Paroles et traduction The Notorious B.I.G. - I Really Want To Show You (feat. K-CI & Jo-Jo & Nas)
Notorious
B.I.G.]
Печально
известный
B.
I.
G.]
Wooo!
There's
gonna
be
a
lot
of
punchin
in
this
motherfucker
Уууу!
в
этом
ублюдке
будет
много
пунша
Y'all
better
be
swift
with
that
punch
button
Jack
Вам
лучше
поторопиться
с
этим
панч-Баттоном.
Biggie.
Biggie.
Бигги.
Бигги.
I
know
how
it
feel
to
wake
up
fucked
up
Я
знаю,
каково
это-просыпаться
испорченным.
Pockets
broke
as
hell,
another
rock
to
sell
Карманы
разорваны,
как
в
аду,
еще
один
камень
на
продажу.
People
look
at
you
like
youse
the
user
Люди
смотрят
на
тебя
как
на
пользователя.
Selling
drugs
to
all
the
losers,
mad
buddha
abuser
Продавая
наркотики
всем
неудачникам,
безумный
мучитель
Будды
But
they
don't
know
about
your
stress-filled
day
Но
они
не
знают
о
твоем
напряженном
дне.
Baby
on
the
way
mad
bills
to
pay
Детка
уже
в
пути
безумные
счета
нужно
оплачивать
That's
why
you
drink
Tanqueray;
so
you
can
reminisce
Вот
почему
ты
пьешь
"Танкерей",
чтобы
предаваться
воспоминаниям.
And
wish,
you
wasn't
livin
so
devilish,
ssshit
И
жаль,
что
ты
живешь
не
так
дьявольски,
шшшш
I
remember
I
was
just
like
you
Я
помню,
что
был
таким
же,
как
ты.
Smokin
blunts
with
my
crew,
flippin
over
62's
Курю
косяки
со
своей
командой,
переворачиваю
62-е
Cause
G-E-D,
wasn't
B-I-G
Потому
что
б-е-д,
а
не
Б-и-Г
I
had
to
get
P-A-D,
that's
why
my
moms
hate
me
Я
должен
был
получить
П-А-Д,
вот
почему
мои
мамы
ненавидят
меня
She
was
forced
to
kick
me
out,
no
doubt
Она
была
вынуждена
выгнать
меня,
без
сомнения.
Then
I
figured
out
licks
went
for
twenty
down
South
Потом
я
сообразил,
что
лики
идут
на
юг
за
двадцатку.
Packed
up
my
tools
for
my
raw
power
move
Собрал
свои
инструменты
для
моего
необузданного
силового
движения
Glock
nineteen
for
casket
and
flower
moves
Глок
девятнадцать
для
гроба
и
цветочных
ходов
For
chumps
tryin
to
stop
my
flow
Для
болванов
пытающихся
остановить
мой
поток
And
what
they
don't
know
will
show
on
the
autopsy
А
то,
чего
они
не
знают,
покажет
вскрытие.
Went
to
see
Papi,
to
cop
me
a
brick
Пошел
повидаться
с
Папи,
чтобы
он
купил
мне
брикет.
Asked
for
some
consignment,
he
wasn't
tryin
to
hear
it
Он
просил
о
каком-то
грузе,
но
не
пытался
его
услышать.
Smoking
mad
Newports
cause
I'm
due
in
court
Курю
безумный
Ньюпорт
потому
что
мне
пора
в
суд
For
an
assault,
that
I
caught,
in
Bridgeport,
New
York
За
нападение,
которое
я
поймал
в
Бриджпорте,
штат
Нью-Йорк.
Catch
me
if
you
can
like
the
Gingerbread
Man
Поймай
меня
если
сможешь
как
пряничный
человечек
You
better
have
your
gat
in
hand,
cause
man
Тебе
лучше
держать
свою
пушку
в
руке,
потому
что,
чувак
Come
and
run
with
me
. I
really
wanna
show
you
Давай,
беги
со
мной,
я
действительно
хочу
показать
тебе
это.
How
I
run
the
streets
. I
really
wanna
show
you
Я
действительно
хочу
показать
тебе,
как
я
бегаю
по
улицам
.
How
I'm
clockin
G's
. I
really
wanna
show
you
Я
действительно
хочу
показать
тебе,
как
я
играю
в
часы
Джи
.
