Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big Poppa - Remastered (Explicit)
Big Poppa - Remastered (Explicit)
Uh
uh,
check
it
out,
uh,
Junior
Mafia
uh
Uh
uh,
check
it
out,
uh,
Junior
Mafia
uh
I
like
this,
yeah,
uh,
yeah,
94
Ich
mag
das,
yeah,
uh,
yeah,
94
To
all
the
ladies
in
the
place
with
style
and
grace
An
alle
Ladies
hier
mit
Stil
und
Anmut
Allow
me
to
lace
these
lyrical
duches
in
your
bushes
Erlaubt
mir,
diese
lyrischen
Ergüsse
in
euren
Büschen
zu
platzieren
Who
rock
grooves
and
make
moves
with
all
the
mommies
Die
ihr
Grooves
rockt
und
Moves
macht
mit
all
den
Mamis
The
back
of
the
club,
sippin'
moet,
is
where
you'll
find
me
Hinten
im
Club,
Moët
schlürfend,
da
findet
ihr
mich
The
back
of
the
club,
mackin'
hoes,
my
crew's
behind
me
Hinten
im
Club,
Mädels
anmachend,
meine
Crew
hinter
mir
Mad
question
askin',
blunt
passin',
music
blastin',
but
I
just
can't
quit
Viele
Fragen
stellend,
Blunts
weitergebend,
Musik
dröhnend,
aber
ich
kann
einfach
nicht
aufhören
Because
one
of
these
honies
biggie
gotta
creep
with
Weil
ich
mit
einer
dieser
Süßen
rummachen
muss
Sleep
with,
keep
the
ep
a
secret
why
not
Mit
ihr
schlafen,
die
Sache
geheim
halten,
warum
nicht
Why
blow
up
my
spot
'cause
we
both
got
caught
Warum
meinen
Spot
auffliegen
lassen,
weil
wir
beide
erwischt
wurden
Now
check
it,
I
got
more
mack
than
Craig
and
in
the
bed
Jetzt
pass
auf,
ich
habe
mehr
Mack
als
Craig
und
im
Bett
Believe
me
sweety
I
got
enough
to
feed
the
needy
Glaub
mir,
Süße,
ich
habe
genug,
um
die
Bedürftigen
zu
ernähren
No
need
to
be
greedy
I
got
mad
friends
with
Benz's
Kein
Grund,
gierig
zu
sein,
ich
habe
viele
Freunde
mit
Benzen
C
notes
by
the
layers,
true
fucking
players
Hunderter
in
Schichten,
echte
verdammte
Player
Jump
in
the
Rover
and
come
over
Spring
in
den
Rover
und
komm
rüber
Tell
your
friends
jump
in
the
GS-3,
I
got
the
chronic
by
the
tree
Sag
deinen
Freundinnen,
sie
sollen
in
den
GS-3
springen,
ich
habe
das
Gras
am
Start
I
love
it
when
you
call
me
big
poppa
Ich
liebe
es,
wenn
du
mich
Big
Poppa
nennst
Throw
your
hands
in
the
air,
if
youse
a
true
player
Werft
eure
Hände
in
die
Luft,
wenn
ihr
echte
Player
seid
I
love
it
when
you
call
me
big
poppa
Ich
liebe
es,
wenn
du
mich
Big
Poppa
nennst
To
the
honies
gettin'
money
playin'
niggas
like
dummies
An
die
Süßen,
die
Geld
machen
und
Typen
wie
Dummköpfe
behandeln
I
love
it
when
you
call
me
big
poppa
Ich
liebe
es,
wenn
du
mich
Big
Poppa
nennst
You
got
a
gun
up
in
your
waist
please
don't
shoot
up
the
place,
why?
Du
hast
eine
Knarre
in
der
Hose,
bitte
schieß
hier
nicht
rum,
warum?
