The Night Game - Once In A Lifetime - Single Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Night Game - Once In A Lifetime - Single Version




Once In A Lifetime - Single Version
Однажды в жизни - Сингл версия
Fifth floor, lorimer apartment above the warehouse
Пятый этаж, квартира на Лоример над складом,
The Hasidic landlord checks on the rent
Хасидский арендодатель проверяет оплату.
Neon lights shining off of the bodega
Неоновые огни отражаются от витрины магазина,
It′s been weeks since I got up outta bed
Прошли недели с тех пор, как я вставал с постели.
Pushed her farther for nothing but the silence
Оттолкнул тебя дальше, лишь бы получить тишину,
Sometimes it's nice to just be alone
Иногда приятно просто побыть одному.
Up and down, trip the rock around the dive
Вверх и вниз, слоняюсь вокруг бара,
And sometimes it skins me down to the bone
А иногда это пробирает меня до костей.
Once in a lifetime
Однажды в жизни
Wake the dead, end dreamer, the angel, the sinner, the saint
Разбуди мертвых, конченый мечтатель, ангел, грешник, святой.
Once in a lifetime
Однажды в жизни
Dealer′s got 21, that's Brooklyn or maybe it's fate
У дилера 21, это Бруклин или, может, судьба.
Once in a lifetime
Однажды в жизни
You put the handgun down the bag down and give it away
Ты убираешь пистолет, убираешь сумку и отдаешь все.
Once in a lifetime
Однажды в жизни
Got your eyes wide open the moment that you could be saved
Твои глаза широко открыты в тот момент, когда тебя могли спасти.
Blue sun rising, awake at 11:30
Голубое солнце восходит, просыпаюсь в 11:30
With a headache that′s been pounding for months
С головной болью, которая долбит месяцами.
Something is different, a hot indian summer
Что-то изменилось, жаркое бабье лето,
The body′s waking up in the trunk
Тело просыпается в багажнике.
Help me
Помоги мне,
I need a voice
Мне нужен голос,
I need a reason
Мне нужна причина,
Need anything but smoke in my lungs
Мне нужно что угодно, кроме дыма в легких.
Flush it down
Смываю все,
Watch it spin around to freedom
Смотрю, как оно кружится на пути к свободе,
The bathroom floor is temple for some
Пол в ванной для некоторых храм.
Once in a lifetime
Однажды в жизни
Wake the dead and dream of the angel, the sinner, the saint
Разбуди мертвых и мечтай об ангеле, грешнике, святом.
Once in a lifetime
Однажды в жизни
Dealers's got 21, that′s Brooklyn or maybe it's fate
У дилера 21, это Бруклин или, может, судьба.
Once in a lifetime
Однажды в жизни
You put the handgun down the bag down and give it away
Ты убираешь пистолет, убираешь сумку и отдаешь все.
Once in a lifetime
Однажды в жизни
Got your eyes wide open the moment that you could be saved
Твои глаза широко открыты в тот момент, когда тебя могли спасти.
And you′re walking out
И ты уходишь.
Once in a lifetime
Однажды в жизни
Once in a lifetime
Однажды в жизни
It's hard to believe
В это трудно поверить,
It′s hard to believe
В это трудно поверить.
Once in a lifetime
Однажды в жизни
I'm down on my knees
Я стою на коленях,
I'm down on my knees
Я стою на коленях.
Well, I′m down on my, yeah
Ну, я стою на..., да.
Yeah, yeah
Да, да.
Once in a lifetime
Однажды в жизни
Wake the dead and dream of the angel, the sinner, the saint
Разбуди мертвых и мечтай об ангеле, грешнике, святом.
Once in a lifetime
Однажды в жизни
Dealer′s got 21, that's Brooklyn or maybe it′s fate
У дилера 21, это Бруклин или, может, судьба.
Once in a lifetime
Однажды в жизни
You put the handgun down the bag down and give it away
Ты убираешь пистолет, убираешь сумку и отдаешь все.
Once in a lifetime
Однажды в жизни
Got your eyes wide open the moment that you could be saved
Твои глаза широко открыты в тот момент, когда тебя могли спасти.
And you're walking out
И ты уходишь.
Once in a lifetime
Однажды в жизни
Once in a lifetime
Однажды в жизни
Once in a lifetime
Однажды в жизни
Once in a lifetime
Однажды в жизни
Once in a lifetime
Однажды в жизни





Writer(s): Martin Johnson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.