Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intro - Remastered (Explicit)
Intro - Remastered (Explicit)
C'mon
shorty
stay
push,
c'mon
Komm
schon,
Kleine,
drück
weiter,
komm
schon
C'mon,
c'mon
push
it's
almost
there
Komm
schon,
komm
schon,
drück,
es
ist
fast
da
One
more
time,
c'mon
Noch
einmal,
komm
schon
C'mon
push
baby,
one
more
time
Komm
schon,
drück,
Baby,
noch
einmal
Harder
harder,
push
harder
Stärker,
stärker,
drück
stärker
Push,
push,
c'mon
Drück,
drück,
komm
schon
One
more
time,
here
it
goes!
Noch
einmal,
hier
kommt
es!
I
see
the
head!
Ich
sehe
den
Kopf!
Yeah
c'mon!
Ja,
komm
schon!
Yeah!
yeahhhh!
Ja!
Jaaaa!
You
did
it
baby,
yeah!
Du
hast
es
geschafft,
Baby,
ja!
Curtis
mayfield's
super
fly
plays
over
this
Curtis
Mayfields
Super
Fly
läuft
darüber
Sugarhill
gang's
rappers
delight
fades
in
Sugarhill
Gangs
Rappers
Delight
blendet
ein
...
the
hibby,
the
hibby
dibby
hip
hop
and
ya
don't
stop!
...
the
hibby,
the
hibby
dibby
hip
hop
and
ya
don't
stop!
Rock
it
out
baby
bubba,
to
the
boogedy
bang
bang
Rock
it
out
baby
bubba,
to
the
boogedy
bang
bang
The
boogey
to
the
boogedy
beat
The
boogey
to
the
boogedy
beat
Now
what
you
hear
is
not
a
test,
I'm
rappin,
to
the
beat
Now
what
you
hear
is
not
a
test,
I'm
rappin,
to
the
beat
Voice
comes
in
over
Stimme
kommt
darüber
God
damnit,
what
the
fuck
are
you
doin?
Verdammt,
was
zum
Teufel
machst
du
da?
You
can't
control
that
God
damn
boy?
(what?)
Kannst
du
den
verdammten
Jungen
nicht
kontrollieren?
(was?)
I
just
saw
ms.
jersey,
he
told
me
he
caught
the
Ich
habe
gerade
Ms.
Jersey
gesehen,
er
sagte
mir,
er
habe
den
Motherfuckin
boy
and
chopped
him
verdammten
Jungen
erwischt
und
ihn
verprügelt
(Get
your
black
ass
off!)
(Zieh
deinen
schwarzen
Arsch
ab!)
You
can't
control
the
god,
I
don't
know
Du
kannst
den
Gott
nicht
kontrollieren,
ich
weiß
nicht
What
the
fuck
to
do
with
that
boy
was
zum
Teufel
ich
mit
diesem
Jungen
machen
soll
(What
the
fuck
do
you,
whatta
you
do?)
(Was
zum
Teufel
tust
du,
was
machst
du?)
If
if
you
can't
fuckin
control
him
Wenn
du
ihn
nicht
kontrollieren
kannst
(All
you
fuckin
do
is
bitch
at
me)
(Alles,
was
du
tust,
ist
mich
anzumeckern)
Bitch,
what
I
say,
i'ma
send
his
motherfuckin
ass
Schlampe,
was
ich
sage,
ich
schicke
seinen
verdammten
Arsch
To
a
group
home
goddamnit,
what?
in
ein
Erziehungsheim,
verdammt,
was?
I'll
smack
the
shit
outta
you
bitch
Ich
schlag
dich
windelweich,
Schlampe
(Take
your
black
ass,
the
fuck
outta
here)
(Zieh
deinen
schwarzen
Arsch
ab,
verschwinde
von
hier)
Motherfucker,
you
are
fuckin
up
Du
verdammter
Mistkerl,
du
versaust
es
(Comin
in
here,
smellin
like
pile
of
shit,
dumb
motherfucker)
(Kommst
hier
rein,
stinkst
wie
ein
Haufen
Scheiße,
dummer
Mistkerl)
Sugarhill
fades
out,
audio
two
fades
in
Sugarhill
blendet
aus,
Audio
Two
blendet
ein
Gizmo's
cuttin,
up
for
the
Gizmo's
schneidet
auf
für
die
Suckers
that's,
down
with
me!
Trottel,
die
auf
meiner
Seite
sind!
What
nigga
you
wanna
rob
them
motherfuckin
trains
you
crazy?
Was,
Nigga,
du
willst
die
verdammten
Züge
ausrauben,
bist
du
verrückt?
B.i.g.:
yes,
yes,
motherfucker,
motherfuckin
right,
nigga
yes
B.I.G.:
Ja,
ja,
Mistkerl,
verdammt
recht,
Nigga,
ja
Nigga
what
the
fuck
nigga?
we
gonna
get...
Nigga,
was
zum
Teufel,
Nigga?
Wir
werden...
