Paroles et traduction The Notorious B.I.G. feat. Total - Can't You See
You
just
don′t
know
what
you
do
to
me
Ты
просто
не
знаешь,
что
делаешь
со
мной.
(Bad
Boy)
(Плохой
Мальчик)
Uh,
give
me
all
the
chicken
heads
Э-э,
отдай
мне
все
куриные
головы
From
Pasadena
to
Medina
От
Пасадены
до
Медины
Bet
Big
get
in
between
ya
Ставлю
на
то,
что
ты
встанешь
между
нами.
Then
peek
the
prognosis,
doses
Затем
взгляните
на
прогноз,
дозы.
Blends
and
Bends
like
Twizzlers
Смешивается
и
изгибается,
как
Твиззлеры.
Biggie's
fitting
to
hurt
Бигги
подобает
причинять
боль.
What′s
under
that
skirt?
Что
у
тебя
под
юбкой?
(Slow
down,
nigga,
you're
killin
'em)
(Помедленнее,
ниггер,
ты
их
убиваешь)
Who
fillin
′em
with
octane?
Got
′em
gassed
up
Кто
наполняет
их
октановым
числом?
'Bout
to
get
blast
up,
son
- Вот
- вот
взорвусь,
сынок
The
last
one,
word
to
your
mother,
brother,
listen
Последнее
слово
твоей
матери,
брат,
слушай.
I′ve
seen
it
when
they
kissed
'em
at
the
wake
Я
видел
это,
когда
они
целовались
на
поминках.
Made
his
body
shake,
the
high
guy
in
850i′s
smoke
tint
Заставило
его
тело
содрогнуться,
высокий
парень
в
дымчатом
оттенке
850i
Rap
terror,
full
chromed
Anteras
Рэп-террор,
полный
хромированный
Антерас
True
fly
by
the
rivers
but
this
is
conspicuous
Правда
летают
по
рекам
но
это
бросается
в
глаза
Bad
Boys
slipped
in
ninety-five
ridiculous
Плохие
парни
проскользнули
в
девяносто
пять.
My
rap
rhymes
is
like
land
mines
Мои
рэп-рифмы
похожи
на
мины.
One
step,
ka-boom,
black
suits
fill
the
room
Один
шаг,
ка-бум,
черные
костюмы
заполняют
комнату.
To
whom
it
may
concern,
Junior
Mafia's
the
click
Для
тех,
кого
это
может
касаться,
младшая
Мафия-это
клика.
Act
up,
I′ll
have
my
honeys
Total
bust
your
shit
Капризничай,
я
заставлю
своих
милашек
полностью
разорвать
твое
дерьмо.
In
the
middle
of
the
day
now
baby
Сейчас
середина
дня
детка
I
seem
to
think
of
only
you
Кажется,
я
думаю
только
о
тебе.
Never
thinking
for
a
moment
baby
Ни
на
секунду
не
задумываясь,
детка.
That
you'd
be
thinking
of
me
too,
yeah
Что
ты
тоже
будешь
думать
обо
мне,
да
So
I
can't
wait
for
the
day
that
we
can
be
together
Поэтому
я
не
могу
дождаться
того
дня,
когда
мы
сможем
быть
вместе.
I
can′t
let
you
walk
away,
oh,
can′t
you
see,
you
and
me,
Я
не
могу
позволить
тебе
уйти,
о,
разве
ты
не
видишь,
что
мы
с
тобой
созданы
друг
для
друга,
Were
meant
to
be,
oh
baby
and
there's
nothing
left
to
say
О,
детка,
и
мне
больше
нечего
сказать.
Oh
baby,
can′t
you
see
О,
детка,
разве
ты
не
видишь?
What
you
do
to
me?
Что
ты
делаешь
со
мной?
Our
love
was
meant
to
be
Нашей
любви
суждено
было
сбыться.
You
were
meant
for
me
Ты
была
создана
для
меня.
Oh
baby,
can't
you
see
О,
детка,
разве
ты
не
видишь?
What
you
do
to
me?
Что
ты
делаешь
со
мной?
Our
love
was
meant
to
be
Нашей
любви
суждено
было
сбыться.
You
were
meant
for
me
Ты
была
создана
для
меня.
Every
time
I
see
you,
I
get
this
feeling,
oh
yeah
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
у
меня
возникает
это
чувство,
О
да
Telling
me
you
are
the
one,
oh,
what
a
feeling
Сказать
мне,
что
ты
тот
самый,
О,
какое
это
чувство
I
can′t
wait
for
the
day
that
we
can
be
together
Я
не
могу
дождаться
того
дня,
когда
мы
сможем
быть
вместе.
I
can't
let
you
walk
away
Я
не
могу
позволить
тебе
уйти.
Oh,
can′t
you
see,
you
and
me
О,
разве
ты
не
видишь,
ты
и
я?
Were
meant
to
be,
oh
baby
Мы
должны
были
быть
вместе,
О,
детка
There's
nothing
left
for
me
to
say
Мне
больше
нечего
сказать.
Oh
baby,
can't
you
see
О,
детка,
разве
ты
не
видишь?
What
you
do
to
me?
Что
ты
делаешь
со
мной?
Our
love
was
meant
to
be
Нашей
любви
суждено
было
сбыться.
You
were
meant
for
me
Ты
была
создана
для
меня.
Oh
baby,
can′t
you
see
О,
детка,
разве
ты
не
видишь?
What
you
do
to
me?
Что
ты
делаешь
со
мной?
Our
love
was
meant
to
be
Нашей
любви
суждено
было
сбыться.
You
were
meant
for
me
Ты
была
создана
для
меня.
You
take
me
away,
so
far
away
Ты
забираешь
меня
так
далеко.
Oh,
what
you
do
to
me,
oh,
oh
О,
что
ты
делаешь
со
мной,
о,
о
I
wanna
be
alone
together
Я
хочу
быть
наедине
с
тобой.
Somewhere
just
you
and
me,
oh,
oh
Где-то
только
ты
и
я,
о,
о
...
Oh
baby,
can′t
you
see
О,
детка,
разве
ты
не
видишь?
What
you
do
to
me?
Что
ты
делаешь
со
мной?
Our
love
was
meant
to
be
Нашей
любви
суждено
было
сбыться.
You
were
meant
for
me
Ты
был
создан
для
меня.
Oh
baby,
can't
you
see
О,
детка,
разве
ты
не
видишь?
What
you
do
to
me?
Что
ты
делаешь
со
мной?
Our
love
was
meant
to
be
Нашей
любви
суждено
было
сбыться.
You
were
meant
for
me
Ты
был
создан
для
меня.
Oh
baby,
can′t
you
see
О,
детка,
разве
ты
не
видишь?
What
you
do
to
me?
Что
ты
делаешь
со
мной?
Our
love
was
meant
to
be
Нашей
любви
суждено
было
сбыться.
You
were
meant
for
me
Ты
был
создан
для
меня.
Our
love
was
meant
to
be
Нашей
любви
суждено
было
сбыться.
Our
love
was
meant
to
be
Нашей
любви
суждено
было
сбыться.
Our
love
was
meant
to
be
Нашей
любви
суждено
было
сбыться.
Our
love
was
meant
to
be
Нашей
любви
суждено
было
сбыться.
Our
love
was
meant
to
be
Нашей
любви
суждено
было
сбыться.
Our
love
was
meant
to
be
Нашей
любви
суждено
было
сбыться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J.howell, M.south, T.robinson, S.combs, H.middleton, R.ryan, F.wesley, J.brown, J.starks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.