Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mo Money Mo Problems
Mehr Geld, mehr Probleme
Now,
who's
hot,
who
not?
Nun,
wer
ist
angesagt,
wer
nicht?
Tell
me
who
rock?
Who
sell
out
in
the
stores?
Sag
mir,
wer
rockt?
Wer
verkauft
sich
in
den
Läden
aus?
You
tell
me
who
flopped?
Who
copped
the
blue
drop?
Du
sagst
mir,
wer
floppt?
Wer
hat
den
blauen
Drop
ergattert?
Who's
jewels
got
rocks?
Who's
mostly
Dolce
down
to
the
tube
sock?
Wessen
Juwelen
haben
Steine?
Wer
trägt
meistens
Dolce
bis
zur
Socke?
The
same
old
pimp,
Mase,
you
know,
ain't
nothing
change
but
my
limp
Derselbe
alte
Zuhälter,
Mase,
du
weißt,
es
hat
sich
nichts
geändert
außer
meinem
Hinken
Can't
stop
till
I
see
my
name
on
a
blimp
Ich
kann
nicht
aufhören,
bis
ich
meinen
Namen
auf
einem
Luftschiff
sehe
Guarantee
a
million
sales
pulling
all
the
love
Garantiere
eine
Million
Verkäufe,
ziehe
all
die
Liebe
an
You
don't
believe
in
Harlem
World,
nigga,
double
up
Du
glaubst
nicht
an
Harlem
World,
Nigga,
verdopple
den
Einsatz
We
don't
play
around,
it's
a
bet,
lay
it
down
Wir
machen
keine
Witze,
es
ist
eine
Wette,
leg
es
hin
Nigga
didn't
know
me
'91,
bet
they
know
me
now
Nigga
kannte
mich
'91
nicht,
aber
jetzt
kennt
er
mich
bestimmt
I'm
the
young
harlem
nigga
with
the
goldie
sound
Ich
bin
der
junge
Harlem-Nigga
mit
dem
goldenen
Sound
Can't
no
Ph.D.
niggas
hold
me
down,
Cooter
Keine
Ph.D.-Niggas
können
mich
aufhalten,
Cooter
Schooled
me
to
the
game,
now
I
know
my
duty
Hat
mich
ins
Spiel
eingeführt,
jetzt
kenne
ich
meine
Pflicht
Stay
humble,
stay
low,
blow
like
Hootie
Bleib
bescheiden,
bleib
unauffällig,
explodiere
wie
Hootie
True
pimp
niggas
spend
no
dough
on
the
booty
Echte
Zuhälter-Niggas
geben
kein
Geld
für
die
Beute
aus
(I
don't
know
what)
And
then
ya
yell,
"there
go
Mase!"
there
go
your
cutie
(Ich
weiß
nicht,
was)
Und
dann
schreist
du:
"Da
geht
Mase!"
Da
geht
deine
Süße
They
want
from
me
it's
like
the
more
money
we
come
across
Sie
wollen
von
mir,
es
ist,
als
ob
je
mehr
Geld
wir
bekommen,
The
more
problems
we
see
desto
mehr
Probleme
sehen
wir
I
don't
know
what,
Ich
weiß
nicht,
was,
They
want
from
me
it's
like
the
more
money
we
come
across
Sie
wollen
von
mir,
es
ist,
als
ob
je
mehr
Geld
wir
bekommen,
The
more
problems
we
see
desto
mehr
Probleme
sehen
wir
Yeah
yeah,
haha,
from
the
D-to-the-A-to-the-D-D-Y
Yeah
yeah,
haha,
vom
D-zum-A-zum-D-D-Y
Know
you'd
rather
see
me
die
than
to
see
me
fly
Ich
weiß,
du
würdest
mich
lieber
sterben
sehen,
als
mich
fliegen
zu
sehen
I
call
all
the
shots
Ich
gebe
die
Befehle
Rip
all
the
spots,
rock
all
the
rocks
Reiße
alle
Spots,
rocke
alle
Rocks
Cop
all
the
drops,
I
know
you
thinkin'
now's
Ergatere
alle
Drops,
ich
weiß,
du
denkst
jetzt,
When
all
the
ballin
'stops,
wann
das
ganze
Protzen
aufhört,
Nigga
never
home
got
a
chrome
one
and
a
yacht
Nigga
ist
nie
zu
Hause,
hat
eine
verchromte
und
eine
Yacht
Ten
years
from
now
we'll
still
be
on
top
In
zehn
Jahren
werden
wir
immer
noch
an
der
Spitze
sein
Yo,
I
thought
I
told
you
that
we
won't
stop
Yo,
ich
dachte,
ich
hätte
dir
gesagt,
dass
wir
nicht
aufhören
werden
Now
whatcha
gonna
do
when
it's
cool
Was
wirst
du
jetzt
tun,
wenn
es
cool
ist?
