Paroles et traduction The Notorious B.I.G. - Juicy (Dirty Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juicy (Dirty Mix)
Сочная (Грязный микс)
Fuck
all
you
hoes!
Get
a
grip
motherfucker!
Yeah!
Да
пошли
вы
все,
сучки!
Возьми
себя
в
руки,
ублюдок!
Да!
This
album
is
dedicated...
to
all
the
teachers
that
told
me,
I'd
never
amount
to
nothin'!
(yeah,
yeah!)
Этот
альбом
посвящен...
всем
учителям,
которые
говорили
мне,
что
из
меня
ничего
не
выйдет!
(да,
да!)
To
all
the
people...
Всем
людям...
That
lived
above
thebuildings
that
I
was
hustlin'
in
front
of
that
called
the
police
on
me
when
I
was
Которые
жили
над
зданиями,
перед
которыми
я
толкал
товар,
и
вызывали
полицию,
когда
я
Just
tryna
make
some
money
to
feed
my
daughters!
(soooooo
good,
yeah!)
Просто
пытался
заработать
немного
денег,
чтобы
прокормить
своих
дочерей!
(так
хорошо,
да!)
And
all
the
niggaz
in
the
struggle!
И
всем
ниггерам
в
борьбе!
YouknowwhatI'msayin'?
(yeaaah!)
Понимаешь,
о
чем
я?
(дааа!)
Ha!
(come
on
nigga!)
Ха!
(давай,
ниггер!)
It's
all
good
baby
baybee!
Всё
хорошо,
детка,
детка!
It
was
all
a
dream!
- I
used
to
read
"Word
Up"
magazine
Это
был
всего
лишь
сон!
- Я
читал
журнал
"Word
Up"
Salt'n'Pepa
and
Heavy
D
up
in
the
limousine.
(yeeah,
yeeah!)
Salt'n'Pepa
и
Heavy
D
в
лимузине.
(дааа,
дааа!)
Hangin'
pictures
on
my
wall
Вешал
картинки
на
стену
Every
Saturday
Rap
Attack,
Mr.
Magic
Marley
Marl!
(uh!)
Каждую
субботу
Rap
Attack,
Mr.
Magic
Marley
Marl!
(ух!)
I
let
my
tape
rock
'till
my
tape
popped
Я
давал
своей
кассете
играть,
пока
она
не
порвалась
Smokin'
weed
and
bamboo,
sippin'
on
private
stock!
Курил
травку
и
бамбук,
потягивал
приватный
запас!
Way
back
- when
I
had
the
red
and
black
lumberjack
Давным-давно
- когда
у
меня
была
красно-черная
рубашка
лесоруба
With
the
hat
to
match!
С
подходящей
шляпой!
Remember
Rappin'
Duke,
duh-ha,
duh-ha
Помнишь
Rappin'
Duke,
да-ха,
да-ха
You
never
thought
that
Hip-Hop
would
take
it
this
far!
Ты
никогда
не
думал,
что
хип-хоп
зайдет
так
далеко!
Now
I'm
in
the
limelight
Теперь
я
в
центре
внимания
Cause
I
rhyme
tight
(yeeah!)
Потому
что
я
круто
рифмую
(дааа!)
Time
to
get
paid,
Время
получать
деньги,
Blow
up
like
the
"World
Trade"!
Взлететь
как
"Всемирный
торговый
центр"!
Born
sinner!
Рожденный
грешником!
The
opposite
of
a
winner
remember
when
I
used
to
eat
sardines
for
dinner!
(yeeeah!)
Противоположность
победителю,
помнишь,
когда
я
ел
сардины
на
ужин!
(дааа!)
Peace
to
Ron
G,
Brucey
B,
Kid
Capri
Мир
Ron
G,
Brucey
B,
Kid
Capri
Funkmaster
Flex,
Lovebug
Starsky!
(so
good!)
Funkmaster
Flex,
Lovebug
Starsky!
(так
хорошо!)
I'm
blowin'
up
like
you
thought
I
would
Я
взлетаю,
как
ты
и
думала
Call
the
crib,
same
number
same
hood.
(that's
right!)
- It's
all
good!
