The Notorious B.I.G. - N***as Bleed - Amended Album Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Notorious B.I.G. - N***as Bleed - Amended Album Version




N***as Bleed - Amended Album Version
Кровоточат, как и мы - Альбомная версия с изменениями
Today's agenda
Сегодня в программе,
Got the suitcase up in the Sentra
чемодан в моей Sentra,
Go to room 112, tell 'em Blanco sent ya
идем в номер 112, скажи им, что Бланко послал тебя, детка.
Feel the strangest
Почувствуй напряжение,
If no money exchanges
если деньги не перейдут из рук в руки.
I got these kids in Ranges
У меня есть пацаны на Range Rover,
To leave them niggas brainless
чтобы оставить этих ублюдков безмозглыми.
All they tote is stainless
Все, что у них есть, это нержавейка,
You just remain as
а ты просто оставайся
Calm as possible, make the deal go through
максимально спокойной, чтобы сделка состоялась.
If not, here's 12 shots, we know how you do
Если нет, вот 12 выстрелов, мы знаем, как ты действуешь.
Please make yo killin's clean
Пожалуйста, сделай убийство чистым,
Slugs up in between
пули между
They eyes, like True Lies
их глаз, как в "Правдивой лжи".
Kill 'em and flee the scene
Убей их и свали с места преступления.
Just bring back the coke or the cream
Просто верни кокс или бабки,
Or else, yo' life is on the shelf
иначе твоя жизнь на волоске, детка.
We mean this Frank
Мы серьезно, Фрэнк.
Them cats we fuckin' wit' put bombs in yo' moms gas tank
Те коты, с которыми мы связаны, заложат бомбу в бензобак твоей мамаши.
Let's get this money baby
Давай возьмем эти деньги, малышка.
They shady, we get shady
Они мутят, мы мутим,
Dress up like ladies
одеваемся, как леди,
And burn 'em with dirty 380's
и жжем их грязными 380-ми.
Then they come to kill our babies
Тогда они придут убивать наших детей.
That all out
Это война.
I got gats that blow the wall out
У меня есть пушки, которые вынесут стены,
Clear the mall out
очистят весь торговый центр,
Fuck the fallout
плевать на последствия.
Word is Stretch, I bet they pussy
Слово Стретчу, держу пари, они трусы.
The seven digits push me
Семь цифр манят меня.
Fuckin' real
Чертовски реально.
Here's the deal
Вот в чем сделка:
I got a hundred bricks, 14-5 a piece
у меня есть сотня кирпичей, по 14,5 за штуку.
Enough to cop six, by the house on the beach
Хватит, чтобы купить шесть домов на пляже,
Supply the peeps with Jeeps
обеспечить людей джипами,
Brick a piece
кирпич за штуку.
Capiche?
Капиш?
Everybody gettin' cream
Все получают свою долю,
No one considered a leech
никто не считается пиявкой.
Think about it now, that's damn near 1 point 5
Подумай об этом сейчас, это чертовски близко к 1,5.
I kill 'em all I'll be set for life
Убью их всех, и я обеспечен на всю жизнь.
Frank pay attention
Фрэнк, обрати внимание,
These muthafuckas is henchmen
эти ублюдки головорезы,
Renegades, if you die they still get paid
ренегаты, если ты умрешь, им все равно заплатят.
Extra probably, fuck a robbery
Наверняка больше, чем за ограбление.
I'm the boss
Я босс.
Promise you won't rob 'em, I promise
Обещай, что ты их не ограбишь. Обещаю,
But of course you know I had my fingers crossed
но, конечно, ты знаешь, что мои пальцы были скрещены.
Niggas bleed just like us
Ниггеры кровоточат так же, как и мы.
Picture me bein' scared of a nigga that breathe the same air as me
Представь, что я боюсь ниггера, который дышит тем же воздухом, что и я.
Niggas bleed just like us
Ниггеры кровоточат так же, как и мы.
Picture me bein' shook
Представь, что я трясусь.
