Paroles et traduction The New Velvet - Hey Lady
Hey
lady,
you
got
something
I
need
Эй,
леди,
у
тебя
есть
то,
что
мне
нужно,
I'm
going
crazy,
cuz
you
got
something
that
keeps
me
on
my
feet
Я
схожу
с
ума,
потому
что
у
тебя
есть
то,
что
держит
меня
на
ногах.
I
don't
know
what
it
is,
but
I
know
that
it's
true
Я
не
знаю,
что
это,
но
я
знаю,
что
это
правда,
That
love
makes
no
sense,
Что
в
любви
нет
смысла,
If
I'm
not
loving
you
Если
я
не
люблю
тебя.
Now
I'm
loving
you,
yeah
Теперь
я
люблю
тебя,
да.
She
runs
around
in
the
city
downtown
Она
носится
по
центру
города,
Always
catchin'
the
late
train,
it's
always
a
good
day
Всегда
садится
на
последний
поезд,
и
это
всегда
хороший
день.
She
likes
to
pretend
the
world
is
her
play
pen
Она
любит
притворяться,
что
мир
— это
ее
манеж,
Droppin'
her
money
on
everything
she
sees
Тратит
свои
деньги
на
все,
что
видит.
PRE-She's
got
tattoos
on
her
arm
of
the
people
that
she
loves
PRE-У
нее
на
руке
татуировки
с
людьми,
которых
она
любит,
And
a
suitcase
with
studded
stars
from
the
places
where
she
was
И
чемодан
с
шипами-звездами
из
тех
мест,
где
она
была.
Hey
lady,
you
got
something
I
need
Эй,
леди,
у
тебя
есть
то,
что
мне
нужно,
I'm
going
crazy,
cuz
you
got
something
that
keeps
me
on
my
feet
Я
схожу
с
ума,
потому
что
у
тебя
есть
то,
что
держит
меня
на
ногах.
I
don't
know
what
it
is,
but
I
know
that
it's
true
Я
не
знаю,
что
это,
но
я
знаю,
что
это
правда,
That
love
makes
no
sense,
Что
в
любви
нет
смысла,
If
I'm
not
loving
you
Если
я
не
люблю
тебя.
Now
I'm
loving
you,
yeah
Теперь
я
люблю
тебя,
да.
There
was
a
time
where
I
would
have
given
up
Было
время,
когда
я
бы
сдался.
No,
not
anymore,
no,
never
on
this
girl
Нет,
больше
нет,
нет,
никогда
с
этой
девушкой.
She
likes
Skittles
from
London
Она
любит
Skittles
из
Лондона,
Sippin'
on
sunsets,
call
her
what
you
will
Потягивает
закаты,
называй
ее
как
хочешь.
PRE-She's
got
tattoos
on
her
arm
of
the
people
that
she
loves
PRE-У
нее
на
руке
татуировки
с
людьми,
которых
она
любит,
And
a
suitcase
with
studded
stars
from
the
places
where
she
was
И
чемодан
с
шипами-звездами
из
тех
мест,
где
она
была.
Hey
lady,
you
got
something
I
need
Эй,
леди,
у
тебя
есть
то,
что
мне
нужно,
I'm
going
crazy,
cuz
you
got
something
that
keeps
me
on
my
feet
Я
схожу
с
ума,
потому
что
у
тебя
есть
то,
что
держит
меня
на
ногах.
I
don't
know
what
it
is,
but
I
know
that
it's
true
Я
не
знаю,
что
это,
но
я
знаю,
что
это
правда,
That
love
makes
no
sense,
Что
в
любви
нет
смысла,
If
I'm
not
loving
you
Если
я
не
люблю
тебя.
Now
I'm
loving
you,
yeah
Теперь
я
люблю
тебя,
да.
If
you
hear
me
on
the
radio,
Если
ты
слышишь
меня
по
радио,
"Hello,
I
notice
everything
you
do"
"Привет,
я
замечаю
все,
что
ты
делаешь".
Do,
do,
do,
do,
do,
do,
do,
Делаешь,
делаешь,
делаешь,
делаешь,
делаешь,
делаешь,
делаешь,
Hello,
I'm
calling
out
to
you,
when
I
sing
Привет,
я
зову
тебя,
когда
пою.
Hey
lady,
you
got
something
I
need
Эй,
леди,
у
тебя
есть
то,
что
мне
нужно,
I'm
going
crazy,
cuz
you
got
something
that
keeps
me
on
my
feet
Я
схожу
с
ума,
потому
что
у
тебя
есть
то,
что
держит
меня
на
ногах.
I
don't
know
what
it
is,
but
I
know
that
it's
true
Я
не
знаю,
что
это,
но
я
знаю,
что
это
правда,
That
love
makes
no
sense,
Что
в
любви
нет
смысла,
If
I'm
not
loving
you
Если
я
не
люблю
тебя.
Now
I'm
loving
you,
yeah
Теперь
я
люблю
тебя,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Tal, Dustin Paul Widofsky, Jonathan Schevelowitz, Benjamin Nathan Antelis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.