(it's
all
good!)
Звони
домой,
тот
же
номер,
тот
же
район.
(верно!)
- Всё
хорошо!
(всё
хорошо!)
Uh!
(yeah!)
- And
if
you
don't
know
(uh-huh!)
Ух!
(да!)
- А
если
ты
не
знаешь
(ага!)
Now
you
know,
nigga.
Uh!
(it's
all
good!)
Теперь
ты
знаешь,
ниггерша.
Ух!
(всё
хорошо!)
You
know
very
well
(yeah,
uh-huh!)
- who
you
are
(uh,
it's
all
good!)
Ты
прекрасно
знаешь
(да,
ага!)
- кто
ты
(ух,
всё
хорошо!)
Don't
let
'em
hold
you
down,
reach
for
the
stars!
(it's
all
good!)
Не
позволяй
им
удерживать
тебя,
тянись
к
звездам!
(всё
хорошо!)
You
had
a
go
(it's
all
good,
nigga!)
- but
not
that
manyyyy
(yeah!)
У
тебя
был
шанс
(всё
хорошо,
ниггерша!)
- но
не
так
много
(да!)
'Cause
you're
the
only
one
(yeah!)
- I'll
give
you
good
and
plenty.
(iiiit's
all
good!)
Потому
что
ты
единственная
(да!)
- Я
дам
тебе
всего
вдоволь.
(всссё
хорошо!)
I
made
the
change
from
a
common
thief
(uh!)
Я
изменился
из
обычного
вора
(ух!)
To
up
close
and
personal
(yeah!)
with
Robin
Leach.
(c'mon!)
До
близкого
и
личного
(да!)
с
Robin
Leach.
(давай!)
And
I'm
far
from
cheap,
I
smoke
skunk
with
my
peeps
all
day
И
я
далеко
не
дешевый,
я
курю
скунс
со
своими
корешами
весь
день
Spread
love
(yeah!)
it's
the
Brooklyn
way
(spread
love!)
Делиться
любовью
(да!)
- это
бруклинский
путь
(делиться
любовью!)
The
Moet
and
Alize
keep
me
pissy!
- Girls
used
to
diss
me!
(yeah!)
Moet
и
Alize
держат
меня
в
тонусе!
- Девчонки
раньше
меня
диссили!
(да!)
Now
they
write
letters
'cause
they
miss
me!
(that's
right!)
Теперь
они
пишут
письма,
потому
что
скучают
по
мне!
(верно!)
I
never
thought
it
could
happen,
this
rappin'
stuff
(it's
all
good!)
Я
никогда
не
думал,
что
это
может
случиться,
эта
рэп-штука
(всё
хорошо!)
I
was
too
used
to
packin'
Gats
and
stuff!
(uhh!)
Я
слишком
привык
к
упаковке
стволов
и
прочего!
(ух!)
Now
honies
play
me
close
like
butter
played
toast
(yeah,
uh-huh!)
Теперь
красотки
играют
со
мной,
как
масло
с
тостом
(да,
ага!)
From
the
Mississippi
down
to
the
EastCoast!
От
Миссисипи
до
Восточного
побережья!
Condos
in
Queens
- indo
for
weeks
(uh-huh!)
Квартиры
в
Квинсе
- трава
на
недели
(ага!)
Sold
out
seats
to
hear
Biggie
Smalls
speak!
(come
on!)
Распроданные
места,
чтобы
услышать,
как
говорит
Biggie
Smalls!
(давай!)
Livin'
life
without
fear
(uh!)
Жить
жизнью
без
страха
(ух!)
Puttin'
5 karats
in
my
baby
girl's
ears!
Вставить
5 карат
в
уши
моей
малышки!
Lunches!
- Brunches
- interviews
by
the
pool
(uh,
yeah!)
Ланчи!
- Бранчи
- интервью
у
бассейна
(ух,
да!)
Considered
a
fool
'cause
I
dropped
out
of
high
school!
Считался
дураком,
потому
что
бросил
школу!
Stereotypes
of
a
black
male
misunderstood,
Стереотипы
чернокожего
мужчины
неверно
поняты,
And
it's
still
all
good!
