The Normalities - The Pink Skyscraper - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Normalities - The Pink Skyscraper




The Pink Skyscraper
Розовый Небоскреб
I'm ridding in a car
Я еду в машине,
Driven by a man
За рулем мужик,
Whose stomach doesn't fit
Чей живот не помещается
Behind the wheel
За баранкой.
We're on a motorway
Мы едем по автостраде
Or in a mountain desert
Или по горной пустыне,
He really doesnt know how I feel
Он даже не догадывается, что я чувствую.
Silver pylon, pink skyscraper
Серебряный столб, розовый небоскреб,
Silver pylon, pink skyscraper
Серебряный столб, розовый небоскреб,
Nothing here is real
Здесь все ненастоящее.
We re spinning around the corner
Мы входим в поворот,
Im thinking life is crazy
Я думаю, что жизнь - это безумие,
A thousand silver pylons In a field
Тысяча серебряных столбов в поле,
The rising up beside them
А рядом с ними возвышается
A beautiful skyscraper
Прекрасный небоскреб,
So giant pink and shiny
Такой гигантский, розовый и блестящий,
Dont look real
Нереальный.
Silver pylon, pink skyscraper
Серебряный столб, розовый небоскреб,
Silver pylon, pink skyscraper
Серебряный столб, розовый небоскреб,
Nothing here is real
Здесь все ненастоящее.
We re speeding through the landscape
Мы мчимся по ландшафту,
I feel the press the leather
Я чувствую прикосновение кожи,
Like being on TV or in a film
Как будто я на экране телевизора или в кино,
The people live and die here
Люди здесь живут и умирают,
Have bloody happy endings
У них счастливые кровавые концы,
Can someone human size me
Может, кто-нибудь человеческого размера объяснит мне,
Tell me how they feel
Что они чувствуют.
Silver pylon, pink skyscraper
Серебряный столб, розовый небоскреб,
Silver pylon, pink skyscraper
Серебряный столб, розовый небоскреб,
Nothing here is real
Здесь все ненастоящее.





Writer(s): Christopher John Mellor, Steven Haworth Miller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.