Paroles et traduction The Notorious B.I.G. feat. Ty Dolla $ign & Bella Alubo - G.O.A.T. (feat. Ty Dolla $ign & Bella Alubo)
G.O.A.T. (feat. Ty Dolla $ign & Bella Alubo)
G.O.A.T. (feat. Ty Dolla $ign & Bella Alubo)
A-rah-rah-rah-rah-rah
А-ра-ра-ра-ра-ра
A-rah-rah-rah-rah-rah
А-ра-ра-ра-ра-ра
Ooh-roh-roh-roh-roh-roh
О-ро-ро-ро-ро-ро
Ooh-roh-roh-roh-roh-roh
(I
like
this,
man)
О-ро-ро-ро-ро-ро
(Мне
нравится,
детка)
A-rah-rah-rah-rah-rah
А-ра-ра-ра-ра-ра
A-rah-rah-rah-rah-rah
(B.I.G.)
А-ра-ра-ра-ра-ра
(B.I.G.)
Ooh-roh-roh-roh-roh-roh
(Bad
Boy)
О-ро-ро-ро-ро-ро
(Bad
Boy)
Ooh-roh-roh-roh-roh-roh
(let's
go)
О-ро-ро-ро-ро-ро
(поехали)
I'm
poppin'
Magnums
while
Jigga
bag
somethin'
Я
открываю
"Магнумы",
пока
Jigga
пакует
бабки
Watch
is
platinum,
got
jet
lag
from
Часы
платиновые,
часовые
пояса
скачут,
Flights
back
and
forth,
pop
corks
of
the
best
grapes
Туда-сюда
мотаюсь,
распиваю
лучшие
вина
Make
the
best
CDs
and
the
best
tapes
Записываю
лучшие
треки
и
альбомы
Don't
forget
the
vinyl,
take
girls,
break
spinals
(yeah)
Не
забывай
про
винил,
снимаю
тёлочек,
ломаю
им
позвоночники
(ага)
Biggie
be
Richie
like
Lionel,
shit
Biggie
богат
как
Лайонел
Ричи,
детка
You
seen
the
Jesús,
dipped
to
H
classes
Видела
мой
"Мерседес",
переделанный
в
"Хаммер"
Ice
project
off
lights,
chick
flashes
(let's
go)
Ледяной
блеск
бриллиантов,
девчонки
в
экстазе
(поехали)
Blind
your
broke
asses,
even
got
rocks
in
the
beards
and
mustaches
Ослепляю
твоих
нищих
дружков,
даже
в
бороде
и
усах
у
меня
камни
Rock
top
fashions
Стиль
– высший
класс
Ain't
shit
changed,
'cept
the
numbеr
after
the
dot
on
the
Rangе
(uh-huh)
Ничего
не
изменилось,
кроме
цифры
после
точки
на
моём
"Рейндж
Ровере"
(угу)
Way
niggas
look
at
me
now,
kinda
strange
(come
on)
Как
на
меня
сейчас
смотрят,
немного
странно
(давай)
I
hate
y'all
too,
rather
be
in
Caribbean
sands
with
Rachel
(yeah,
yeah,
yeah)
Я
тоже
вас
ненавижу,
лучше
бы
отдыхал
на
Карибах
с
красоткой
(да,
да,
да)
It's
unreal,
out
the
blue,
Frank
White
got
sex
appeal
Это
нереально,
как
гром
среди
ясного
неба,
Фрэнк
Уайт
стал
сексуальным
Bitches
used
to
go,
"Ew"
(ew)
Раньше
сучки
говорили:
"Фу"
(фу)
Steel-toed
still,
I'm
tryin'
to
see
five
mill'
off
the
single,
for
real
(come
on)
Ботинки
со
стальным
носком
по-прежнему
на
мне,
я
хочу
увидеть
пять
лямов
за
сингл,
по-настоящему
(давай)
You
ain't
phasin'
the
amazin'
Ты
не
можешь
затмить
невероятного
While
your
gun's
raisin',
mine
is
blazin'
(yeah)
Пока
ты
целишься
из
своего
ствола,
мой
уже
палит
(ага)
See
you
want
see
me
all
talkin'
to
sweetness
Видишь,
ты
хочешь,
чтобы
я
говорил
со
всеми
сладенько
Take
it
for
weakness
and
leave
quick,
blocka
Прими
это
за
слабость
и
уматывай,
пока
цел
No
calling
collect
(bless)
Не
звони
за
мой
счёт
(благослови)
Just
want
the
money
(Come
on)
Просто
хочу
денег
(давай)
Take
me
to
the
moon
Отправь
меня
на
луну
(A-rah-rah-rah-rah-rah)