Bag
a
money
much
longer
than
yours
Hab
viel
mehr
Geld
als
du
And
a
team
much
stronger
than
yours,
Und
ein
viel
stärkeres
Team
als
deins,
Violate
me
this'll
be
your
day,
we
don't
play
Verletze
mich,
das
wird
dein
Tag
sein,
wir
machen
keine
Witze
Mess
around
be
D.O.A.,
be
on
your
way
Spiel
nicht
herum,
sei
tot
bei
Ankunft,
mach
dich
auf
den
Weg
'Cause
it
ain't
enough
time
here,
ain't
enough
lime
here
Denn
es
ist
nicht
genug
Zeit
hier,
nicht
genug
Limette
hier
For
you
to
shine
here,
deal
with
many
women
but
treat
dimes
fair,
and
I'm
Für
dich,
um
hier
zu
glänzen,
habe
mit
vielen
Frauen
zu
tun,
aber
behandle
die
Schönen
fair,
und
ich
bin
Bigger
than
the
city
lights
down
in
Times
Square
Größer
als
die
Stadtlichter
unten
am
Times
Square
Yeah,
yeah
yeah
Yeah,
yeah
yeah
I
don't
know
what,
Ich
weiß
nicht,
was,
They
want
from
me
it's
like
the
more
money
we
come
across
Sie
wollen
von
mir,
es
ist,
als
ob
je
mehr
Geld
wir
bekommen,
The
more
problems
we
see
desto
mehr
Probleme
sehen
wir
I
don't
know
what,
Ich
weiß
nicht,
was,
They
want
from
me
it's
like
the
more
money
we
come
across
Sie
wollen
von
mir,
es
ist,
als
ob
je
mehr
Geld
wir
bekommen,
The
more
problems
we
see
desto
mehr
Probleme
sehen
wir
Uh,
uh,
B.I.G.,
P-O,
P-P-A
no
info,
for
the,
DEA
Uh,
uh,
B.I.G.,
P-O,
P-P-A,
keine
Info
für
die
DEA
Federal
agents
mad
'cause
I'm
flagrant
Bundesagenten
sind
sauer,
weil
ich
auffällig
bin
Tap
my
cell,
and
the
phone
in
the
basement
Wanzen
mein
Handy
und
das
Telefon
im
Keller
ab
My
team
supreme,
stay
clean
Mein
Team
ist
überragend,
bleibt
sauber
Triple
beam
lyrical
dream,
I
be
that
Triple
Beam
lyrischer
Traum,
ich
bin
der
Cat
you
see
at
all
events
bent
Typ,
den
du
bei
allen
Events
siehst
Gats
in
holsters
girls
on
shoulders
Waffen
in
Halftern,
Mädchen
auf
den
Schultern
Playboy,
I
told
ya,
bein'
mice
to
me
Playboy,
ich
hab's
dir
gesagt,
Mäuschen
zu
mir
zu
sein
Bruise
too
much,
I
lose,
too
much
Tut
zu
sehr
weh,
ich
verliere
zu
viel
Step
on
stage
the
girls
boo
too
much
Betrete
die
Bühne,
die
Mädchen
buhen
zu
viel
I
guess
it's
'cause
you
run
with
lame
dudes
too
much
Ich
schätze,
es
liegt
daran,
dass
du
mit
zu
vielen
lahmen
Typen
rumhängst
Me
lose
my
touch,
never
that
Ich
verliere
mein
Gefühl,
niemals
If
I
did,
ain't
no
problem
to
get
the
gat
Wenn
ich
es
täte,
wäre
es
kein
Problem,
die
Waffe
zu
holen
Where
the
true
players
at?