'Cause
I
see
some
ladies
tonight
that
should
be
havin'
my
baby,
baby,
uh
Weil
ich
heute
Abend
ein
paar
Ladies
sehe,
die
mein
Baby
haben
sollten,
Baby,
uh
Straight
up
honey
really
I'm
askin'
Ganz
ehrlich,
Süße,
ich
frage
wirklich
Most
of
these
niggas
think
they
be
mackin'
but
they
be
actin'
Die
meisten
dieser
Typen
denken,
sie
wären
Macher,
aber
sie
spielen
nur
Who
they
attractin'
with
that
line,
"What's
your
name,
what's
your
sign?"
Wen
ziehen
sie
mit
dieser
Masche
an,
"Wie
heißt
du,
was
ist
dein
Sternzeichen?"
Soon
as
he
buy
that
wine
I
just
creep
up
from
behind
Sobald
er
den
Wein
kauft,
schleiche
ich
mich
von
hinten
an
And
ask
what
your
interests
are,
"Who
you
be
with?"
Und
frage,
was
deine
Interessen
sind,
"Mit
wem
bist
du
zusammen?"
Things
to
make
you
smile,
what
numbers
to
dial
Dinge,
die
dich
zum
Lächeln
bringen,
welche
Nummern
du
wählen
musst
You
gon'
be
here
for
a
while,
I'm
gon'
go
call
my
crew
Du
wirst
eine
Weile
hier
sein,
ich
werde
meine
Crew
anrufen
You
go
call
your
crew,
we
can
rendezvous
at
the
bar
around
two
Du
rufst
deine
Crew
an,
wir
können
uns
an
der
Bar
gegen
zwei
treffen
Plans
to
leave,
throw
the
keys
to
little
cease
Pläne
zu
gehen,
wirf
die
Schlüssel
Little
Cease
zu
Pull
the
truck
up,
front
and
roll
up
the
next
blunt
Hol
den
Truck
vor,
fahr
vor
und
roll
den
nächsten
Blunt
So
we
can
steam
on
the
way
to
the
telly
go
fill
my
belly
Damit
wir
auf
dem
Weg
zum
Hotel
Dampf
ablassen
können,
geh
meinen
Bauch
füllen
A
T
bone
steak,
cheese
eggs
and
Welch's
grape
Ein
T-Bone-Steak,
Käse-Eier
und
Welch's
Traubensaft
Conversate
for
a
few
'cause
in
a
few,
we
gon'
do
Unterhalte
dich
ein
bisschen,
denn
in
ein
paar
Minuten
werden
wir
tun
What
we
came
to
do,
ain't
that
right
boo
Was
wir
vorhatten,
stimmt's,
Süße?
Forget
the
telly
we
just
go
to
the
crib
Vergiss
das
Hotel,
wir
gehen
einfach
nach
Hause
And
watch
a
movie
in
the
Jacuzzi
Smoke,
L's
while
you
do
me
Und
schauen
einen
Film
im
Jacuzzi,
rauchen
L's,
während
du
mich
verwöhnst
I
love
it
when
you
call
me
big
poppa
Ich
liebe
es,
wenn
du
mich
Big
Poppa
nennst
Throw
your
hands
in
the
air,
if
youse
a
true
player
Werft
eure
Hände
in
die
Luft,
wenn
ihr
echte
Player
seid
I
love
it
when
you
call
me
big
poppa
Ich
liebe
es,
wenn
du
mich
Big
Poppa
nennst
To
the
honies
gettin'
money
playin'
niggas
like
dummies
An
die
Süßen,
die
Geld
machen
und
Typen
wie
Dummköpfe
behandeln
I
love
it
when
you
call
me
big
poppa
You
got
a
gun
up
in
your
waist
please
don't
shoot
up
the
place,
why?
Ich
liebe
es,
wenn
du
mich
Big
Poppa
nennst,
Du
hast
eine
Knarre
in
der
Hose,
bitte
schieß
hier
nicht
rum,
warum?
