Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sky's the Limit (feat. 112) [Amended]
Der Himmel ist die Grenze (feat. 112) [Überarbeitet]
The
Notorious
B.I.G
The
Notorious
B.I.G.
Good
evenin'
ladies
and
gentlemen
Guten
Abend,
meine
Damen
und
Herren.
How's
everybody
doin'
tonite?
Wie
geht
es
euch
allen
heute
Abend?
I'd
like
to
welcome
to
the
stage
Ich
möchte
auf
der
Bühne
begrüßen
The
lyrically
acclaimed
Den
textlich
gefeierten
I
like
this
young
man
Ich
mag
diesen
jungen
Mann.
Because,
when
he
came
out
Denn,
als
er
herauskam,
He
came
out
wit
the
phrase
Kam
er
mit
dem
Spruch
heraus:
He
went
from
ashy
to
classy,
I
like
that
Er
wurde
von
schäbig
zu
edel,
das
gefällt
mir.
So
everybody
in
the
house
Also,
alle
im
Haus,
Give
a
warm
round
of
applause
Gebt
einen
herzlichen
Applaus
For
the
Notorious
B.I.G.,
the
Notorious
B.I.G.
Für
The
Notorious
B.I.G.,
The
Notorious
B.I.G..
Ladies
and
gentlemen
give
it
up
for
him
ya'll
Meine
Damen
und
Herren,
gebt
ihm
euren
Applaus.
A
nigga
never
been
as
broke
as
me,
I
like
that
Ein
Typ
war
nie
so
pleite
wie
ich,
das
gefällt
mir.
When
I
was
young
I
had
two
pair
of
Lee's,
besides
that
Als
ich
jung
war,
hatte
ich
zwei
Paar
Lee's,
abgesehen
davon.
The
pin
stripes
and
the
gray
Die
Nadelstreifen
und
die
grauen,
The
one
I
wore
on
Mondays
and
Wednesdays
Die,
die
ich
montags
und
mittwochs
trug.
While
niggas
flirt,
I'm
sewing
tigers
on
my
shirt
and
alligators
Während
andere
Typen
flirten,
nähe
ich
Tiger
auf
mein
Hemd
und
Alligatoren.
Ya
wanna
see
the
inside,
huh,
I
see
ya
later
Du
willst
die
Innenseite
sehen,
hä?
Ich
sehe
dich
später.
Here
come
the
drama,
oh,
that's
that
nigga
wit
the
fake
Hier
kommt
das
Drama,
oh,
das
ist
der
Typ
mit
der
Fälschung.
Why
you
punch
me
in
my
face,
stay
in
ya
place
Warum
schlägst
du
mir
ins
Gesicht?
Bleib
an
deinem
Platz.
Play
ya
position,
here
come
my
intuition
Spiel
deine
Position,
hier
kommt
meine
Intuition.
Go
in
this
nigga
pocket,
rob
him
while
his
friends
watchin'
Geh
in
die
Tasche
dieses
Typen,
raub
ihn
aus,
während
seine
Freunde
zusehen.
That
hoe's
clockin',
here
comes
respect
Diese
Schlampe
spioniert,
hier
kommt
Respekt.
His
crew's
your
crew
or
they
might
be
next
Seine
Crew
ist
deine
Crew,
oder
sie
könnten
die
Nächsten
sein.
Look
at
they
man
eye,
big
man
they
never
try
Schau
ihnen
in
die
Augen,
großer
Mann,
sie
versuchen
es
nie.
So
we
roll
wid
'em,
stole
wid
'em
Also
hängen
wir
mit
ihnen
rum,
haben
mit
ihnen
gestohlen.
I
mean
loyalty,
niggaz
bought
me
milks
at
lunch
Ich
meine
Loyalität,
Typen
kauften
mir
Milch
zum
Mittagessen.
The
milks
was
chocolate,
the
cookies,
butter
crunch
Die
Milch
war
Schokolade,
die
Kekse,
Butter
Crunch.
In
gear
Oshkosh
with
blue
and
white
ducks,
pass
the
blunt
In
Oshkosh-Kleidung
mit
blauen
und
weißen
Enten,
reich
den
Joint
rüber.
Sky's
the
limit
and
you
know
that
you
keep
on
Der
Himmel
ist
die
Grenze
und
du
weißt,
dass
du
weitermachen
musst,
Just
keep
on
pressin'
on
Mach
einfach
weiter,
Sky's
the
limit
and
you
know
that
you
can
have
Der
Himmel
ist
die
Grenze
und
du
weißt,
dass
du
haben
kannst,
What
you
want,
be
what
you
want
Was
du
willst,
sei,
was
du
willst.