Wo
sind
die
wahren
Spieler?
Throw
your
rollies
in
the
sky
Werft
eure
Rollies
in
den
Himmel
Wave
em
side
to
side
and
keep
their
hands
high
Schwenkt
sie
hin
und
her
und
haltet
eure
Hände
hoch
While
I
give
your
girl
the
eye,
player
please
Während
ich
deiner
Süßen
schöne
Augen
mache,
Spieler,
bitte
Lyrically,
niggas
see,
B.I.G.
be
flossin'
jig
on
the
cover
of
Fortune
Lyrisch,
Niggas
sehen,
B.I.G.
protzt
auf
dem
Cover
von
Fortune
Five
double
oh,
here's
my
phone
number
your
name,
I
got
to
know,
I
got
to
go
Fünf
Doppel
Null,
hier
ist
meine
Telefonnummer,
dein
Name,
ich
muss
es
wissen,
ich
muss
gehen
Got
the
flow
down
phizat,
platinum
plus
Habe
den
Flow
drauf,
Platin
plus
Like
thizat,
dangerous
on
trizack,
leave
your
ass
fizzat
So
wie
das,
gefährlich
auf
der
Strecke,
lasse
deinen
Arsch
kaputt
zurück
I
don't
know
what,
Ich
weiß
nicht,
was,
They
want
from
me
it's
like
the
more
money
we
come
across
Sie
wollen
von
mir,
es
ist,
als
ob
je
mehr
Geld
wir
bekommen,
The
more
problems
we
see
desto
mehr
Probleme
sehen
wir
I
don't
know
what,
Ich
weiß
nicht,
was,
They
want
from
me
it's
like
the
more
money
we
come
across
Sie
wollen
von
mir,
es
ist,
als
ob
je
mehr
Geld
wir
bekommen,
The
more
problems
we
see
desto
mehr
Probleme
sehen
wir
I
don't
know
what,
Ich
weiß
nicht,
was,
They
want
from
me
it's
like
the
more
money
we
come
across
Sie
wollen
von
mir,
es
ist,
als
ob
je
mehr
Geld
wir
bekommen,
The
more
problems
we
see
desto
mehr
Probleme
sehen
wir
What's
goin'
on?
(somebody
tell
me)
What's
goin'
on?
Was
ist
los?
(sag
es
mir)
Was
ist
los?
I
don't
know
what,
Ich
weiß
nicht,
was,
They
want
from
me
it's
like
the
more
money
we
come
across
Sie
wollen
von
mir,
es
ist,
als
ob
je
mehr
Geld
wir
bekommen,
The
more
problems
we
see
desto
mehr
Probleme
sehen
wir
I
don't
know
what,
Ich
weiß
nicht,
was,
They
want
from
me
it's
like
the
more
money
we
come
across
Sie
wollen
von
mir,
es
ist,
als
ob
je
mehr
Geld
wir
bekommen,
The
more
problems
we
see
desto
mehr
Probleme
sehen
wir
I
don't
know
what,
Ich
weiß
nicht,
was,
They
want
from
me
it's
like
the
more
money
we
come
across
Sie
wollen
von
mir,
es
ist,
als
ob
je
mehr
Geld
wir
bekommen,
The
more
problems
we
see
desto
mehr
Probleme
sehen
wir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sean Combs, Christopher Wallace, Bernard Edwards, Nile Rodgers, Steve Jordan, Mason Betha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.