(that's
wight!)
И
всё
равно
всё
хорошо!
(так
и
есть!)
Uh!
(and
it's
all
good!)
And
if
you
don't
know,
Ух!
(и
всё
хорошо!)
А
если
ты
не
знаешь,
Now
you
know,
nigga.
Uh!
(yeah!)
Теперь
ты
знаешь,
ниггерша.
Ух!
(да!)
Super
Nintendo,
Sega
Genesis
Super
Nintendo,
Sega
Genesis
When
I
was
dead
broke,
man
I
couldn't
picture
this.
(uhhh!)
Когда
я
был
на
мели,
я
не
мог
себе
этого
представить.
(уххх!)
50"
inch
screen,
money
green
leather
sofa
50-дюймовый
экран,
диван
из
зеленой
кожи
Got
two
rides,
a
limousine
with
a
chauffeur.
(all
goood!)
У
меня
две
тачки,
лимузин
с
шофером.
(всё
хорошо!)
Phone
bill
about
two
G's
flat
(so
good!)
Счет
за
телефон
около
двух
штук
(так
хорошо!)
No
need
to
worry,
my
accountant
handles
that.
(hahaa!)
Не
нужно
беспокоиться,
мой
бухгалтер
этим
занимается.
(хахаа!)
And
my
whole
crew
is
loungin'
И
вся
моя
команда
тусуется
Celebratin'
every
day,
no
more
public
housin'!
(that's
right!)
Празднует
каждый
день,
больше
никакого
муниципального
жилья!
(верно!)
Thinkin'
back
on
my
one-room
shack
Вспоминаю
свою
однокомнатную
лачугу
Now
my
mom
pimps
a
Ac'
with
minks
on
her
back.
Теперь
моя
мама
водит
Ac'
с
норкой
на
спине.
And
she
loves
to
show
me
off,
of
course
И
она
любит
хвастаться
мной,
конечно
Smiles
every
time
my
face
is
up
in
'The
Source'!
(yeah,
yeah!)
Улыбается
каждый
раз,
когда
мое
лицо
появляется
в
'The
Source'!
(да,
да!)
We
used
to
fuss
when
the
landlord
dissed
us
Мы
ругались,
когда
домовладелец
нас
диссил
No
heat!
- Wonder
why
Christmas
missed
us!
Нет
отопления!
- Интересно,
почему
Рождество
нас
пропустило!
Birthdays
was
the
worst
days
Дни
рождения
были
худшими
днями
Now
we
sip
champagne
when
we
thirst-ay!
(come
on,
nigga!
come
on!)
Теперь
мы
пьем
шампанское,
когда
хотим
пить!
(давай,
ниггерша!
давай!)
Uh!
- Damn
right
I
like
the
life
I
live
Ух!
- Чертовски
верно,
мне
нравится
жизнь,
которой
я
живу
'Cause
I
went
from
negative
to
positive.
(that's
right!)
- And
it's
all...
(it's
aaaall
good,
nigga!)
Потому
что
я
перешел
от
минуса
к
плюсу.
(верно!)
- И
всё...
(всёёё
хорошо,
ниггерша!)
(It's
all
good.)
(Всё
хорошо.)
And
if
you
don't
know,
now
you
know,
nigga.
Uh!
А
если
ты
не
знаешь,
теперь
ты
знаешь,
ниггерша.
Ух!
Representin'
B-Town
in
the
house!
Представляю
B-Town
в
доме!
Junior
M.A.F.I.A.!
Junior
M.A.F.I.A.!
Biggie
Smalls!
Biggie
Smalls!
It's
all
good,
nigga!
Всё
хорошо,
ниггерша!
Junior
M.A.F.I.A.!
Junior
M.A.F.I.A.!
It's
all
good,
nigga!
Всё
хорошо,
ниггерша!
It's
all
good,
nigga!
Всё
хорошо,
ниггерша!
It's
aaaall
good!
Всссё
хорошо!
And
on
and
on!
И
так
далее!
It's
all
good!
Всё
хорошо!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JEAN-CLAUDE OLIVIER, CHRISTOPHER WALLACE, SEAN COMBS, JAMES MTUME
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.