Paroles et traduction The Notorious B.I.G. feat. Bone Thugs and Harmony - Notorious Thugs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Notorious Thugs
Знаменитые бандиты
Nigga
was
motherfuckin
HYPED
UP
Ниггер
был,
блядь,
НАКУРЕН
В
ХЛАМ
Nigga
just
grabbed
the
nigga,
snuffed
the
nigga
Ниггер
просто
схватил
ниггера,
придушил
ниггера,
and
it
was
on
from
there
и
с
этого
всё
и
началось,
детка.
The
motherfucker
there
wasn't
nuttin
stoppin
him
Этому
ублюдку
ничто
не
могло
помешать.
(What
what
did
the
rest
of
his
niggaz
do?)
(Что,
что
сделали
остальные
его
ниггеры?)
Man
the
motherfuckers
was
just
ready
for
anything
Чувак,
эти
ублюдки
были
готовы
на
всё.
Them
niggaz
was
packin
burners
У
этих
ниггеров
были
пушки.
Them
niggaz
was
ready
to
fight
Эти
ниггеры
были
готовы
драться,
whatever
we
had
to
do
holmes
делать
всё,
что
нужно,
крошка.
Niggaz
was
on
the
real
flipout
holmes
Ниггеры
реально
слетели
с
катушек,
красотка.
It
was
just
comin
out
like
a
motherfucker
Всё
это
просто
вырвалось
наружу,
как
из
вулкана.
The
nigga
amped
be
like
COME
ON,
COME
ON
MOTHERFUCKER!!
Этот
накачанный
ниггер
орал:
"ДАВАЙ,
ДАВАЙ,
УБЛЮДОК!!"
Come
on
motherfuckers,
come
on
Давай,
ублюдки,
давай.
"Man
what
you
fuck
doin
over
here?"
"Чувак,
какого
хрена
ты
тут
делаешь?"
"Are
you
awake
now?"
"Ты
теперь
проснулся?"
"Hell
yah
I'm
awake
man;
"Черт
возьми,
да,
я
проснулся,
чувак;
now
tell
me
what
the
fuck
is
goin
on
here"
а
теперь
скажи
мне,
какого
хрена
здесь
происходит".
"Looks
like
the
competition
stopped
by
"Похоже,
конкуренты
заглянули
to
pay
us
a
little
visit,
and
check
us
out"
навестить
нас
и
проверить,
как
у
нас
дела".
Let's
go
deep
into
the
phrase,
beautiful
sunrays
Давай
углубимся
в
эту
фразу,
красивые
солнечные
лучи
off
the
baldhead,
everything
is
real
отражаются
от
лысой
головы,
всё
по-настоящему.
Biggie
me
put
on
this
joint
so
I'ma
be
the
big
wheel
Бигги
поставил
меня
на
этот
трек,
так
что
я
буду
тут
рулить.
Watch
it
Slim,
hey
Dad,
place
yo'
bet
on
seven
Смотри,
Слим,
эй,
Папа,
ставь
на
семерку.
Peace
to
one-oh-six,
one-oh-eight,
one-to-the-hundred-eleventh
Привет
сто
шестому,
сто
восьмому,
сто
одиннадцатому.
Hey
Biggie,
I
understand
you're
from
Brooklyn
Эй,
Бигги,
я
понимаю,
ты
из
Бруклина,
with
22's
in
your
shoes,
yo
keep
the
shank
ready
с
22-ми
в
ботинках,
держи
нож
наготове.
Uhhh
well,
why
not
blow
up
the
spot
with
Sadat
Э-э,
ну,
почему
бы
не
взорвать
это
место
с
Садатом?
Release
the
BRAINSTORM,
to
make
your
motherfuckin
BRAIN
WARM
Выпусти
МОЗГОВОЙ
ШТУРМ,
чтобы
твой
чертов
МОЗГ
ЗАКИПЕЛ.
A
strange
form,
somethin
kind
of
lyrical
Странная
форма,
что-то
вроде
лирического.
Biggie
the
bastard,
Sadat's
kind
of
spiritual
Бигги
- ублюдок,
Садат
- своего
рода
духовный.
Well
"In
God
We
Trust",
guns
I
bust
Ну,
"На
Бога
уповаем",
пушки
я
взрываю,
Got
that
disgustin,
sewer
style
dumpin
У
меня
этот
отвратительный,
канализационный
стиль.
and
that
uhh
do
you
knowwwwww,
where
you're
goin
to
И
это,
э-э,
ты
знаааешь,
куда
ты
идешь.
Do
you
like
the
things
that
I
bring?
Тебе
нравится
то,
что
я
приношу?
Make
an
emcee
wanna
sing
for
a
livin
Заставляю
эмси
петь
ради
жизни.
Take
the
beatdown
we
fuckin
givin,
c'mon
motherfucker
Получи
взбучку,
которую
мы
тебе
устроим,
давай,
ублюдок.
What?
Niggaz
want
drama,
puttin
work
on
my
block
Что?
Ниггеры
хотят
драмы,
работают
на
моём
районе,
when
I
told
y'all
last
week,
that
shit
was
too
hot
хотя
я
говорил
вам
на
прошлой
неделе,
что
это
дерьмо
слишком
горячо.
Sellin
pieces
and
treys,
cuts
my
dimes
Продажа
кусочков
и
трешек
режет
мои
бабки.
Somebody
gon'
get
paid,
somebody
block
get
sprayed
Кто-то
получит
деньги,
чей-то
район
будет
обстрелян.
