The Notorious B.I.G. - Intro - Remastered (Explicit) - traduction des paroles en allemand




Intro - Remastered (Explicit)
Intro - Remastered (Explicit)
Push
Drück
C'mon shorty stay push, c'mon
Komm schon, Kleine, drück weiter, komm schon
C'mon, c'mon push it's almost there
Komm schon, komm schon, drück, es ist fast da
One more time, c'mon
Noch einmal, komm schon
Baby cries
Baby schreit
C'mon push baby, one more time
Komm schon, drück, Baby, noch einmal
Baby cries
Baby schreit
Harder harder, push harder
Stärker, stärker, drück stärker
Push, push, c'mon
Drück, drück, komm schon
One more time, here it goes!
Noch einmal, hier kommt es!
I see the head!
Ich sehe den Kopf!
Yeah c'mon!
Ja, komm schon!
Yeah! yeahhhh!
Ja! Jaaaa!
You did it baby, yeah!
Du hast es geschafft, Baby, ja!
Curtis mayfield's super fly plays over this
Curtis Mayfields Super Fly läuft darüber
Sugarhill gang's rappers delight fades in
Sugarhill Gangs Rappers Delight blendet ein
... the hibby, the hibby dibby hip hop and ya don't stop!
... the hibby, the hibby dibby hip hop and ya don't stop!
Rock it out baby bubba, to the boogedy bang bang
Rock it out baby bubba, to the boogedy bang bang
The boogey to the boogedy beat
The boogey to the boogedy beat
Now what you hear is not a test, I'm rappin, to the beat
Now what you hear is not a test, I'm rappin, to the beat
Voice comes in over
Stimme kommt darüber
God damnit, what the fuck are you doin?
Verdammt, was zum Teufel machst du da?
You can't control that God damn boy? (what?)
Kannst du den verdammten Jungen nicht kontrollieren? (was?)
I just saw ms. jersey, he told me he caught the
Ich habe gerade Ms. Jersey gesehen, er sagte mir, er habe den
Motherfuckin boy and chopped him
verdammten Jungen erwischt und ihn verprügelt
(Get your black ass off!)
(Zieh deinen schwarzen Arsch ab!)
You can't control the god, I don't know
Du kannst den Gott nicht kontrollieren, ich weiß nicht
What the fuck to do with that boy
was zum Teufel ich mit diesem Jungen machen soll
(What the fuck do you, whatta you do?)
(Was zum Teufel tust du, was machst du?)
If if you can't fuckin control him
Wenn du ihn nicht kontrollieren kannst
(All you fuckin do is bitch at me)
(Alles, was du tust, ist mich anzumeckern)
Bitch, what I say, i'ma send his motherfuckin ass
Schlampe, was ich sage, ich schicke seinen verdammten Arsch
To a group home goddamnit, what?
in ein Erziehungsheim, verdammt, was?
I'll smack the shit outta you bitch
Ich schlag dich windelweich, Schlampe
(Take your black ass, the fuck outta here)
(Zieh deinen schwarzen Arsch ab, verschwinde von hier)
Motherfucker, you are fuckin up
Du verdammter Mistkerl, du versaust es
(Comin in here, smellin like pile of shit, dumb motherfucker)
(Kommst hier rein, stinkst wie ein Haufen Scheiße, dummer Mistkerl)
Sugarhill fades out, audio two fades in
Sugarhill blendet aus, Audio Two blendet ein
Gizmo's cuttin, up for the
Gizmo's schneidet auf für die
Suckers that's, down with me!
Trottel, die auf meiner Seite sind!
What nigga you wanna rob them motherfuckin trains you crazy?
Was, Nigga, du willst die verdammten Züge ausrauben, bist du verrückt?
B.i.g.: yes, yes, motherfucker, motherfuckin right, nigga yes
B.I.G.: Ja, ja, Mistkerl, verdammt recht, Nigga, ja
Nigga what the fuck nigga? we gonna get...
