Paroles et traduction The Nittany Owls - Gauntlet
I've
been
laying
back,
not
thinking
bout
the
past
Я
расслаблялся,
не
думал
о
прошлом,
Leave
it
in
the
dust,
for
now
I'm
off
the
gas
Оставил
его
в
пыли,
теперь
я
не
жму
на
газ.
I
am
on
my
own,
but
she
call
my
phone
Я
сам
по
себе,
но
она
звонит
мне,
Leave
her
alone,
cause
now
I'm
in
my
zone
Оставь
её
в
покое,
потому
что
теперь
я
в
своей
зоне.
Lie
awake
at
night,
sometimes
I
wonder
Лежу
без
сна
по
ночам,
иногда
думаю,
Maybe
she
was
right,
maybe
I
loved
her
Может
быть,
она
была
права,
может
быть,
я
любил
её.
For
you
I
would
die,
for
me
you
just
nag
За
тебя
я
бы
умер,
а
ты
меня
только
пилишь.
I
guess
it
is
my
time,
to
hop
out
of
my
bag
Думаю,
пришло
моё
время,
выпрыгнуть
из
сумки.
She
suckin'
my
dick
and
I'm
makin
her
gag
Она
сосёт
мой
член,
а
я
заставляю
её
давиться.
Diamonds
and
pearls
but
I'm
not
tryin'
to
brag
Бриллианты
и
жемчуг,
но
я
не
пытаюсь
хвастаться.
I'll
fuck
her
friend
but
you
know
I
need
a
bag
Я
трахну
её
подругу,
но
ты
же
знаешь,
мне
нужен
мешок
денег.
Odell
in
field,
yeah
you
know
I
snag
Оделл
на
поле,
да
ты
знаешь,
я
ловлю.
Countin
up
a
mill,
then
I'm
loadin'
up
the
mags
Считаю
миллионы,
потом
заряжаю
магазины.
I
took
too
many
drugs
yeah
I'm
startin'
to
lag
Я
принял
слишком
много
наркотиков,
да,
я
начинаю
тормозить.
Playin'
games
with
me,
bitch
this
is
not
tag
Играешь
со
мной,
сука,
это
не
салочки.
Pull
up
Banshee,
then
I
skirt
off
in
a
Jag
Подгоняй
Banshee,
а
я
уйду
на
Ягуаре.
I
came
up
on
this
road,
did
not
know
where
to
go
Я
вышел
на
эту
дорогу,
не
зная,
куда
идти.
Don't
fuck
with
that
bitch
told
her
leave
me
alone
Не
связывайся
с
этой
сукой,
сказал
ей
оставить
меня
в
покое.
I'm
just
tryna
bone,
but
i
am
off
a
cone
Я
просто
пытаюсь
расслабиться,
но
я
не
в
себе.
Play
around
with
T
and
I'll
knock
you
off
the
throne
Поиграешь
с
T,
и
я
скину
тебя
с
трона.
I'll
fuck
on
that
chick
and
have
her
exhausted
Я
трахну
эту
цыпочку
и
оставлю
её
без
сил.
Five
stars
on
me,
you'd
think
that
I'm
wanted
Пять
звёзд
на
мне,
можно
подумать,
что
я
в
розыске.
Snapped
on
this
beat
yeah
you
know
that
I
flaunt
it
Навалил
на
этот
бит,
да
ты
знаешь,
я
этим
кичусь.
Fuckin'
with
me
and
I'll
throw
on
gauntlet
Свяжешься
со
мной,
и
я
надену
перчатку.
TKA,
DKJ,
and
the
summer
is
saved
TKA,
DKJ,
и
лето
спасено.
I
got
ya
bae
gone
cray,
she
get
drunk
off
the
wave
Твоя
сучка
сходит
с
ума,
она
напивается
от
кайфа.
We
got
the
world
sweatin
bullets,
'cause
we
lit
up
the
rave
Мы
заставили
весь
мир
потеть,
потому
что
мы
взорвали
рейв.
And
when
the
worlds
at
war
we
use
our
bars
to
save
И
когда
мир
воюет,
мы
используем
наши
рифмы,
чтобы
спасти
его.
But
we're
speechless
yeah,
we
ain't
Dan
and
Shay
Но
мы
без
слов,
да,
мы
не
Дэн
и
Шэй.
We
just
Judd
and
T,
without
me
and
me,
It'd
just
be
TNT
Мы
просто
Джадд
и
Т,
без
меня
и
меня
это
было
бы
просто
TNT.
