The Notorious B.I.G. feat. Bob Marley - Hold Ya Head - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Notorious B.I.G. feat. Bob Marley - Hold Ya Head




Woman hold her head and cry
Женщина держит голову и плачет.
Cause her son had been shot down in the street and died
Потому что ее сына застрелили на улице и он умер
Woman hold her head and cry
Женщина держит голову и плачет.
Cause her son had been shot down in the street and died
Потому что ее сына застрелили на улице и он умер
When I die, fuck it I wanna go to hell
Когда я умру, к черту все, я хочу попасть в ад.
Cause I'm a piece of shit, it ain't hard to fuckin' tell
Потому что я кусок дерьма, и это несложно понять.
It don't make sense, goin' to heaven wit' the goodie-goodies
В этом нет никакого смысла-отправляться на небеса с этими сладостями.
Dressed in white, I like black Tims and black hoodies
Одетая в белое, Я люблю черные тимсы и черные толстовки.
God will probably have me on some real strict shit
Бог, вероятно, посадит меня на какое-нибудь очень строгое дерьмо.
No sleepin' all day, no gettin my dick licked
Не спать весь день, не лизать свой член.
Hangin' with the goodie-goodies loungin' in paradise
Тусоваться с хорошенькими, бездельничать в раю.
Fuck that shit, I wanna tote guns and shoot dice
К черту это дерьмо, я хочу носить оружие и стрелять в кости.
All my life I been considered as the worst
Всю свою жизнь меня считали худшим.
Lyin' to my mother, even stealin' out her purse
Лгал моей матери, даже украл ее сумочку.
Crime after crime, from drugs to extortion
Преступление за преступлением, от наркотиков до вымогательства.
I know my mother wished she got a fuckin' abortion
Я знаю, что моя мать хотела бы сделать чертов аборт.
Woman hold her head and cry
Женщина держит голову и плачет.
Cause her son had been shot down in the street and died
Потому что ее сына застрелили на улице и он умер
I swear to God I just want to slit my wrists and end this bullshit
Клянусь Богом я просто хочу перерезать себе вены и покончить с этим дерьмом
Throw the Magnum to my head, threaten to pull shit
Швырни мне в голову "Магнум", пригрози, что вытянешь дерьмо.
And squeeze, until the bed's, completely red
И сжимать, пока кровать не станет полностью красной.
I'm glad I'm dead, a worthless fuckin' buddah head
Я рад, что я мертв, никчемная гребаная голова Будды.
The stress is buildin' up, I can't,
Напряжение нарастает, я не могу...
I can't believe suicide's on my fuckin' mind
Не могу поверить, что у меня на уме самоубийство.
I want to leave, I swear to God I feel like death is fuckin' callin' me
Я хочу уйти, клянусь Богом, я чувствую, что смерть зовет меня.
Naw you wouldn't understand
Нет ты не поймешь
You see its kinda like the crack did to Pookie, in New Jack
Видите ли, это похоже на то, что крэк сделал с пуки в Нью-Джеке
Except when I cross over, there ain't no comin' back
За исключением тех случаев, когда я пересекаю границу, пути назад нет.
Should I die on the train track, like Remo in Beatstreet
Должен ли я умереть на железнодорожных путях, как римо в Битстрит?
People at the funeral frontin' like they miss me
Люди на похоронах делают вид, что скучают по мне.
My baby momma kissed me but she glad I'm gone
Моя малышка мама поцеловала меня но она рада что я ушел
She knew me and her sister had somethin' goin' on
Она знала, что между мной и ее сестрой что-то есть.
I wonder if I died, would tears come to her eyes?
Интересно, если бы я умер, навернулись бы слезы на ее глаза?
Forgive me for my disrespect, forgive me for my lies
Прости меня за мое неуважение, прости меня за мою ложь.
Woman hold her head and cry
Женщина держит голову и плачет.
Cause her son had been shot down in the street and died
Потому что ее сына застрелили на улице и он умер
Woman hold her head and cry
Женщина держит голову и плачет.
Cause her son had been shot down in the street and died
Потому что ее сына застрелили на улице и он умер
I reach my peak,
Я достигаю своего пика,
I can't speak,
Я не могу говорить.
Call my nigga Chic,
Назови моего ниггера шикарным,
Tell him that my will is weak
Скажи ему, что моя воля слаба.
I'm sick of niggaz lyin', I'm sick of bitches hawkin'
Меня тошнит от лжи ниггеров, меня тошнит от кривляющихся сучек.
Matter of fact, I'm sick of talkin'
На самом деле, я устал от разговоров.





Writer(s): CHRISTOPHER WALLACE, RITA MARLEY, ROBERT A HALL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.