Nigga, was zum Teufel, Nigga? Wir werden...
B.i.g.: nigga it's eighty-seven nigga, is you dead broke?
B.I.G.: Nigga, es ist siebenundachtzig, Nigga, bist du pleite?
Yeah nigga but, but...
Ja, Nigga, aber, aber...
B.i.g.: motherfucker is you broke motherfucker?
B.I.G.: Mistkerl, bist du pleite, Mistkerl?
We need to get some motherfuckin paper nigga
Wir müssen etwas verdammtes Papier besorgen, Nigga
Yeah but nigga it's a train ain't nobody robbed no motherfuckin train
Ja, aber Nigga, es ist ein Zug, niemand hat jemals einen verdammten Zug ausgeraubt
B.i.g.: just listen man, your mother givin you money nigga?
B.I.G.: Hör einfach zu, Mann, gibt dir deine Mutter Geld, Nigga?
My moms don't give me shit nigga, it's time to get paid nigga
Meine Mutter gibt mir gar nichts, Nigga, es ist Zeit, bezahlt zu werden, Nigga
Is you wit me? gun clicks motherfuck is you wit me?
Bist du dabei? Waffe klickt, Mistkerl, bist du dabei?
Yeah I'm wit you nigga c'mon
Ja, ich bin dabei, Nigga, komm schon
B.i.g.: alright then nigga lets make it happen then
B.I.G.: Also gut, Nigga, dann lass es uns tun
All you motherfuckers get on the fuckin floor! blam blam
Ihr Mistkerle, alle auf den verdammten Boden! Blam blam
Get on the motherfuckin floor!
Auf den verdammten Boden!
B.i.g.: chill, give me all your motherfuckin money
B.I.G.: Chill, gib mir all dein verdammtes Geld
And don't move nigga!
Und rühr dich nicht, Nigga!
B.i.g.: give me all your motherfuckin money, I want the jewelry
B.I.G.: Gib mir all dein verdammtes Geld, ich will den Schmuck
Give me every fuckin thing
Gib mir alles, verdammt
Nigga I'd shut the fuck up or i'ma blow your motherfuckin brains out!
Nigga, ich würde die Schnauze halten, oder ich puste dir dein verdammtes Gehirn raus!
Nigga, give me your jewerly, give me your wallet
Nigga, gib mir deinen Schmuck, gib mir deine Brieftasche
B.i.g.: fuck you bitch, get up off that shit
B.I.G.: Fick dich, Schlampe, runter von dem Scheiß
What the fuck you holdin on to that shit for bitch?
Was zum Teufel hältst du an dem Scheiß fest, Schlampe?
Audio two fades out, snoop dogg fades in
Audio Two blendet aus, Snoop Dogg blendet ein
Open c-74, smalls
Öffne C-74, Smalls
Mr. smalls, let me walk you to the door
Mr. Smalls, lassen Sie mich Sie zur Tür begleiten
So how does it feel leavin us?
Wie fühlt es sich an, uns zu verlassen?
B.i.g.: c'mon man, what kind of fuckin question is that man?
B.I.G.: Komm schon, Mann, was ist das für eine verdammte Frage, Mann?
Tryin to get the fuck up out this joint dog
Ich versuche, aus diesem verdammten Loch rauszukommen, Alter
Yeah, yeah, you'll be back
Ja, ja, du wirst zurückkommen
You niggaz always are
Ihr Niggas kommt immer zurück
B.i.g.: go head man, what the fuck is you hollerin about?
B.I.G.: Los, Mann, was zum Teufel schreist du hier rum?
You won't see me up in this motherfucker no mroe
Du wirst mich nie wieder in diesem verdammten Loch sehen
We'll see
Wir werden sehen
B.i.g.: I got big plans nigga, big plans, hahahahaha
B.I.G.: Ich habe große Pläne, Nigga, große Pläne, hahahahaha





Writer(s): Sean J. Combs, Mary J. Blige, Chucky Thompson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.