B.i.g.:
nigga
it's
eighty-seven
nigga,
is
you
dead
broke?
B.I.G.:
Nigga,
es
ist
siebenundachtzig,
Nigga,
bist
du
pleite?
Yeah
nigga
but,
but...
Ja,
Nigga,
aber,
aber...
B.i.g.:
motherfucker
is
you
broke
motherfucker?
B.I.G.:
Mistkerl,
bist
du
pleite,
Mistkerl?
We
need
to
get
some
motherfuckin
paper
nigga
Wir
müssen
etwas
verdammtes
Papier
besorgen,
Nigga
Yeah
but
nigga
it's
a
train
ain't
nobody
robbed
no
motherfuckin
train
Ja,
aber
Nigga,
es
ist
ein
Zug,
niemand
hat
jemals
einen
verdammten
Zug
ausgeraubt
B.i.g.:
just
listen
man,
your
mother
givin
you
money
nigga?
B.I.G.:
Hör
einfach
zu,
Mann,
gibt
dir
deine
Mutter
Geld,
Nigga?
My
moms
don't
give
me
shit
nigga,
it's
time
to
get
paid
nigga
Meine
Mutter
gibt
mir
gar
nichts,
Nigga,
es
ist
Zeit,
bezahlt
zu
werden,
Nigga
Is
you
wit
me?
gun
clicks
motherfuck
is
you
wit
me?
Bist
du
dabei?
Waffe
klickt,
Mistkerl,
bist
du
dabei?
Yeah
I'm
wit
you
nigga
c'mon
Ja,
ich
bin
dabei,
Nigga,
komm
schon
B.i.g.:
alright
then
nigga
lets
make
it
happen
then
B.I.G.:
Also
gut,
Nigga,
dann
lass
es
uns
tun
All
you
motherfuckers
get
on
the
fuckin
floor!
blam
blam
Ihr
Mistkerle,
alle
auf
den
verdammten
Boden!
Blam
blam
Get
on
the
motherfuckin
floor!
Auf
den
verdammten
Boden!
B.i.g.:
chill,
give
me
all
your
motherfuckin
money
B.I.G.:
Chill,
gib
mir
all
dein
verdammtes
Geld
And
don't
move
nigga!
Und
rühr
dich
nicht,
Nigga!
B.i.g.:
give
me
all
your
motherfuckin
money,
I
want
the
jewelry
B.I.G.:
Gib
mir
all
dein
verdammtes
Geld,
ich
will
den
Schmuck
Give
me
every
fuckin
thing
Gib
mir
alles,
verdammt
Nigga
I'd
shut
the
fuck
up
or
i'ma
blow
your
motherfuckin
brains
out!
Nigga,
ich
würde
die
Schnauze
halten,
oder
ich
puste
dir
dein
verdammtes
Gehirn
raus!
Nigga,
give
me
your
jewerly,
give
me
your
wallet
Nigga,
gib
mir
deinen
Schmuck,
gib
mir
deine
Brieftasche
B.i.g.:
fuck
you
bitch,
get
up
off
that
shit
B.I.G.:
Fick
dich,
Schlampe,
runter
von
dem
Scheiß
What
the
fuck
you
holdin
on
to
that
shit
for
bitch?
Was
zum
Teufel
hältst
du
an
dem
Scheiß
fest,
Schlampe?
Audio
two
fades
out,
snoop
dogg
fades
in
Audio
Two
blendet
aus,
Snoop
Dogg
blendet
ein
Open
c-74,
smalls
Öffne
C-74,
Smalls
Mr.
smalls,
let
me
walk
you
to
the
door
Mr.
Smalls,
lassen
Sie
mich
Sie
zur
Tür
begleiten
So
how
does
it
feel
leavin
us?
Wie
fühlt
es
sich
an,
uns
zu
verlassen?
B.i.g.:
c'mon
man,
what
kind
of
fuckin
question
is
that
man?
B.I.G.:
Komm
schon,
Mann,
was
ist
das
für
eine
verdammte
Frage,
Mann?
Tryin
to
get
the
fuck
up
out
this
joint
dog
Ich
versuche,
aus
diesem
verdammten
Loch
rauszukommen,
Alter
Yeah,
yeah,
you'll
be
back
Ja,
ja,
du
wirst
zurückkommen
You
niggaz
always
are
Ihr
Niggas
kommt
immer
zurück
B.i.g.:
go
head
man,
what
the
fuck
is
you
hollerin
about?
B.I.G.:
Los,
Mann,
was
zum
Teufel
schreist
du
hier
rum?
You
won't
see
me
up
in
this
motherfucker
no
mroe
Du
wirst
mich
nie
wieder
in
diesem
verdammten
Loch
sehen
We'll
see
Wir
werden
sehen
B.i.g.:
I
got
big
plans
nigga,
big
plans,
hahahahaha
B.I.G.:
Ich
habe
große
Pläne,
Nigga,
große
Pläne,
hahahahaha
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sean J. Combs, Mary J. Blige, Chucky Thompson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.