The Night Game - A Postcard from the City of Angels - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Night Game - A Postcard from the City of Angels




A Postcard from the City of Angels
Открытка из Города Ангелов
I'm trying to quit
Я пытаюсь бросить,
I'm trying to leave it all behind
Я пытаюсь оставить все это позади.
It'll be better for my skin out of the sunshine
Моей коже будет лучше без этого солнца.
I don't give a shit
Мне плевать
About the flashes in the pan
На мимолетные вспышки славы.
I already put in one long shift living the good life
Я уже отработал одну длинную смену, живя хорошей жизнью.
Well I'm giving up
Что ж, я завязываю
On valet, on pressed juice and health food
С парковщиками, свежевыжатыми соками и здоровой пищей.
(I'm giving up)
завязываю)
On soho house, rooftops and hair glue
С клубом «Сохо Хаус», крышами и гелем для волос.
(I'm giving up)
завязываю)
On fast friends in big stupid hats
С быстротечными знакомствами в больших дурацких шляпах.
(I'm giving up)
завязываю)
On the head shops and laundry mats lining
С магазинчиками и прачечными, выстроившимися
The endless strip of mini malls
Бесконечной полосой мини-торговых центров,
That drop off in the sea
Которые исчезают в море.
And it's Halloween on Christmas Day
И здесь Хэллоуин на Рождество
In the land of make believe
В стране грез.
And there's cocaine in my coffee cup
И в моей чашке кофе кокаин.
I'm stuck here in my car
Я застрял здесь, в своей машине,
And the miles and miles of streetlight rows
И мили и мили рядов уличных фонарей
Are drowning out the stars
Заглушают звезды.
And I've been looking for a reason to get gone
И я искал повод убраться отсюда,
And go put on my winter jacket and move on
Надеть зимнюю куртку и двигаться дальше.
I think it's time for something better than this
Думаю, мне пора найти что-то получше,
I think it's time I got the hell out of Los Angeles
Думаю, мне пора убираться к черту из Лос-Анджелеса.
I thought about home
Я думал о доме,
All the way back on the East Coast
Там, далеко на Восточном побережье,
But you know my fingers tend to crack at twenty below
Но, знаешь, мои пальцы трескаются при минус двадцати.
Somewhere life is slow
Где-то жизнь течет медленно,
And they say that that Nashville isn't bad
И говорят, что в Нэшвилле неплохо,
But everything's deep fried in the back, soaked in tabasco
Но там все жареное во фритюре и залито табаско.
Either way, you know I'm giving up
В любом случае, знаешь, я завязываю
On actors and girls who smoke cigarettes
С актерами и девушками, которые курят сигареты.
(Giving up)
(Завязываю)
On pool parties, fame on the internet
С вечеринками у бассейна, славой в интернете,
(Giving up)
(Завязываю)
Where every dream turns into ashes
Где каждая мечта превращается в пепел.
(Giving up)
(Завязываю)
On the sea of fake lips and eyelashes
С морем накаченных губ и накладных ресниц.
The endless strip of mini malls
Бесконечной полосой мини-торговых центров,
That drop off in the sea
Которые исчезают в море.
And it's Halloween on Christmas Day
И здесь Хэллоуин на Рождество
In the land of make believe
В стране грез.
And there's cocaine in my coffee cup
И в моей чашке кофе кокаин.
I'm stuck here in my car
Я застрял здесь, в своей машине,
And the miles and miles of streetlight rows
И мили и мили рядов уличных фонарей
Are drowning out the stars
Заглушают звезды.
And I've been looking for a reason to get gone
И я искал повод убраться отсюда,
And go put on my winter jacket and move on
Надеть зимнюю куртку и двигаться дальше.
I think it's time for something better than this
Думаю, мне пора найти что-то получше,
I think it's time I got the hell out of Los Angeles
Думаю, мне пора убираться к черту из Лос-Анджелеса.
The Seattle skyline
Сиэтлский горизонт,
Alabama moonshine
Алабамский самогон,
I don't need a new start just a little change of view
Мне не нужно новое начало, просто небольшая смена обстановки.
I smell northern pine trees
Я чувствую запах северных сосен,
Carolina sea breeze
Морской бриз Каролины,
Just get me somewhere that's far away from you
Просто отвези меня куда-нибудь подальше от тебя.
I'm trying to quit
Я пытаюсь бросить,
I'm trying to leave it all behind
Я пытаюсь оставить все это позади.
It'll be better for my skin out of the sun
Моей коже будет лучше без солнца,
Away from the endless strip of mini malls
Вдали от бесконечной полосы мини-торговых центров,
That drop off in the sea
Которые исчезают в море.
And it's Halloween on Christmas Day
И здесь Хэллоуин на Рождество
In the land of make believe
В стране грез.
And there's cocaine in my coffee cup
И в моей чашке кофе кокаин.
I'm stuck here in my car
Я застрял здесь, в своей машине,
And the miles and miles of streetlight rows
И мили и мили рядов уличных фонарей
Are drowning out the stars
Заглушают звезды.
And I've been looking for a reason to get gone
И я искал повод убраться отсюда,
And go put on my winter jacket and move on
Надеть зимнюю куртку и двигаться дальше.
I think it's time for something better than this
Думаю, мне пора найти что-то получше,
I think its time I got the hell out of Los Angeles
Думаю, мне пора убираться к черту из Лос-Анджелеса.





Writer(s): Martin Johnson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.