The Notorious B.I.G. feat. Bob Marley - Hold Ya Head (Explicit Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Notorious B.I.G. feat. Bob Marley - Hold Ya Head (Explicit Version)




Hold Ya Head (Explicit Version)
Держи голову (явная версия)
Woman hold her head and cry
Женщина держится за голову и плачет
Cause her son had been shot down in the street and died
Потому что ее сына застрелили на улице и он умер
Woman hold her head and cry
Женщина держится за голову и плачет
Cause her son had been shot down in the street and died
Потому что ее сына застрелили на улице и он умер
When I die, fuck it I wanna go to (hell)
Когда я умру, похер, я хочу попасть в (ад)
Cause I'm a piece of shit, it ain't hard to fuckin' tell
Потому что я кусок дерьма, и это не трудно понять
It don't make sense, goin' to heaven wit' the goodie-goodies
Это не имеет смысла, отправиться на небеса с хорошими мальчиками
Dressed in white, I like black Tims and black hoodies
Одетыми в белое, я люблю черные сапоги и черные худи
God will probably have me on some real strict shit
Бог, наверное, заставит меня делать то, что мне совсем не нравится
No sleepin' all day, no gettin my dick licked
Целыми днями не спать, не давать сосать свой член
Hangin' with the goodie-goodies loungin' in paradise
Болтаться с хорошими мальчиками, отдыхая в раю
Fuck that shit, I wanna tote guns and shoot dice
К черту это дерьмо, я хочу таскать пушки и играть в кости
All my life I been considered as the worst
Всю свою жизнь меня считали худшим из худших
Lyin' to my mother, even stealin' out her purse
Лгал своей матери, даже украл ее кошелек
Crime after crime, from drugs to extortion
Преступления за преступлениями, от наркотиков до вымогательства
I know my mother wished she got a fuckin' abortion
Я знаю, моя мать пожелала бы, чтобы она сделала грёбаный аборт
Woman hold her head and cry
Женщина держится за голову и плачет
Cause her son had been shot down in the street and died
Потому что ее сына застрелили на улице и он умер
I swear to God I just want to (slit) my wrists and end this bullshit
Я клянусь Богом, я просто хочу (вскрыть) себе вены и закончить эту херню
Throw the Magnum to my head, threaten to pull shit
Приставлю пистолет к голове, припугну, что выстрелю
And squeeze, until the bed's, completely red
И сожму, пока кровать не станет полностью красной
I'm glad I'm (dead), a worthless fuckin' buddah head
Я рад, что я (мертв), бесполезная гребаная голова Будды
The stress is buildin' up, I can't,
Стресс нарастает, я не могу,
I can't believe (suicide's) on my fuckin' mind
Я не могу поверить, что (самоубийство) у меня в голове
I want to leave, I swear to God I feel like death is fuckin' callin' me
Я хочу уйти, я клянусь Богом, я чувствую, что смерть, черт возьми, зовет меня
Naw you wouldn't understand
Нет, ты бы не поняла
You see its kinda like the crack did to Pookie, in New Jack
Видишь ли, это похоже на то, что крэк сделал с Пуки в "Новом Джеке"
Except when I cross over, there ain't no comin' back
Только когда я уйду, возврата не будет
Should I die on the train track, like Remo in Beatstreet
Должен ли я умереть на железнодорожных путях, как Ремо в "Бит-стрит"
People at the funeral frontin' like they miss me
Люди на похоронах притворяются, что скучают по мне
My baby momma kissed me but she glad I'm gone
Моя девушка поцеловала меня, но она рада, что меня нет
She knew me and her sister had somethin' goin' on
Она знала, что у меня и ее сестры что-то происходит
I wonder if I died, would tears come to her eyes?
Интересно, если я умру, польются ли у нее слезы из глаз?
Forgive me for my disrespect, forgive me for my lies
Прости меня за мое неуважение, прости меня за мою ложь
Woman hold her head and cry
Женщина держится за голову и плачет
Cause her son had been shot down in the street and died
Потому что ее сына застрелили на улице и он умер
I reach my peak, I can't speak,
Я достигаю пика, я не могу говорить,
call my nigga Chic, tell him that my will is weak
Позвоню своему ниггеру Чику, скажу ему, что моя воля слаба
I'm sick of niggaz lyin', I'm sick of bitches hawkin'
Я устал от ниггеров, которые врут, я устал от сук, которые зазывают клиентов
Matter of fact, I'm sick of talkin'
По сути, я устал разговаривать





Writer(s): CHRISTOPHER WALLACE, RITA MARLEY, ROBERT A HALL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.