Sky's
the
limit
and
you
know
that
you
keep
on
Der
Himmel
ist
die
Grenze
und
du
weißt,
dass
du
weitermachen
musst,
Just
keep
on
pressin'
on
Mach
einfach
weiter,
Sky's
the
limit
and
you
know
that
you
can
have
Der
Himmel
ist
die
Grenze
und
du
weißt,
dass
du
haben
kannst,
What
you
want,
be
what
you
want
Was
du
willst,
sei,
was
du
willst.
Have
what
you
want,
be
what
you
want
Hab,
was
du
willst,
sei,
was
du
willst.
The
Notorious
B.I.G
The
Notorious
B.I.G.
I
was
a
shame,
my
crew
was
lame,
I
have
enough
heart
Ich
war
eine
Schande,
meine
Crew
war
lahm,
Ich
habe
genug
Herz
For
most
of
'em
long
as
I
got
stuff
from
most
of
'em
Für
die
meisten
von
ihnen,
solange
ich
Sachen
von
den
meisten
von
ihnen
bekam
It's
on,
even
when
I
was
wrong
I
got
my
point
across
Läuft,
auch
wenn
ich
falsch
lag,
habe
ich
mich
durchgesetzt.
They
depicted
me
the
boss,
of
course
Sie
stellten
mich
als
den
Boss
dar,
natürlich.
My
orange
box-cutter
make
the
world
go
round
Mein
orangefarbenes
Teppichmesser
bringt
die
Welt
in
Schwung.
Plus
I'm
fuckin',
bitches
ain't
my
homegirls
now
Außerdem
ficke
ich,
Schlampen
sind
jetzt
nicht
mehr
meine
Freundinnen.
Start
stackin',
dabbled
in
crack,
gun
packin'
Fang
an
zu
stapeln,
versuch
dich
an
Crack,
Waffen
einpacken.
Nickname
Medina,
make
the
seniors
tote
my
ninas
Spitzname
Medina,
lass
die
Älteren
meine
Waffen
tragen.
From
gym
class
to
Englass,
pass
off
a
global
Vom
Sportunterricht
bis
zum
Englischunterricht,
gib
eine
Welt
ab.
The
only
nigga
wit
a
mobile,
can't
you
see
like
total
Der
einzige
Kerl
mit
einem
Handy,
siehst
du
das
nicht,
so
wie
Total?
Getting'
larger
in
waist
and
taste
Werde
größer
in
der
Taille
und
im
Geschmack.
Ain't
no
tellin'
where
this
felon
is
headin',
just
in
case
Man
kann
nicht
sagen,
wohin
dieser
Verbrecher
geht,
nur
für
den
Fall,
Keep
a
shell
at
the
tip
of
ya
melon,
clear
da
space
Halt
eine
Patrone
an
der
Spitze
deiner
Melone,
räum
den
Platz
frei,
Ya
brain
was
a
terrible
thing
to
waste
Dein
Gehirn
war
eine
schreckliche
Verschwendung.
Eighty-eight
long
gates,
snatch
initial
nameplates
Achtundachtzig
lange
Tore,
schnapp
dir
die
ersten
Namensschilder.
Smokin'
spliffs
wit
niggaz,
real
life
beginner
killers
Rauche
Spliffs
mit
Leuten,
echte
Anfängerkiller.
Prayin'
God
forgive
us
for
being
sinners,
help
us
out
Bete,
dass
Gott
uns
vergibt,
dass
wir
Sünder
sind,
hilf
uns
raus.
Sky's
the
limit
and
you
know
that
you
keep
on
Der
Himmel
ist
die
Grenze
und
du
weißt,
dass
du
weitermachen
musst,
Just
keep
on
pressin'
on
Mach
einfach
weiter,
Sky's
the
limit
and
you
know
that
you
can
have
Der
Himmel
ist
die
Grenze
und
du
weißt,
dass
du
haben
kannst,
What
you
want,
be
what
you
want
Was
du
willst,
sei,
was
du
willst.
