The North Rocks - At Winter's End - traduction des paroles en allemand

At Winter's End - The North Rockstraduction en allemand




At Winter's End
Am Ende des Winters
Ooh what does it mean
Ooh, was bedeutet das?
Melting snow and foggy screens
Schmelzender Schnee und neblige Scheiben.
A wind's blowing from the north
Ein Wind weht aus dem Norden.
The cold pushes us back and forth
Die Kälte stößt uns hin und her.
I believe in myself
Ich glaube an mich.
I can't be nobody else
Ich kann kein anderer sein.
Happy and sad
Glücklich und traurig.
These vibes are wicked and rad
Diese Gefühle sind verrückt und krass.
I know where I belong
Ich weiß, wo ich hingehöre, meine Süße.
Cold winds they can't be wrong
Kalte Winde können nicht falsch sein.
I believe in myself
Ich glaube an mich.
I can't be nobody else
Ich kann kein anderer sein.
At winter's end
Am Ende des Winters.
At winter's end
Am Ende des Winters.
At winter's end
Am Ende des Winters.
Holes in the ice don't bother me no more
Löcher im Eis stören mich nicht mehr, Liebling.
And yes I know spring is knocking on the door
Und ja, ich weiß, der Frühling klopft an die Tür.
I believe in myself
Ich glaube an mich.
I can't be anybody else
Ich kann niemand anders sein, mein Schatz.
At winter's end
Am Ende des Winters.
At winter's end
Am Ende des Winters.
At winter's end
Am Ende des Winters.
At winter's end
Am Ende des Winters.





Writer(s): Hubert Hoogeveen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.