It's
time
to
blow
up
in
their
face
and
add
some
kerosine
Пора
взорваться
им
в
лицо
и
добавить
керосина.
I
got
haters
in
my
way
that
I
don't
care
to
see
У
меня
на
пути
хейтеры,
которых
я
не
хочу
видеть.
They
tell
me
keep
it
to
ya
self
but
that
ain't
fair
to
me
Они
говорят
мне
держать
это
при
себе,
но
это
несправедливо
по
отношению
ко
мне.
I
don't
need
to
down
a
chaser
when
I'm
off
the
lean
Мне
не
нужно
запивать,
когда
я
под
лином.
Cause
every
man
for
themselves
in
this
bitch
Потому
что
каждый
сам
за
себя
в
этой
сучьей
жизни.
Every
man
for
themselves
in
this
bitch
Каждый
сам
за
себя
в
этой
сучьей
жизни.
We
don't
take
no
L's
in
this
bitch
Мы
не
терпим
поражений
в
этой
сучьей
жизни.
This
ain't
no
pussy
laser
tag,
this
that
world
war
shit
Это
не
сраный
лазертаг,
это
гребаная
мировая
война.
If
you
ain't
about
that
bag,
there's
the
front
door
bitch
Если
ты
не
ради
денег,
то
вот
тебе
дверь,
сука.
Oh
shit,
I'm
up
Вот
дерьмо,
я
проснулся.
I
just
dipped
that
girl,
she
did
not
see
my
dark
side
Я
только
что
бросил
эту
девушку,
она
не
видела
моей
тёмной
стороны.
You
is
just
not
thurl,
meet
me
at
the
Parkside
Ты
просто
не
крутая,
встретимся
в
Парксайде.
Buckets
Trez
Harrell,
got
a
chip
like
I'm
Clyde
Броски
Треза
Харрелла,
у
меня
кольцо,
как
у
Клайда.
That
girl
she
was
my
world,
she
was
my
ride
or
die
Эта
девушка
была
моим
миром,
она
была
моей
спутницей
по
жизни.
You
can
not
match
my
highs
Ты
не
можешь
сравниться
с
моими
взлётами.
You
can
not
match
my
lows
Ты
не
можешь
сравниться
с
моими
падениями.
Don't
care
about
the
lies
if
she
takin'
off
her
clothes
Мне
плевать
на
ложь,
если
она
снимает
одежду.
Caught
me
by
surprise
then
passed
her
to
the
bros
Застал
меня
врасплох,
а
потом
передал
её
братьям.
Time
to
say
goodbye,
I
guess
I
move
too
slow
Время
прощаться,
наверное,
я
двигаюсь
слишком
медленно.
Cookin
up
the
sticks,
whippin
up
the
stove
Варю
деньги,
взбиваю
плиту.
I
walk
around
wit
drip
and
my
wrist
it
stay
on
froze
Я
хожу
весь
в
брендах,
и
моё
зазапье
всё
время
в
холоде.
I
got
a
bag
of
tricks
and
I
got
a
bag
of
flows
У
меня
есть
мешок
трюков
и
мешок
рифм.
She
throwin
back
the
hips
who
know
where
this
boutta
go
Она
виляет
бёдрами,
кто
знает,
куда
это
приведёт.
I
walk
around
no
shirt
even
when
it
fuckin
snows
Я
хожу
без
рубашки,
даже
когда,
чёрт
возьми,
идёт
снег.
My
whip
it
go
skirt
hop
in
fo
door
Моя
тачка
уходит
в
занос,
запрыгивай
в
четырёхдверку.
Told
her
she
my
dessert,
told
her
meet
me
at
the
show
Сказал
ей,
что
она
мой
десерт,
сказал
ей
встретиться
со
мной
на
шоу.
I
don't
try
and
flirt
I
ain't
here
for
no
hello
Я
не
пытаюсь
флиртовать,
я
здесь
не
для
приветствий.
Pulling
up
on
me
and
I'm
ballin
like
a
pro
Подъезжает
ко
мне,
а
я
крут,
как
профи.
Pulling
up
for
three
call
me
iso
Joe
Подъезжаю
за
тремя
очками,
называй
меня
Изо
Джо.
Fuck
the
referee
throwin'
me
out
like
woah
К
чёрту
судью,
выгоняет
меня,
как
будто
ничего
не
было.
I'm
fuckin
up
this
beat
but
I'm
aboutta
go
Я
уничтожаю
этот
бит,
но
я
уже
ухожу.