We can both pull burners, make the muthafuckin' beef cook
Мы оба можем выхватить стволы и устроить чертовскую мясорубку.
Niggas bleed just like us
Ниггеры кровоточат так же, как и мы.
Picture a nigga hidin'
Представь, как ниггер прячется.
My life in that man hands, while he jus' decidin'
Моя жизнь в руках этого человека, пока он просто решает.
Niggas bleed just like us
Ниггеры кровоточат так же, как и мы.
I'd rather go toe to toe with all of y'all
Я лучше пойду один на один со всеми вами.
Runnin' ain't in my protocol
Бегство не в моем стиле.
Since it's on, I call my nigga Arizona Ron
Раз уж на то пошло, я звоню своему ниггеру Аризона Рону
From Tucson, push the black Yukon
из Тусона, за рулем черного Yukon.
Usually had the slow grooves on
Обычно он врубал медленные мелодии,
Mostly rock the Isley
в основном Isley Brothers.
Stupid as a youngin', chose not to move wisely
Глупый, как молодой, решил не действовать мудро.
Sharper with game, him and his crooks, caught a jooks
Острее с игрой, он и его банда поймали куш.
Heard it was sweet, 'bout 350 a piece
Слышал, что было сладко, около 350 за штуку.
Ron bought a truck, 2 bricks laid in the cut
Рон купил грузовик, 2 кирпича спрятаны.
His peeps got bucked, got locked the fuck up
Его люди попались, их загребли.
That's the raw vantage, came back, speakin' spanish
Вот сырой пример, вернулся, говорит по-испански,
Lavish habits, two rings, 20 carats
роскошные привычки, два кольца, 20 карат.
Here's a criminal
Вот преступник,
Nigga made America's Most
ниггер попал в "Самые разыскиваемые Америки".
Killed his baby's mother's brother, slit his throat
Убил брата матери своего ребенка, перерезал ему горло.
The nigga got bagged with the toast, weeded
Ниггера повязали с поличным, обкуренного.
Took it to trial, beat it
Дело дошло до суда, он выиграл.
Now he feel he undefeated
Теперь он чувствует себя непобедимым.
He mean it
Он это серьезно.
Nothing To Lose, tattooed around his gun wounds
"Мне нечего терять", татуировка вокруг его огнестрельных ран.
Everything, the game, embedded in his brain
Все, игра, въелась в его мозг.
And me I feel the same for this money and diamonds
И я чувствую то же самое к этим деньгам и бриллиантам,
'Specially if my daughter cryin', I ain't lyin'
особенно если моя дочь плачет, я не вру.
Y'all know the signs
Вы знаете признаки.
Niggas bleed just like us
Ниггеры кровоточат так же, как и мы.
Picture me bein' scared of a nigga that breathe the same air as me
Представь, что я боюсь ниггера, который дышит тем же воздухом, что и я.
Niggas bleed just like us
Ниггеры кровоточат так же, как и мы.
Picture me bein' shook
Представь, что я трясусь.
We can both pull burners, make the muthafuckin' beef cook
Мы оба можем выхватить стволы и устроить чертовскую мясорубку.
Niggas bleed just like us
Ниггеры кровоточат так же, как и мы.
Picture a nigga hidin'
Представь, как ниггер прячется.
My life in that man hands, while he jus' decidin'
Моя жизнь в руках этого человека, пока он просто решает.
Niggas bleed just like us
Ниггеры кровоточат так же, как и мы.
I'd rather go toe to toe with all of y'all
Я лучше пойду один на один со всеми вами.
Runnin' ain't in my protocol
Бегство не в моем стиле.
We agreed to go and shootin' silly
Мы договорились идти и стрелять по-глупому,
Because niggas could be hidin' in showers with Mac Billy's
потому что ниггеры могут прятаться в душе с Mac-10.
So I freaked 'em
Так что я их напугал.