Sky's
the
limit
and
you
know
that
you
keep
on
Der
Himmel
ist
die
Grenze
und
du
weißt,
dass
du
weitermachen
musst,
Just
keep
on
pressin'
on
Mach
einfach
weiter,
Sky's
the
limit
and
you
know
that
you
can
have
Der
Himmel
ist
die
Grenze
und
du
weißt,
dass
du
haben
kannst,
What
you
want,
be
what
you
want
Was
du
willst,
sei,
was
du
willst.
Have
what
you
want,
be
what
you
want
Hab,
was
du
willst,
sei,
was
du
willst.
The
Notorious
B.I.G
The
Notorious
B.I.G.
After
realizin'
to
master
enterprisin'
Nachdem
ich
erkannt
habe,
dass
ich
unternehmerisch
tätig
werden
muss,
I
ain't
have
ta
be
in
school
by
ten,
I
was
in
Musste
ich
nicht
um
zehn
in
der
Schule
sein,
ich
war
drin.
Began
to
encounter,
wit
my
counter-parts
Begann,
mich
mit
meinen
Kollegen
zu
treffen,
On
how
ta
burn
the
block
apart
Darüber,
wie
man
den
Block
auseinanderbrennt.
Break
it
down
into
section,
drugs
by
the
selection
Teile
es
in
Abschnitte
auf,
Drogen
nach
Auswahl.
Some
use
pipes,
others
use
injections
Einige
benutzen
Pfeifen,
andere
benutzen
Injektionen.
Syringe
sold
separately,
Frank
the
deputy
Spritze
separat
erhältlich,
Frank,
der
Stellvertreter,
Quick
to
grab
my
Smith-n-Wessun,
like
my
dick
was
missin'
Schnell,
um
meine
Smith-n-Wesson
zu
schnappen,
als
ob
mein
Schwanz
fehlen
würde.
To
protect
my
position,
my
corner,
my
layer
Um
meine
Position
zu
schützen,
meine
Ecke,
mein
Versteck.
While
we
out
here,
say
the
hustlas
prayer
Während
wir
hier
draußen
sind,
sprich
das
Gebet
des
Strichers.
If
the
game
shakes
me
or
breaks
me
Wenn
das
Spiel
mich
schüttelt
oder
bricht,
I
hope
it
makes
me
a
better
man
Ich
hoffe,
es
macht
mich
zu
einem
besseren
Mann.
Take
a
better
stand
Nimm
einen
besseren
Standpunkt
ein.
Put
money
in
my
mom's
hand
Gib
meiner
Mutter
Geld
in
die
Hand.
Get
my
daughter
this
college
plan
Besorg
meiner
Tochter
diesen
College-Plan,
So
she
don't
need
no
man
Damit
sie
keinen
Mann
braucht.
Stay
far
from
timid
Bleib
weit
entfernt
von
Schüchternheit.
Only
make
moves
when
ya
heart's
in
it
Mach
nur
Züge,
wenn
dein
Herz
dabei
ist,
And
live
the
phrase
Sky's
The
Limit
Und
lebe
den
Satz
"Der
Himmel
ist
die
Grenze".
Motherfucker,
see
you
chumps
on
top
Du
Mistkerl,
wir
sehen
uns
oben,
ihr
Trottel.
Sky's
the
limit
and
you
know
that
you
keep
on
Der
Himmel
ist
die
Grenze
und
du
weißt,
dass
du
weitermachen
musst,
Just
keep
on
pressin'
on
Mach
einfach
weiter,
Sky's
the
limit
and
you
know
that
you
can
have
Der
Himmel
ist
die
Grenze
und
du
weißt,
dass
du
haben
kannst,
What
you
want,
be
what
you
want
Was
du
willst,
sei,
was
du
willst.
Sky's
the
limit
and
you
know
that
you
keep
on
Der
Himmel
ist
die
Grenze
und
du
weißt,
dass
du
weitermachen
musst,
Just
keep
on
pressin'
on
Mach
einfach
weiter,
Sky's
the
limit
and
you
know
that
you
can
have
Der
Himmel
ist
die
Grenze
und
du
weißt,
dass
du
haben
kannst,
What
you
want,
be
what
you
want
Was
du
willst,
sei,
was
du
willst.
Sky's
the
limit
and
you
know
that
you
keep
on
Der
Himmel
ist
die
Grenze
und
du
weißt,
dass
du
weitermachen
musst,
Just
keep
Mach
einfach
weiter.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Wallace, Sean Puffy Combs, Dj Clark Kent, James N. Williams, Hubert Barclay Iii Eaves, Bobby Caldwell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.