Paroles et traduction The Nighthawks - Born In Chicago
I
was
born
in
Chicago
1951
Я
родился
в
Чикаго
в
1951
году
I
was
born
in
Chicago
1951
Я
родился
в
Чикаго
в
1951
году
Well
my
daddy
told
me
Ну,
мой
папа
сказал
мне
...
"Son,
you
had
better
get
a
gun."
"Сынок,
тебе
лучше
достать
пистолет".
Well,
my
first
friend
went
down
Итак,
мой
первый
друг
погиб.
Just
17
years
of
age
Всего
17
лет.
Well,
my
first
friend
went
down
Итак,
мой
первый
друг
погиб.
Well,
there's
one
thing
I
say
about
that
boy
Что
ж,
есть
кое-что,
что
я
могу
сказать
об
этом
парне.
Well,
my
second
friend
went
down
Так
вот,
мой
второй
друг
погиб.
When
I
was
21
years
old
Когда
мне
было
21
год
Well,
my
second
friend
went
down
Так
вот,
мой
второй
друг
погиб.
Just
21
years
old
Всего
21
год
Well,
there's
one
thing
I
say
about
that
boy
Что
ж,
есть
кое-что,
что
я
могу
сказать
об
этом
парне.
Well,
the
blues
is
all
right
Что
ж,
блюз
- это
нормально.
If
there's
someone
left
to
play
the
game
Если
кто-то
останется
играть
в
эту
игру
...
Now
the
blues
is
all
right
Теперь
с
блюзом
все
в
порядке
If
there's
someone
left
to
play
the
game
Если
кто-то
останется
играть
в
эту
игру
...
Well
my
friends
have
been
going
Что
ж
мои
друзья
уже
уходят
And
everything
just
don't
seem
the
same
И
все
кажется
совсем
другим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nick Gravenites
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.