Paroles et traduction The Next Step feat. Adaline - President (feat. Adaline)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
President (feat. Adaline)
Президент (feat. Adaline)
Don't
lookin'
me
in
that
way
Не
смотри
на
меня
так,
Like
I
could
fade
into
space
Будто
я
могу
раствориться
в
пространстве.
I
won't
be
queen
for
a
day
Я
не
буду
королевой
на
день,
I'll
be
the
king
for
a
decade
Я
буду
королевой
на
десятилетия.
So
stands
to
the
light
Так
что
встань
на
свет,
Like
you
suspending
your
time
Словно
ты
останавливаешь
время.
Who's
party
is
it?
Чья
это
вечеринка?
We'll
celebratin'
Мы
будем
праздновать,
'Cause
I'm
the
president
Потому
что
я
президент.
You
can
call
me
the
captain
Можешь
звать
меня
капитаном.
(It's
the
queen,
keep
your
people
at
your
style)
(Это
королева,
держи
своих
людей
при
себе.)
(It's
the
queen,
keep
your
people)
(Это
королева,
держи
своих
людей.)
I'm
the
president
now
Теперь
я
президент,
But
you
can
call
me
the
captain
Но
ты
можешь
звать
меня
капитаном.
(It's
the
queen,
keep
your
people
at
your
style)
(Это
королева,
держи
своих
людей
при
себе.)
(It's
the
queen,
keep
your
people)
(Это
королева,
держи
своих
людей.)
I'm
the
president
now
Теперь
я
президент.
People
mistake
me
Люди
принимают
меня
For
a
regular
face
За
обычное
лицо.
My
club
would
distreat
waiting
Мой
клуб
изнывал
бы
от
ожидания
For
the
public
transportation
Общественного
транспорта.
But
I'm
not
the
diamond
in
the
rough
Но
я
не
алмаз
в
необработанном
виде,
That
you
lookin'
for
Который
ты
ищешь.
I'm
the
diamond
in
the
window
Я
бриллиант
в
витрине,
That
you
kill
for
За
который
ты
готов
убить.
I'm
the
first
and
you
Я
первая,
и
у
тебя
Don't
have
choice
to
listen
Нет
выбора,
кроме
как
слушать,
'Cause
I'm
the
president
Потому
что
я
президент.
You
can
call
me
the
captain
Можешь
звать
меня
капитаном.
(It's
the
queen,
keep
your
people
at
your
style)
(Это
королева,
держи
своих
людей
при
себе.)
(It's
the
queen,
keep
your
people)
(Это
королева,
держи
своих
людей.)
I'm
the
president
now
Теперь
я
президент,
But
you
can
call
me
the
captain
Но
ты
можешь
звать
меня
капитаном.
(It's
the
queen,
keep
your
people
at
your
style)
(Это
королева,
держи
своих
людей
при
себе.)
(It's
the
queen,
keep
your
people)
(Это
королева,
держи
своих
людей.)
I'm
the
president
now
Теперь
я
президент.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew O`halloran
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.