихие грёзы, тихие прогулки у тихих ручьёв
And a window that looks out on the mountains and the sea, oh how lovely
И окно, из которого видны горы и море, о, как это прекрасно.
This is where I want to be here with you so close to me
Вот где я хочу быть, здесь, с тобой, так близко ко мне,
Until the final flicker of life's ember.
До последнего мерцания жизненного огня.
I who was lost and lonely believing life was only
Я, которая была потеряна и одинока, веря, что жизнь это всего лишь
A bitter tragic joke, have found with you,
Горькая, трагическая шутка, нашла с тобой,
The meaning of existence, oh my love
Смысл существования, о, моя любовь.
Num cantinho um violão
В уголке, гитара,
Este amor uma canção
Эта любовь песня,
Pra fazer feliz a quem se ama
Чтобы осчастливить того, кого любишь.
Muita calma pra pensar
Много спокойствия, чтобы подумать,
E ter tempo pra sonhar
И время, чтобы помечтать.
Da janela vê-se o Corcovado
Из окна виден Корковадо,
O Redentor que lindo
Искупитель, как прекрасен он!
Quero a vida sempre assim
Я хочу, чтобы жизнь всегда была такой,
Com você perto de mim
С тобой рядом со мной,
Até o apagar da velha chama
До затухания старого пламени.
E eu que era triste descrente desse mundo
И я, которая была печальной и неверующей в этот мир,
Ao encontrar você eu conheci
Встретив тебя, я узнала,
O que é felicidade meu amor
Что такое счастье, моя любовь.





Writer(s): Antonio Carlos Jobim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.