Yo
girl
in
my
sheets
'cause
she
aboutta
blow
Твоя
девушка
в
моей
постели,
потому
что
она
сейчас
взорвётся.
I
don't
do
no
streaks,
my
jack
is
on
the
low
Я
не
делаю
серий,
мой
валет
на
минимуме.
That
girl
she
for
the
streets,
that
girl
she
is
a
hoe
Эта
девушка
для
улиц,
эта
девушка
шлюха.
You
talkin
bout
defeat,
but
I
would
never
know
Ты
говоришь
о
поражении,
но
я
бы
никогда
не
узнал.
This
is
my
life
and
it's
outta
control
Это
моя
жизнь,
и
она
вышла
из-под
контроля.
And
I
just
bought
a
yacht
but
I
bet
it
got
sold
И
я
только
что
купил
яхту,
но
держу
пари,
что
её
продали.
And
I
know
we
won't
stop
until
we
reach
gold
И
я
знаю,
что
мы
не
остановимся,
пока
не
добудем
золото.
So
put
our
bars
in
the
pot
and
make
the
summertime
cold
Так
что
положите
наши
рифмы
в
кастрюлю
и
сделайте
лето
холодным.
Cause
when
luck
is
out
of
stock,
we
hope
our
faith
don't
fold
Потому
что,
когда
удача
заканчивается,
мы
надеемся,
что
наша
вера
не
подведёт.
I
gotta
gauntlet
on
my
hand
to
get
the
sword
out
the
stone
На
моей
руке
перчатка,
чтобы
вытащить
меч
из
камня.
And
T
and
I
are
both
wanted,
we
hit
a
lick
on
the
throne
И
мы
с
Т
в
розыске,
мы
ограбили
трон.
It's
the
peak
of
our
lives
yet
we
still
feel
cursed
Это
пик
нашей
жизни,
но
мы
всё
ещё
чувствуем
себя
проклятыми.
Yet
we
fight
for
our
lives
for
that
polo
t-shirt
И
всё
же
мы
боремся
за
свою
жизнь
ради
этой
футболки
поло.
Then
we
light
to
get
high
but
we
still
feel
worse
Потом
мы
курим,
чтобы
поднять
настроение,
но
нам
всё
ещё
хуже.
Told
me
God's
on
your
side
Ты
говорил,
что
Бог
на
твоей
стороне,
But
then
you
burn
that
church
Но
потом
ты
сжёг
эту
церковь.
Told
me
I'm
on
your
side,
then
write
beef
in
your
verse
Ты
говорил,
что
я
на
твоей
стороне,
а
потом
пишешь
дисс
в
своем
куплете.
How
about
you
swallow
my
pride
Как
насчет
того,
чтобы
ты
проглотил
мою
гордость
And
brush
ya
teeth
in
the
dirt
И
почистил
зубы
в
грязи.
And
through
it
all,
I
never
lost
my
grip
И
несмотря
на
все
это,
я
никогда
не
терял
хватки.
And
through
it
all,
I
never
lost
my
whip
И
несмотря
на
все
это,
я
никогда
не
терял
своего
стиля.
I
say
i
did
it
all
but
young
king
don't
trip
Я
говорю,
что
я
сделал
все
это,
но
юный
король
не
споткнулся.
TKA
on
the
K
and
you
know
it
don't
skip
TKA
на
микрофоне,
и
ты
знаешь,
что
он
не
пропускает.
I
be
driving
through
the
dale,
I'm
on
E
in
my
Jetta
Я
еду
по
долине,
я
под
кайфом
в
своей
Джетте.
I
got
my
life
planned
out
but
I'm
still
in
this
dilemma
У
меня
есть
план
на
жизнь,
но
я
все
еще
в
этой
дилемме.
And
I
feel
so
lost,
and
we
all
feel
lost
И
я
чувствую
себя
таким
потерянным,
и
мы
все
чувствуем
себя
потерянными.
Cause
once
upon
a
time
I
was
givin
a
gift
Потому
что
когда-то
мне
подарили
дар.
And
then
this
guy
with
a
guitar
yea
he
played
me
a
riff
А
потом
этот
парень
с
гитарой,
да,
он
сыграл
мне
рифф.
He
told
me
ya
coulda
done
rock
but
you
turned
ya
hip
Он
сказал
мне,
что
ты
мог
бы
заниматься
роком,
но
ты
повернулся
к
хип-хопу.
I
got
a
glock
with
a
charge
and
it'll
get
you
hit
У
меня
есть
глок
с
патроном,
и
он
тебя
достанет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyler Trippetti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.