Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Doesn't Have To Be That Way
Es muss nicht so sein
Slightly
repressed
we
are
going
down
Leicht
unterdrückt
gehen
wir
unter
Hold
it
for
a
minute
before
going
to
town
Halte
es
für
eine
Minute,
bevor
wir
loslegen
We
are
all
easy
fuckers
not
so
aware
Wir
sind
alle
leichte
Opfer,
nicht
so
bewusst
Hold
it
for
a
minute
to
cure
the
despair
Halte
es
für
eine
Minute,
um
die
Verzweiflung
zu
heilen
It
doesn't
have
to
be
that
way
Es
muss
nicht
so
sein,
Süße,
It
doesn't
have
to
be
that
way
Es
muss
nicht
so
sein,
Kleine.
It
doesn't
have
to
be
that
way
I
know
for
sure
Es
muss
nicht
so
sein,
das
weiß
ich
sicher
But
these
suckers
keep
coming
around
for
more
Aber
diese
Idioten
kommen
immer
wieder
für
mehr
Kicking
them
out
helps
us
a
lot
Sie
rauszuschmeißen
hilft
uns
sehr
Don't
let
the
door
kick
you
in
the
butt
Lass
dich
nicht
von
der
Tür
am
Hintern
treten
It
doesn't
have
to
be
that
way
Es
muss
nicht
so
sein,
meine
Liebe,
It
doesn't
have
to
be
that
way
Es
muss
nicht
so
sein,
mein
Schatz.
We
might
say
a
prayer
we
might
meditate
Wir
könnten
ein
Gebet
sprechen,
wir
könnten
meditieren
What
I
know
that
we
can't
relate
Was
ich
weiß,
ist,
dass
wir
uns
nicht
verbunden
fühlen
State
of
repression
is
over
from
now
Der
Zustand
der
Unterdrückung
ist
von
nun
an
vorbei
Don't
tread
on
us
we'll
be
kicking
you
out
Tritt
nicht
auf
uns,
wir
werden
dich
rausschmeißen
It
doesn't
have
to
be
that
way
Es
muss
nicht
so
sein,
Schätzchen,
It
doesn't
have
to
be
that
way
Es
muss
nicht
so
sein,
meine
Holde.
It
doesn't
have
to
be
that
way
Es
muss
nicht
so
sein,
Liebling
It
doesn't
have
to
be
that
way
Es
muss
nicht
so
sein,
mein
Engel.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hubert Hoogeveen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.