Come
and
run
with
me
. I
really
wanna
show
you
Давай,
беги
со
мной,
я
действительно
хочу
показать
тебе
это.
I
had
the
master
plan
У
меня
был
генеральный
план.
I'm
in
the
caravan
on
my
way
to
Maryland
Я
в
фургоне
на
пути
в
Мэриленд.
With
my
man
Two-Tecs
to
take
over
this
projects
С
моим
человеком,
два
тека,
чтобы
взять
на
себя
этот
проект.
They
call
him
Two-Tecs,
he
tote
two
tecs
Его
зовут
два
тека,
у
него
два
тека.
And
when
he
start
to
bust
he
like
to
ask,
"Who's
next?"
И
когда
он
начинает
ломаться,
ему
нравится
спрашивать:
"Кто
следующий?"
I
got
my
honey
on
the
Amtrak
Моя
милая
приехала
в
Амтрак.
With
the
crack
in
the
crack
of
her
ass
С
трещиной
в
трещине
ее
задницы
Two
pounds
of
hash
in
the
stash
Два
фунта
гашиша
в
заначке.
I
wait
for
hon
to
make
some
quick
cash
Я
жду,
когда
Хон
быстро
заработает
денег.
I
told
her
she
could
be
Lieutenant,
bitch
got
gassed
Я
сказал
ей,
что
она
может
стать
лейтенантом,
сука,
которую
отравили
газом.
At
last,
I'm
literally
loungin
black
Наконец-то
я
в
буквальном
смысле
бездельничаю.
Sittin
back,
countin
double
digit
thousand
stacks
Сижу
и
считаю
двузначные
тысячи
стопок.
Had
to
re-up;
see
what's
up
with
my
peeps
Пришлось
снова
подняться;
посмотреть,
что
там
с
моими
подглядывающими.
Toyota
Deal-a-Thon
had
it
cheap
on
the
Jeeps
В
"Тойоте
Диал-а-тон"
все
было
дешево
на
джипах
See
who
got
smoked,
what
rumors
was
spread
Посмотрите,
кто
курил,
какие
слухи
распространялись.
Last
I
heard
I
was
dead
with
six
to
the
head
Последнее,
что
я
слышал,
это
что
я
умер
с
шестью
выстрелами
в
голову.
Then
I
got
the
phone
call,
it
couldn't
hit
me
harder
А
потом
мне
позвонили,
и
это
не
могло
ударить
меня
сильнее.
We
got
infiltrated,
like
Nino
at
the
Carter
Мы
проникли
внутрь,
как
Нино
в
"картере".
Heard
Tec
got
murdered
in
a
town
I
never
heard
of
Слышал,
тека
убили
в
городе,
о
котором
я
никогда
не
слышал.
By
some
bitch
named
Alberta
over
nickel-plated
burners
Какая-то
сука
по
имени
Альберта
над
никелированными
горелками,
And
my
bitch
swear
to
God
she
won't
snitch
и
моя
сука
клянусь
Богом,
что
не
настучит.
I
told
her
when
she
hit
the
bricks
I'll
make
the
hooker
rich
Я
сказал
ей,
что
когда
она
ударит
по
кирпичам,
я
сделаю
проститутку
богатой.
Conspiracy,
she'll
be
home
in
three
Конспирация,
она
будет
дома
в
три
часа.
Until
then
I
looks
out
for
the
whole
family
А
пока
я
присматриваю
за
всей
семьей.
A
true
G,
that's
me,
blowing
like
a
bubble;
Настоящий
гангстер,
это
я,
раздувающийся,
как
мыльный
пузырь;
In
the
everyday
struggle
В
каждодневной
борьбе
I'm
seeing
body
after
body
and
our
mayor
Guiliani
Я
вижу
тело
за
телом
и
нашего
мэра
Гильяни.
Ain't
tryin
to
see
no
black
man
turn
to
John
Gotti
Я
не
хочу
чтобы
Черный
человек
обратился
к
Джону
Готти
Guns
and
diamonds
Оружие
и
бриллианты
Bitches
put
they
tongues
where
the
sun
ain't
shinin
Суки
суют
свои
языки
туда
где
не
светит
солнце
Take
ki's
til
they
spot
us,
snakes
flee
with
consignment
Бери
ки,
пока
они
нас
не
заметят,
змеи
убегают
вместе
с
грузом.