The telly manager was Puerto Rican
Менеджер отеля была пуэрториканкой,
Gloria, from Astoria, I went to war with her
Глория из Астории, я воевал с ней
Peeps in '91, stole a gun from her workers
в 91-м, украл пушку у ее работников.
And they took drugs, they tried to jerk us
И они взяли наркотики, они пытались нас кинуть.
We blaze they place, long story
Мы подожгли их место, длинная история.
Glo' seen my face, got shook
Гло увидела мое лицо, испугалась,
Thought a nigga was comin' for the safe
подумала, что ниггер пришел за сейфом.
Now she breakin', shut up, 112, what's shakin'
Теперь она ломается. Заткнись. 112, как дела?
A Jamaican, some bitches I swear
Ямаец, какие-то сучки, клянусь,
They look gay
они выглядят геями,
In a black Range Rover
в черном Range Rover,
Been outside all day
торчат снаружи весь день.
If it's trouble let me know, I'll be on my way
Если будут проблемы, дай мне знать, я буду в пути.
Please I got kids to feed, I done seen you make niggas bleed
Пожалуйста, у меня есть дети, которых нужно кормить, я видел, как ты заставляешь ниггеров кровоточить.
Nightmare, this bitch don't leave
Кошмар, эта сучка не уходит.
Ron, get the gasoline
Рон, возьми бензин.
This spot, we 'bout to blow
Это место мы сейчас взорвем.
Let's get the cash before the cops and Range Rover cats know
Давай возьмем бабки, пока копы и коты на Range Rover не узнали.
It's room 112
Это номер 112,
Right by the staircase, perfect place
прямо у лестницы, идеальное место.
When they evacuate, they meet they fate
Когда они эвакуируются, они встретят свою судьбу.
Ron pass the gasoline
Рон, передай бензин.
The nigga pass me kerosene
Ниггер передает мне керосин.
Fuck it, it's flammable
К черту, это воспламеняется.
My hunger is unexplainable
Мой голод необъясним.
Strike the match, just what I expected
Чиркни спичкой, именно то, чего я ожидал.
The dread kid ejected in seconds
Дред вылетел за секунды.
And here come two
И вот идут двое,
Opposite sexes
противоположного пола,
One black, one Malaysian
один черный, один малазиец.
We in the hallway waitin' patient
Мы в коридоре ждем терпеливо.
As soon as she hit the door we start blastin'
Как только она дошла до двери, мы начали палить.
I saw her brains hit the floor
Я видел, как ее мозги упали на пол.
Ron laughin'
Рон смеется.
I swear to God
Клянусь Богом,
I hit Maxi Priest at least 12 times in the chest
я попал в Макси Приста не менее 12 раз в грудь.
Spint around, shot the chick in the breast
Обернулся, выстрелил цыпочке в грудь.
She cryin', headshots put her to rest
Она плачет, выстрел в голову успокоил ее.
Pop open the briefcases, nothin' but Franco faces
Вскрываем портфели, ничего, кроме лиц Франко.
The spots hot, sprinklers, alarm systems
Место горячее, разбрызгиватели, сигнализация.
That's when other guests start to slip in
Вот тогда другие гости начинают появляться.
It's time for us to get to dippin'
Нам пора сматываться.
I know them niggas in the Range is on they way up
Я знаю, что эти ниггеры на Range Rover уже едут сюда,
Flippin', pistol grippin'
бесятся, сжимают пистолеты.
I know they clippin'
Я знаю, что они палят.
The hallway, got real loud and crowded
Коридор стал очень шумным и переполненным.
They walked right past us
Они прошли прямо мимо нас.
I don't know how they allowed it
Я не знаю, как они это допустили.
The funny thing about it
Самое смешное во всем этом,
Through all the excitement
несмотря на всю эту суматоху,
They Range got towed, they double parked by a hydrant
их Range Rover эвакуировали, они припарковались у пожарного гидранта.
Stupid motherfuckers
Тупые ублюдки.





Writer(s): Christopher Wallace, Sean Combs, Nashiem Myrick, Carlos Broady


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.