'Cause
I
see
some
ladies
tonight
that
should
be
havin'
my
baby,
baby,
uh
Weil
ich
heute
Abend
ein
paar
Ladies
sehe,
die
mein
Baby
haben
sollten,
Baby,
uh
How
ya
livin'
Biggie
Smalls?
Wie
läuft's,
Biggie
Smalls?
In
mansion
and
Benz's,
givin'
ends
to
my
friends
and
it
feels
stupendous
In
Villen
und
Benzen,
gebe
meinen
Freunden
was
ab
und
es
fühlt
sich
fantastisch
an
Tremendous
cream,
fuck
a
dollar
and
a
dream
Unglaublich
viel
Kohle,
scheiß
auf
einen
Dollar
und
einen
Traum
Still
tote
gats
strapped
with
infrared
beams
Trage
immer
noch
Knarren
mit
Infrarotstrahlen
Choppin'
O's,
smokin'
lye
an'
optimo's
Zerhacke
O's,
rauche
Lye
und
Optimos
Money
hoes
and
clothes
all
a
nigga
knows
a
foolish
pleasure,
whatever
Geld,
Mädels
und
Klamotten,
alles,
was
ein
Typ
kennt,
ein
törichtes
Vergnügen,
was
auch
immer
I
had
to
find
the
buried
treasure,
so
grams
I
had
to
measure
Ich
musste
den
vergrabenen
Schatz
finden,
also
musste
ich
Gramm
abmessen
However
living
better
now
Gucci
sweater
now
Aber
jetzt
lebe
ich
besser,
Gucci-Pullover
jetzt
Drop
top
BM's
I'm
the
man
girlfriend
Cabrio-BMWs,
ich
bin
der
Mann,
Freundin
Honey
check
it,
tell
your
friends,
to
get
with
my
friends
Süße,
pass
auf,
sag
deinen
Freundinnen,
sie
sollen
sich
mit
meinen
Freunden
treffen
And
we
could
be
friends,
shit
we
can
do
this
every
weekend
Und
wir
könnten
Freunde
sein,
scheiße,
wir
können
das
jedes
Wochenende
machen
Aight?
Is
that
aight
with
you?
Yeah,
keep
bangin'
Okay?
Ist
das
okay
für
dich?
Ja,
mach
weiter
so
I
love
it
when
you
call
me
big
poppa
Ich
liebe
es,
wenn
du
mich
Big
Poppa
nennst
Throw
your
hands
in
the
air,
if
youse
a
true
player
Werft
eure
Hände
in
die
Luft,
wenn
ihr
echte
Player
seid
I
love
it
when
you
call
me
big
poppa
Ich
liebe
es,
wenn
du
mich
Big
Poppa
nennst
To
the
honies
gettin'
money
playin'
niggas
like
dummies
An
die
Süßen,
die
Geld
machen
und
Typen
wie
Dummköpfe
behandeln
I
love
it
when
you
call
me
big
poppa
Ich
liebe
es,
wenn
du
mich
Big
Poppa
nennst
You
got
a
gun
up
in
your
waist
please
don't
shoot
up
the
place,
why?
Du
hast
eine
Knarre
in
der
Hose,
bitte
schieß
hier
nicht
rum,
warum?
'Cause
I
see
some
ladies
tonight
that
should
be
havin'
my
baby,
baby,
uh
Weil
ich
heute
Abend
ein
paar
Ladies
sehe,
die
mein
Baby
haben
sollten,
Baby,
uh
Uh,
check
it
out,
uh,
Puff
Daddy,
Biggie
Smalls
Uh,
check
it
out,
uh,
Puff
Daddy,
Biggie
Smalls
Junior
Mafia,
represent
baby
baby,
uh
Junior
Mafia,
represent,
Baby
Baby,
uh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Wallace, Ronald Isley, Marvin Isley, Rudolph Isley, O'kelly Isley, Ernie Isley, Christopher Jasper
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.