Paroles et traduction The NoReasons - Everybody Hurts
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody Hurts
Everybody Hurts
Cuando
tu
día
es
largo
When
your
day
is
long
Y
la
noche,
And
the
night,
La
noche
es
tuya
solamente,
The
night
is
yours
alone,
Cuando
estás
seguro
de
que
has
tenido
suficiente
When
you're
sure
that
you've
had
enough
De
esta
vida,
resiste.
Of
this
life,
hang
on.
No
te
dejes
ir,
Don't
let
yourself
go,
Porque
todos
lloran
'Cause
everybody
hurts
Y
todos
hacen
daño
And
everybody
cries
Algunas
veces.
Sometimes.
A
veces
todo
sale
mal.
Sometimes
everything
goes
wrong.
Ahora
es
hora
de
cantar
Now
it's
time
to
sing
Cuando
tu
día
es
una
noche
solitaria,
When
your
day
is
a
lonely
night,
Si
te
sientes
como
soltandote,
If
you
feel
like
letting
go,
Si
piensas
que
has
recibido
muchos
golpes
If
you
think
you've
had
too
much
De
esta
vida,
resiste.
Of
this
life,
hang
on.
Porque
todo
el
mundo
hace
daño,
'Cause
everybody
hurts,
Consuelate
con
tus
amigos.
Get
yourself
some
friends,
Todos
hacemos
daño.
We
all
do.
No
lances
tu
mano.
Oh,
no.
Don't
throw
your
hand.
Oh,
no.
No
lances
tu
mano.
Don't
throw
your
hand.
Si
sientes
que
estás
solo,
If
you
feel
like
you're
alone,
No,
no,
no,
no
estás
solo.
No,
no,
no,
you
are
not
alone.
Si
vas
por
tu
cuenta,
If
you
go
your
own
way,
En
esta
vida,
In
this
life,
Los
días
y
las
noches
son
largos,
The
days
and
nights
are
long,
Cuando
piensas
que
has
recibido
muchos
golpes
When
you
think
you've
had
too
much
De
esta
vida
como
para
aguantar.
Of
this
life
to
hang
on.
Bueno,
todos
hacemos
daño
Well,
everybody
hurts
Algunas
veces,
Sometimes,
Todos
lloramos.
Everybody
cries.
Todos
hacemos
daño
algunas
veces.
Everybody
hurts
sometimes.
Todos
hacemos
daño
algunas
veces.
Everybody
hurts
sometimes.
Así
que
resiste,
resiste,
resiste
So
hang
on,
hang
on,
hang
on
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Mills, Bill Berry, Michael Stipe, Peter Buck
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.