Paroles et traduction The Noise feat. Rakim & Ken-Y - Nena (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nena (Live)
Девочка (Live)
Déjame
tocarte...
♡ (RKM
& Ken-Y)
Позволь
мне
прикоснуться
к
тебе...
♡ (RKM
& Ken-Y)
Yo
por
tenerte
daría
lo
que
no
fuera
♡
Я
бы
отдал
всё,
что
угодно,
лишь
бы
ты
была
моей
♡
Por
abrazarte
y
perderme
en
tus
caderas
♡
Чтобы
обнять
тебя
и
потеряться
в
изгибах
твоих
бёдер
♡
Por
esos
ojos
que
me
dicen
Ради
этих
глаз,
которые
говорят
мне,
Que
deseas
como
yo...
♡
Что
ты
желаешь
того
же,
что
и
я...
♡
Esque
sin
ti
yo
me
siento
un
poco
perdido
Без
тебя
я
чувствую
себя
немного
потерянным
No
aguanto
las
ganas
de
tenerte
conmigo
♡♡
Не
могу
сдержать
желания
быть
с
тобой
♡♡
Te
haré
sudar
toda
la
noche
♡♡
Я
заставлю
тебя
потеть
всю
ночь
♡♡
Así
que
no
digas
que
no
♡
Так
что
не
говори
"нет"
♡
Yo
por
tenerte
daría
lo
que
no
fuera
♡
Я
бы
отдал
всё,
что
угодно,
лишь
бы
ты
была
моей
♡
Por
abrazarte
y
perderme
en
tus
caderas
♡
Чтобы
обнять
тебя
и
потеряться
в
изгибах
твоих
бёдер
♡
Por
esos
ojos
que
me
dicen
Ради
этих
глаз,
которые
говорят
мне,
Que
deseas
como
yo...
♡
Что
ты
желаешь
того
же,
что
и
я...
♡
Esque
sin
ti
yo
me
siento
un
poco
perdido
Без
тебя
я
чувствую
себя
немного
потерянным
No
aguanto
las
ganas
de
tenerte
conmigo
♡♡
Не
могу
сдержать
желания
быть
с
тобой
♡♡
Te
haré
sudar
toda
la
noche
♡♡
Я
заставлю
тебя
потеть
всю
ночь
♡♡
Así
que
no
digas
que
no...
♡
Так
что
не
говори
"нет"...
♡
Ya
no
lo
piense'
mi
nena
Не
думай
больше,
моя
девочка
Yo
sé
que
tú
me
deseas
Я
знаю,
что
ты
желаешь
меня
Y
poco
a
poco
bandida
И
понемногу,
разбойница,
Te
toco
y
te
desespera'
Я
касаюсь
тебя,
и
ты
теряешь
голову
Yo
quiero
verte
desnuda
Я
хочу
видеть
тебя
обнаженной
Hacer
miles
travesura'
Устроить
тысячи
шалостей
Quiero
besarte,
tocarte,
llevarte
hasta
la
locura
Хочу
целовать
тебя,
трогать
тебя,
довести
тебя
до
безумия
Porque
estoy
perdido,
un
poco
confundido
Потому
что
я
потерян,
немного
сбит
с
толку
Cuando
yo
te
veo,
altera'
mis
sentido'
Когда
я
вижу
тебя,
мои
чувства
обостряются
Yo
voy
a
pillarte,
quiero
yo
agarrarte
Я
собираюсь
поймать
тебя,
я
хочу
схватить
тебя
No
hay
escapatoria,
voy
a
acorralarte
Нет
пути
назад,
я
загоню
тебя
в
угол
Yo
por
tenerte
daría
lo
que
no
fuera
♡
Я
бы
отдал
всё,
что
угодно,
лишь
бы
ты
была
моей
♡
Por
abrazarte
y
perderme
en
tus
caderas
♡
Чтобы
обнять
тебя
и
потеряться
в
изгибах
твоих
бёдер
♡
Por
esos
ojos
que
me
dicen
Ради
этих
глаз,
которые
говорят
мне,
Que
deseas
como
yo...
♡
Что
ты
желаешь
того
же,
что
и
я...
♡
Esque
sin
ti,
yo
me
siento
un
poco
perdido
Без
тебя
я
чувствую
себя
немного
потерянным
No
aguanto
las
ganas
de
tenerte
conmigo
♡♡
Не
могу
сдержать
желания
быть
с
тобой
♡♡
Te
haré
sudar
toda
la
noche
♡♡
Я
заставлю
тебя
потеть
всю
ночь
♡♡
Así
que
no
digas
que
no
♡
Так
что
не
говори
"нет"
♡
Yo
por
tenerte
daría
lo
que
no
fuera
♡
Я
бы
отдал
всё,
что
угодно,
лишь
бы
ты
была
моей
♡
Por
abrazarte
y
perderme
en
tus
caderas
♡
Чтобы
обнять
тебя
и
потеряться
в
изгибах
твоих
бёдер
♡
Por
esos
ojos
que
me
dicen
Ради
этих
глаз,
которые
говорят
мне,
Que
deseas
como
yo...