(А-ра-ра-ра-ра-ра)
(A-rah-rah-rah-rah-rah)
(А-ра-ра-ра-ра-ра)
Pour
water
for
my
head,
baby,
in
this
sun
(ooh-roh-roh-roh-roh-roh)
Лей
воду
мне
на
голову,
малышка,
под
этим
солнцем
(о-ро-ро-ро-ро-ро)
(Ooh-roh-roh-roh-roh-roh)
(О-ро-ро-ро-ро-ро)
I'm
so
in
love
with
the
life
Я
так
люблю
эту
жизнь
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(a-rah-rah-rah-rah-rah)
Да,
да,
да,
да,
да,
да
(а-ра-ра-ра-ра-ра)
(A-rah-rah-rah-rah-rah)
(А-ра-ра-ра-ра-ра)
Don't
wake
me
up,
ooh,
I'm
finally
home
(ooh-roh-roh-roh-roh-roh)
Не
буди
меня,
о,
я
наконец-то
дома
(о-ро-ро-ро-ро-ро)
(Ooh-roh-roh-roh-roh-roh)
(О-ро-ро-ро-ро-ро)
Puff
is
ironing
in
a
mansion,
used
to
be
on
the
block
Пафф
гладит
вещи
в
особняке,
а
раньше
ошивался
на
районе
Biggie
up
in
Heaven
looking
down
on
us
for
Pac
Бигги
смотрит
на
нас
с
небес
ради
Пака
Pour
out
some
liquor,
I'm
with
Puff
Daddy
on
the
Ciroq
Наливай
выпивку,
я
с
Паффом
Дэдди
потягиваю
"Сирок"
My
Rollie
presidential,
damn
near
big
as
a
clock
Мои
"Ролексы"
президентские,
черт,
размером
с
часы
на
башне
Ran
up
in
Poppys,
see
some
thotties
and
we
gone
Ворвались
в
клуб,
увидели
там
цыпочек
и
ушли
You
niggas
at
home
screaming
The
Fight
Song
with
'Vante
А
вы,
нищеброды,
дома
орёте
песни
про
бои
с
'Ванте
Sellin'
round,
made
out
of
python
Продаю
стволы,
обтянутые
питоном
This
.40
cal
stick
with
the
red
dots,
say
so
Этот
40-й
калибр
с
лазерным
прицелом,
так
и
знай
No,
Dolla
don't
miss
(huh)
Нет,
Долла
не
промахивается
(ха)
Take
a
walk
in
my
off-shoes
Побывай
на
моем
месте
Say
you
wouldn't
ball
every
chance
that
you
get
Скажи,
что
не
воспользовался
бы
каждым
шансом
разбогатеть
We
livin'
for
the
moment,
it
makes
sense,
don't
it?
Мы
живем
моментом,
это
же
логично,
разве
нет?
Take
me
to
the
moon
(to
the
moon,
to
the
moon)
Отправь
меня
на
луну
(на
луну,
на
луну)
(A-rah-rah-rah-rah-rah)
(А-ра-ра-ра-ра-ра)
(A-rah-rah-rah-rah-rah)
(А-ра-ра-ра-ра-ра)
Pour
water
for
my
head,
baby,
in
this
sun
(ooh-roh-roh-roh-roh-roh)
(oh,
yeah)
Лей
воду
мне
на
голову,
малышка,
под
этим
солнцем
(о-ро-ро-ро-ро-ро)
(о,
да)
(Ooh-roh-roh-roh-roh-roh)
I'm
so
in
love
with
the
life
(О-ро-ро-ро-ро-ро)
Я
так
люблю
эту
жизнь
(A-rah-rah-rah-rah-rah)
(А-ра-ра-ра-ра-ра)
(A-rah-rah-rah-rah-rah)
(А-ра-ра-ра-ра-ра)
Don't
wake
me
up,
ooh
(ooh-roh-roh-roh-roh-roh)
Не
буди
меня,
о
(о-ро-ро-ро-ро-ро)
(Ooh-roh-roh-roh-roh-roh)
(О-ро-ро-ро-ро-ро)
We
hitmakers
with
acres
Мы
хитмейкеры
с
акрами
земли
Roll
shakers
in
Vegas,
you
can't
break
us
Тратим
кучу
денег
в
Вегасе,
ты
не
сломаешь
нас
Lost
chips
on
Lakers,
gassed
off
Shaq
Проиграли
фишки,
поставив
на
"Лейкерс",
накурились
из-за
Шака
Country
house,
tennis
courts
and
horseback
Загородный
дом,
теннисные
корты
и
лошади
Ridin',
decidin'
cracked
crab
or
lobster
(yeah)
Катаемся
верхом
и
выбираем,
что
будем
есть:
крабов
или
лобстеров
(ага)
Who
say
mobsters
don't
prosper?
