The Notorious B.I.G. feat. Diddy, Eminem & Obie Trice - It Has Been Said - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Notorious B.I.G. feat. Diddy, Eminem & Obie Trice - It Has Been Said




It Has Been Said
Было Сказано
Ih. ih, ih (it has been)
И. и, и (было сказано)
It has been, it has been, it has been
Было сказано, было сказано, было сказано
It has been said, that there has been known to be bloodshed
Было сказано, что известно о кровопролитии
Over bread, men who have bled to death, dead {what?}
Из-за хлеба, мужчины, истекшие кровью до смерти, мертвы {что?}
Strapped to beds, pipe bombs, dynamite, lead
Привязанные к кроватям, самодельные бомбы, динамит, свинец
Money power respect, street cred, yeah
Деньги, власть, уважение, уличный авторитет, да
It's scary ain't it? Picture yourself goin out as a hero {uhh}
Страшно, не правда ли? Представь, что ты уходишь героем {ух}
Picture mural pictures of us painted all over street corners
Представь, наши портреты, нарисованные на всех углах улиц
Fans meet to mourn us, while we meet the coroners
Фанаты собираются, чтобы оплакать нас, пока мы встречаемся с коронерами
Notorious tried to warn us
Notorious пытался предупредить нас
We watched, so many Biggie backed off of (ha ha ha)
Мы смотрели, как многие отступали перед Бигги (ха ха ха)
Biggie's back and 'Pac's, landmarks, history in rap
Бигги вернулся, и Пак тоже, вехи, история рэпа
Statistically in fact; it's so sad to see us re-enact
Статистически, на самом деле; так грустно видеть, как мы воспроизводим
These tragic events, which lead us back
Эти трагические события, которые возвращают нас
To where we left off on March 9th
Туда, где мы остановились 9 марта
To come from such hard knock lifes
Пройти через такую тяжелую жизнь
And make it up out of 'em, hit the spotlights
И выбраться из нее, попасть в свет софитов
And, once they're on us this is our lives
И, как только они на нас, это наша жизнь
Thrust out for all eyes to cast upon us
Выставленная напоказ, чтобы все на нас смотрели
To see who can last the longest
Чтобы увидеть, кто продержится дольше
And he who lasts the longest, must be the strongest (uh-huh)
И тот, кто продержится дольше всех, должен быть сильнейшим (ага)
In this concrete jungle, where this dog eat dog mentality comes from
В этих каменных джунглях, откуда берется эта ментальность "собака ест собаку"
It's origin, which is usually originated from cats who starvin
Ее происхождение, которое обычно исходит от голодающих котов
Or it could just be somebody's horror, that just horri-fies
Или это может быть просто чей-то ужас, который просто ужасает
And applies to his persona or the sizes
И относится к его персоне или размерам
In his entou-rage, that intimidates the people
Его окружения, которое запугивает людей
To the point that you know that he's gangster
До такой степени, что ты знаешь, что он гангстер
He ain't just say shit, you just believe it
Он не просто говорит дерьмо, ты просто веришь этому
Since B.I.B. taught us niggaz to think big
С тех пор, как B.I.G. научил нас, ниггеров, мыслить масштабно
I'm been about my business since then, so anxious (what?)
Я занимаюсь своими делами с тех пор, так беспокойно (что?)
It ain't how we live, it's what he said, he did it for Brooklyn
Дело не в том, как мы живем, а в том, что он сказал, он сделал это для Бруклина
This I took in, sent chills through my skin
Я принял это, мурашки пробежали по моей коже
Vicious, I'm experiencin the same sights as him
Жестокий, я вижу то же, что и он
It's what excited Obie to write these poems
Это то, что побудило Оби писать эти стихи
Rollin, goin through the same shit he spoken
Качусь, прохожу через то же дерьмо, о котором он говорил
Open up my eyes so there's no limit in them skies
Открываю глаза, чтобы не было предела в этом небе
When _Ready to Die_ was a sick part of my life (yeah)
Когда _Ready to Die_ был больной частью моей жизни (да)
Palmin that forty-five, plottin to pop my mind
Сжимая в руке этот сорок пятый, замышляя взорвать свой мозг
Then that crooked eye Jamaican I'd so many times rewind
Потом этот косоглазый ямаец, которого я так много раз перематывал
Got me to walk a straight line and get up on my grind
Заставил меня идти по прямой и начать работать
Get up out the system, who could give him better signs
Выбраться из системы, кто мог дать ему лучшие знаки
No pop of mine could top Big Poppa rhymes
Никакой мой папа не мог превзойти рифмы Большого Папочки
So possibly I'd be popular huh? (uh-huh)
Так, возможно, я буду популярен, а? (ага)
That's the inspiration I got from my nigga B.I.
Вот вдохновение, которое я получил от моего ниггера B.I.
I took him from coal to diamond, I molded his mind
Я превратил его из угля в алмаз, я сформировал его разум
Enter the most phenomenal artist of any and all time
Представляю самого феноменального артиста всех времен
I made a Frankenstein, my design impressed
Я создал Франкенштейна, мой замысел впечатлил
Backpackers and press who said my house was a mess
Бэкпекеров и прессу, которые говорили, что мой дом - бардак
Critics lashed, said I made a fortune off of his passin (what?)
Критики набросились, сказали, что я сколотил состояние на его смерти (что?)
All I did was build a dynasty, off of his passion
Все, что я сделал, это построил династию на его страсти
And I'm addressin the adolesencents absent to who he is
И я обращаюсь к подросткам, не знающим, кто он такой
The original king of New York, Christopher Wallace...
Истинный король Нью-Йорка, Кристофер Уоллес...
This is a promise on Diddy's honor, I'm a father T'Yanna
Это обещание чести Дидди, я отец Тианы
And teach her that with all the drama don't even bother...
И учу ее, что со всей этой драмой даже не стоит заморачиваться...
On repeat, all of your albums play back to back (yeah)
На повторе, все твои альбомы играют один за другим (да)
And I visit your grave cause our friendship's intact
И я навещаю твою могилу, потому что наша дружба нерушима
An immaculate concept, extravagant progress
Безупречная концепция, экстравагантный прогресс
Bullet wounds left in my heart, I'm yellin "God bless"
Пулевые ранения остались в моем сердце, я кричу: "Боже, благослови"
Regardless to critics yellin that East/West
Несмотря на критиков, кричащих о Востоке/Западе
I seen the game losin, I'm just pressin the reset (uhh)
Я видел, как игра проигрывает, я просто нажимаю кнопку перезагрузки (ух)
And when the ressurection of you shines through an individual
И когда твое воскрешение проявится через кого-то
Lyrical enough to wear the same crown of thorns literally!
Достаточно лиричного, чтобы носить тот же терновый венец, буквально!
I'ma pay homage, Brooklyn's finest
Я отдам дань уважения, лучший из Бруклина
Whether it's Queens or Harlem it'll be instant stardom, nigga!
Будь то Квинс или Гарлем, это будет мгновенная слава, ниггер!





Writer(s): JR., JASON PHILLIPS, STEVEN LEE KING, LUIS EDGARDO RESTO, MARSHALL B. MATHERS III, CHRIS E. MARTIN, CHRISTOPHER WALLACE, SEAN J. COMBS, OBIE TRICE, WILLIAM CONTI, JALACY J. HAWKINS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.