♡
Что
ты
желаешь
того
же,
что
и
я...
♡
Esque
sin
ti,
yo
me
siento
un
poco
perdido
Без
тебя
я
чувствую
себя
немного
потерянным
No
aguanto
las
ganas
de
tenerte
conmigo
♡♡
Не
могу
сдержать
желания
быть
с
тобой
♡♡
Te
haré
sudar
toda
la
noche
♡♡
Я
заставлю
тебя
потеть
всю
ночь
♡♡
Así
que
no
digas
que
no...
♡
Так
что
не
говори
"нет"...
♡
Déjame
tocarte...
♡ (Una
vez
más...)
Позволь
мне
прикоснуться
к
тебе...
♡ (Ещё
раз...)
Quiero
desnudarte...
♡
Хочу
раздеть
тебя...
♡
Conmigo
vas
a
volar
Со
мной
ты
взлетишь
Yo
te
voy
a
hacer
soñar
Я
заставлю
тебя
мечтать
Se
que
te
vas
a
enchular
Знаю,
тебе
понравится
Y
vas
a
querer
una
noche
más
И
ты
захочешь
ещё
одну
ночь
Conmigo
vas
a
volar
Со
мной
ты
взлетишь
Yo
te
voy
a
hacer
soñar
Я
заставлю
тебя
мечтать
Se
que
te
vas
a
enchular
Знаю,
тебе
понравится
Y
vas
a
querer
una
noche
más
И
ты
захочешь
ещё
одну
ночь
Porque
estoy
perdido,
un
poco
confundido
Потому
что
я
потерян,
немного
сбит
с
толку
Cuando
yo
te
veo,
altera'
mis
sentido'
Когда
я
вижу
тебя,
мои
чувства
обостряются
Yo
voy
a
pillarte,
quiero
yo
agarrarte
Я
собираюсь
поймать
тебя,
я
хочу
схватить
тебя
No
hay
escapatoria,
voy
a
acorralarte
Нет
пути
назад,
я
загоню
тебя
в
угол
Yo
por
tenerte
daría
lo
que
no
fuera
♡
Я
бы
отдал
всё,
что
угодно,
лишь
бы
ты
была
моей
♡
Por
abrazarte
y
perderme
en
tus
caderas
♡
Чтобы
обнять
тебя
и
потеряться
в
изгибах
твоих
бёдер
♡
Por
esos
ojos
que
me
dicen
Ради
этих
глаз,
которые
говорят
мне,
Que
deseas
como
yo...
♡
Что
ты
желаешь
того
же,
что
и
я...
♡
Esque
sin
ti
yo
me
siento
un
poco
perdido
Без
тебя
я
чувствую
себя
немного
потерянным
No
aguanto
las
ganas
de
tenerte
conmigo
♡♡
Не
могу
сдержать
желания
быть
с
тобой
♡♡
Te
haré
sudar
toda
la
noche
♡♡
Я
заставлю
тебя
потеть
всю
ночь
♡♡
Así
que
no
digas
que
no
♡
Так
что
не
говори
"нет"
♡
Yo
por
tenerte
daría
lo
que
no
fuera
♡
Я
бы
отдал
всё,
что
угодно,
лишь
бы
ты
была
моей
♡
Por
abrazarte
y
perderme
en
tus
caderas
♡
Чтобы
обнять
тебя
и
потеряться
в
изгибах
твоих
бёдер
♡
Por
esos
ojos
que
me
dicen
Ради
этих
глаз,
которые
говорят
мне,
Que
deseas
como
yo...
♡
Что
ты
желаешь
того
же,
что
и
я...
♡
Esque
sin
ti
yo
me
siento
un
poco
perdido
Без
тебя
я
чувствую
себя
немного
потерянным
No
aguanto
las
ganas
de
tenerte
conmigo
♡♡
Не
могу
сдержать
желания
быть
с
тобой
♡♡
Te
haré
sudar
toda
la
noche
♡♡
Я
заставлю
тебя
потеть
всю
ночь
♡♡
Así
que
no
digas
que
no...
♡
Так
что
не
говори
"нет"...
♡
¡Yo!
(RKM
& Ken-Y)
Йоу!
(RKM
& Ken-Y)
RKM
& Ken-Y
(Déjame
tocarte...)
RKM
& Ken-Y
(Позволь
мне
прикоснуться
к
тебе...)
Pero
está
ve',
¡Ja!
Но
на
этот
раз,
Ха!
Venimo'
haciendo
ruido
(Venimo'
haciendo
ruido)
Мы
шумим
(Мы
шумим)
Noise,
¡toma!
Noise,
держи!
Digital,
oye
Diyo
(Déjame
tocarte...)
Digital,
эй,
Diyo
(Позволь
мне
прикоснуться
к
тебе...)
Digital
e'
que
e'
Digital,
вот
кто
это
¡De
los
verdaderos
reyes
del
mambo!
От
настоящих
королей
мамбо!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felix Ramon Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.