Reaction
is
delayed
as
y'all
run
down
the
block
Реакция
запаздывает,
пока
вы
бежите
по
кварталу.
Caught
one
in
your
chest,
your
breath
come
in
spurts
Поймал
одну
в
грудь,
твоё
дыхание
прерывисто.
Hey
yo
Biggie
tell
these
niggaz
I'ma
hit
em
where
it
hurts
Эй,
Бигги,
скажи
этим
ниггерам,
что
я
ударю
их
туда,
где
больнее
всего.
The
big
city
it
don't
spare
no
bodies
Большой
город
не
щадит
никого.
Call
me
papichulo,
to
all
the
spanish
mamis
Зовите
меня
папичуло,
все
испанские
красотки.
I'm
about
ten
blunts
down,
drank
three
or
fo'
stouts
Я
выкурил
десять
косяков,
выпил
три
или
четыре
стаута,
Seen
five
fat
asses,
passed
this
bitch
with
glasses
Видел
пять
толстых
задниц,
прошел
мимо
этой
сучки
в
очках.
Hey
yo
money
that's
yo'
stock,
yo
Bigs
pass
the
glock
Эй,
деньги
- это
твой
капитал,
Бигс,
передай
глока.
I'ma
tell
him
it
can
happen,
don't
play
me
with
that
rap
shit
Я
скажу
ему,
что
это
может
случиться,
не
играй
со
мной
в
эти
рэп-игры.
Life
is
real,
so
Biggie
take
the
steel
Жизнь
реальна,
так
что,
Бигги,
бери
сталь.
I
got
seven
Mac-11's,
about
eight,
.38's
У
меня
семь
Мак-11,
около
восьми
.38,
Nine
9's,
ten
Mac-10's,
the
shits
never
end
Девять
9-миллиметровых,
десять
Мак-10,
этому
дерьму
нет
конца.
You
can't
touch
my
riches
Ты
не
можешь
тронуть
мои
богатства,
Even
if
you
had
MC
Hammer
and
them
357
bitches
даже
если
бы
у
тебя
был
MC
Hammer
и
те
357
сучек.
Biggie
Smalls,
the
millionaire,
the
mansion,
the
yacht
Бигги
Смоллз,
миллионер,
особняк,
яхта,
The
two
weed
spots,
the
two
hot
glocks
Два
места
с
травкой,
два
горячих
глока.
HAH,
that's
how
I
got
the
weed
spot
ХА,
вот
как
я
заполучил
место
с
травкой.
I
shot
dread
in
the
head,
took
the
bread
and
the
landspread
Я
выстрелил
дреду
в
голову,
забрал
бабки
и
землю.
Lil'
Gotti
got
the
shotty
to
your
body
У
маленького
Готти
дробовик
направлен
на
твоё
тело,
So
don't
resist,
or
you
might
miss
Christmas
так
что
не
сопротивляйся,
а
то
можешь
пропустить
Рождество.
I
tote
guns,
I
make
number
runs
Я
таскаю
пушки,
я
делаю
дела,
I
give
emcees
the
runs
drippin;
Я
заставляю
эмси
бегать;
when
I
throw
my
clip
in
the
A.K.,
I
slay
from
far
away
когда
я
вставляю
обойму
в
АК,
я
убиваю
издалека.
Everybody
hit
the
D-E-C-K
Все
на
пол!
My
slow
flows
remarkable
Мой
медленный
флоу
замечателен.
Peace
to
Matteo
Привет
Маттео.
Now
we
smoke
weed
like
Tony
Montana
sniff
the
llello
Теперь
мы
курим
травку,
как
Тони
Монтана
нюхает
кокаин.
That's
crazy
blunts,
mad
L's
Это
безумные
косяки,
куча
травы.
My
voice
excels
from
the
avenue
to
jailcells
Мой
голос
гремит
от
проспекта
до
тюремных
камер.
Oh
my
God
I'm
droppin
shit
like
a
pigeon
Боже
мой,
я
несу
дерьмо,
как
голубь.
I
hope
you're
listenin,
smackin
babies
at
they
christening
Надеюсь,
ты
слушаешь,
бью
младенцев
на
их
крестинах.
So
you
better
grab
your
pistol
Так
что
лучше
хватай
свой
пистолет,
cause
if
you
sit
still,
I'm
gonna
make
your
fuckin
shit
spill
потому
что
если
ты
будешь
сидеть
спокойно,
я
заставлю
твоё
дерьмо
пролиться.
And
I'm
talkin
bout
buckets,
why
did
I
have
to
do
it?
И
я
говорю
о
ведрах,
зачем
мне
это
делать?
Sadat
said
fuck
it,
you
got
a
gun,
nigga
bust
it
Садат
сказал:
"К
черту
всё,
у
тебя
есть
пушка,
ниггер,
стреляй",
Cause
I
got
mo'
shots
to
pop-ya
потому
что
у
меня
есть
еще
патроны,
чтобы
пристрелить
тебя.
Big
Pop-pa,
breakin
you
off
somethin
proper
Большой
Папочка,
даёт
тебе
кое-что
стоящее.
Signin
off
is
the
hardcore
rap
singer
Заканчивает
свой
репортаж
хардкорный
рэп-певец,
a.k.a.
crack
slinger,
bring
it
anytime
nigga
также
известный
как
торговец
крэком,
приходи
в
любое
время,
ниггер.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): COMBS SEAN PUFFY, JORDAN STEVEN AARON, WALLACE CHRISTOPHER, MAC CANE BRYON, KRAYZIE BONE, LAYZIE BONE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.