Кто
сказал,
что
бандиты
не
преуспевают?
Niggas
is
actors,
niggas
deserve
Oscars
Эти
нигеры
– актёры,
им
надо
давать
"Оскар"
Me
I'm,
critically
acclaimed,
slug
pass
your
brain
(woo)
Я
же...
меня
хвалят
критики,
пуля
пролетит
сквозь
твой
мозг
(ууу)
Reminisce
on
dames
whose
coochie
used
to
stink
Вспоминаю
сучек,
от
которых
воняло
киской
When
we
rocked
house
pieces
and
puffy
Gucci
links
Когда
мы
носили
шмотки
попроще,
а
на
шее
висели
пухлые
цепи
Gucci
Now
we
buy
homes
in
unfamiliar
places
Теперь
мы
покупаем
дома
в
незнакомых
местах
Tito
smile
every
time
he
see
our
faces
(uh-huh)
Тито
улыбается
каждый
раз,
когда
видит
наши
лица
(угу)
Cases
catch
more
than
outfielders
Денег
больше,
чем
ловят
аутфилдеры
Half
these
rappin'
cats
ain't
seen
war
(come
on)
Половина
этих
рэперов
и
войны
не
видела
(давай)
Couldn't
score
if
they
had
point
game,
they
lame
Не
смогли
бы
заработать
и
цента,
они
слабаки
Speak
my
name,
I
make
'em
Dash
like
Dame
Произнеси
моё
имя,
и
они
бросятся
наутёк,
как
от
Дэйма
Take
me
to
the
moon
(uh)
Отправь
меня
на
луну
(у)
(A-rah-rah-rah-rah-rah)
(А-ра-ра-ра-ра-ра)
(A-rah-rah-rah-rah-rah)
(А-ра-ра-ра-ра-ра)
Pour
water
for
my
head,
baby,
in
this
sun
(ooh-roh-roh-roh-roh-roh)
(bless)
Лей
воду
мне
на
голову,
малышка,
под
этим
солнцем
(о-ро-ро-ро-ро-ро)
(благослови)
(Ooh-roh-roh-roh-roh-roh)
(О-ро-ро-ро-ро-ро)
I'm
so
in
love
with
the
life
Я
так
люблю
эту
жизнь
(A-rah-rah-rah-rah-rah)
(А-ра-ра-ра-ра-ра)
(A-rah-rah-rah-rah-rah)
(А-ра-ра-ра-ра-ра)
Don't
wake
me
up,
oh,
I'm
finally
home
(ooh-roh-roh-roh-roh-roh)
Не
буди
меня,
о,
я
наконец-то
дома
(о-ро-ро-ро-ро-ро)
(Ooh-roh-roh-roh-roh-roh)
(О-ро-ро-ро-ро-ро)
Pour
water
for
my
head,
baby,
in
this
sun
Лей
воду
мне
на
голову,
малышка,
под
этим
солнцем
Never
thought
you'd
give
me
like
that,
yeah
Никогда
бы
не
подумал,
что
ты
так
ко
мне
отнесешься,
да
Me,
I'm
entering
land
Я
вхожу
во
вкус
Get
on
the
saddle,
come
on,
yeah
Садись
на
седло,
давай,
да
I
like
this
right
here
Мне
нравится
это
Pour
water
for
my
head,
baby,
in
this
sun
Лей
воду
мне
на
голову,
малышка,
под
этим
солнцем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angela Lisa Winbush, Osten Harvey, Rene Moore, Shawn Carter, Elliot Osagie, Tyrone William Griffin Jr., Kayode Davis Ajayi, Victoria Mwangi, Oine Mabel Alubo, Christopher Wallace, Wayne Barrow
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.