This
kid
he
got
his
krib
rated,
police
found
grams
У
этого
парня
рейтинг
"криб",
полиция
нашла
грамм.
They
locked
up,
his
whole
fam;
moms
sister
his
old
man
Они
заперли
всю
его
семью;
мамина
сестра
- его
старика.
Nigga
bailed
his
moms
out,
then
he
told
on
his
man
Ниггер
внес
залог
за
свою
маму,
а
потом
настучал
на
своего
мужчину
Now
they
home,
actin
like
nuttin
wrong,
hustlin
again
Теперь
они
дома,
ведут
себя
как
ни
в
чем
не
бывало,
снова
суетятся
He
tried
to
be
the
next
Frank
White,
and
Escobar
Он
пытался
быть
следующим
Фрэнком
Уайтом
и
Эскобаром.
Pickin
up
coke
a
fiend
holds
it
in
a
seperate
car
Подбирая
кокаин
дьявол
держит
его
в
отдельной
машине
Cooks
it
up
til
it's
bright
white,
cut
it
tight
right
Варит
его,
пока
он
не
станет
ярко-белым,
режет
его
туго,
правильно
Then
he
slings
it
to
the
fiends,
lookin
like
Fright
Night
Затем
он
бросает
его
демонам,
похожим
на
Ночь
страха.
Coppin
the
motorbikes,
the
scooters,
countin
dough
on
computers
Покупаю
мотоциклы,
скутеры,
подсчитываю
бабки
на
компьютерах.
High
technology
dealers,
to
the
users
and
losers
Дилеры
высоких
технологий,
для
пользователей
и
неудачников
Half-leg
DiDi,
try
to
swap
drug
for
TV's
Полунога
Диди,
попробуй
обменять
наркотик
на
телевизор.
Stores
run
out
of
baking
soda
from
BK
to
QB
В
магазинах
заканчивается
пищевая
сода
от
BK
до
QB
My
niggaz
die
for
the
cause,
.45
on
the
drawer
Мои
ниггеры
умирают
за
правое
дело,
45-й
калибр
на
ящике
стола.
City
laws
made
by
Big
Nas
and
Biggie
Smalls
Городские
законы,
созданные
Big
Nas
и
Biggie
Smalls.
Bitches,
holdin
my
weight
in
they
titties
and
drawers
Суки,
держащие
мой
вес
в
своих
сиськах
и
трусах
My
bitches
out
of
state
get
bust
while
they
pushin
my
cars
Мои
сучки
за
пределами
штата
арестованы,
пока
они
толкают
мои
машины.
Callin
me
up,
callin
me
baller,
call
for
they
cut
Зови
меня,
зови
меня
баллером,
Зови,
чтобы
они
порезались.
Pretty
hoes
bring
me
my
cash,
swallow
all
of
this
nut
Хорошенькие
шлюшки,
принесите
мне
мои
деньги,
проглотите
весь
этот
орех.
Seats
on
the
Bent'
stay
nasty,
push
the
dash
Сиденья
на
гнутых
сиденьях
остаются
непристойными,
нажми
на
приборную
панель.
For
the
stash
box
is
where
the
cash
be;
watchin
for
task
force
Потому
что
тайник-это
то
место,
где
лежат
наличные;
наблюдаю
за
оперативной
группой
Cause
I
know
they
comin
but
I'm
reachin
my
goal
Потому
что
я
знаю
что
они
придут
но
я
достигаю
своей
цели
Fuck
bummin,
I'm
makin
sure
I
leave
this
whole
game
wit
somethin
К
черту
облом,
я
позабочусь
о
том,
чтобы
оставить
всю
эту
игру
с
чем-нибудь.
Crib
in
West
Palms
for
my
dime,
crib
for
my
moms
Кроватка
в
Уэст-Палм
для
моих
десяти
центов,
кроватка
для
моих
мам
Ridiculous,
you
lookin
at
the
next
Nicholas
Barnes,
baby
Смешно,
ты
смотришь
на
следующего
Николаса
Барнса,
детка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ed Fox, Christopher Wallace, Reginald D Ellis, Alan Roy Scott, Norman A Glover, Donald Degrate
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.