Paroles et traduction The Notorious B.I.G. - N***as Bleed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Today's
agenda,
got
the
suitcase
up
in
the
Sentra
Сегодняшняя
повестка
дня,
поднял
чемодан
в
Сентре.
Go
to
room
112,
tell
em
Blanco
sent
ya
Иди
в
комнату
112,
скажи
ему,
что
сюда
прислал
Бланко.
Feel
the
strangest,
if
no
money
exchanges
Почувствуй
себя
самым
странным,
если
нет
обмена
денег
I
got
these
kids
in
ranges,
believe
them
niggaz
brainless
У
меня
есть
эти
дети
в
диапазонах,
поверьте
им,
ниггеры
безмозглые
All
they
tote
is
stainless,
you
just
remain
as
Все,
что
у
них
есть,
- это
нержавеющая
сталь,
вы
просто
остаетесь
такой
же
Calm
as
possible,
make
the
deal
go
through
Спокойно,
насколько
это
возможно,
чтобы
сделка
состоялась
If
not,
here's
12
shots,
we
know
how
you
do
Если
нет,
вот
12
выстрелов,
мы
знаем,
как
ты
это
делаешь.
Please
make
yo
killings
clean,
slugs
up
in
between
Пожалуйста,
сделай
свои
убийства
чистыми,
а
между
ними
слаги.
They
eyes,
like
True
Lies,
Kill
em
and
flee
the
scene
Их
глаза,
как
Правдивая
ложь,
Убей
их
и
убегай
со
сцены.
Just
bring
back
the
coke
or
the
cream
Просто
верните
кокс
или
сливки
Or
else,
yo
life
is
on
the
shelf,
we
mean
this
Frank
Или
же,
твоя
жизнь
на
полке,
мы
имеем
в
виду
этого
Фрэнка
Them
cats
we
fuckin
wit
put
bombs
in
yo
moms
gas
tank
Эти
кошки,
которых
мы
чертовски
остроумны,
положили
бомбы
в
бензобак
твоей
мамы.
Let's
get
this
money
baby,
they
shady,
we
get
shady
Давай
возьмем
эти
деньги,
детка,
они
теневые,
мы
становимся
теневыми.
Dress
up
like
ladies
and
burn
em
with
thirty-three-eighties
Оденься
как
дамы
и
сожги
их
с
тридцатью
тремя-восьмидесятыми.
Then
they
come
to
kill
our
babies,
that's
all
out
Затем
они
приходят,
чтобы
убить
наших
детей,
вот
и
все.
I
got
gats
that
blow
the
wall
out,
clear
the
mall
out
У
меня
есть
очки,
которые
взорвут
стену,
очистят
торговый
центр
Fuck
the
fallout,
word
to
Stretch,
I
bet
they
pussy
К
черту
осадки,
слово
к
Stretch,
держу
пари,
они
киска
The
seven
digits
push
me,
fuckin
real,
here's
the
deal
Семь
цифр
подталкивают
меня,
черт
возьми,
вот
в
чем
дело
I
got
a
hundred
bricks,
fourteen-five
a
piece
У
меня
есть
сто
кирпичей,
четырнадцать
пять
штук
Enough
to
cop
a
six
buy
the
house
on
the
beach
Достаточно,
чтобы
коп
шесть
купить
дом
на
пляже
Supply
the
peeps
with
Jeeps,
brick
apiece,
capiche?
Снабдить
этих
людей
джипами,
по
кирпичикам,
капиш?
Everybody
gettin
cream
no
one
considered
them
leech
Все
получают
сливки,
никто
не
считал
их
пиявками
Think
about
it
now,
that's
damn
near
one
point
five
Подумайте
об
этом
сейчас,
это
чертовски
близко
к
одной
точке
пять
I
kill
em
all
I'll
be
set
for
life
Frank
pay
attention
Я
убью
их
всех,
я
буду
настроен
на
всю
жизнь,
Фрэнк,
обратите
внимание
These
motherfuckers
is
henchmen,
renegades
Эти
ублюдки
- приспешники,
ренегаты
If
you
die
they
still
get
paid,
extra
probably
Если
вы
умрете,
им
все
равно
заплатят,
возможно,
больше
Fuck
a
robbery,
I'm
the
boss
К
черту
ограбление,
я
босс
Promise
you
won't
rob
em,
I
promise
Обещай,
что
не
будешь
их
грабить,
я
обещаю
But
of
course
you
know
I
had
my
fingers
crossed
Но,
конечно,
ты
знаешь,
что
я
скрестил
пальцы
Niggaz
bleed
just
like
us
Ниггаз
истекает
кровью,
как
и
мы.
Picture
me
bein
scared
Представь
меня
испуганным
Of
a
nigga
that
breathe
the
same
air
as
me
Ниггер,
который
дышит
тем
же
воздухом,
что
и
я.
Niggaz
bleed
just
like
us
Ниггаз
истекает
кровью,
как
и
мы.
Picture
me
bein
shook
Представьте
меня
потрясенным
We
can
both
pull
burners,
make
the
motherfuckin
beef
cook
Мы
оба
можем
вытащить
горелки,
приготовить
гребаную
говядину
Niggaz
bleed
just
like
us
Ниггаз
истекает
кровью,
как
и
мы.
Picture
a
nigga
high
Представьте
ниггер
высокий
Then
my
life
in
that
man
hands,
while
he
just
decidin
Тогда
моя
жизнь
в
руках
этого
человека,
пока
он
просто
решает
Niggaz
bleed
just
like
us
Ниггаз
истекает
кровью,
как
и
мы.
I'd
rather
go
toe
to
toe
with
all
of
y'all
Я
предпочел
бы
идти
лицом
к
лицу
со
всеми
вами
Runnin
ain't
in
my
protocol
Runnin
не
в
моем
протоколе
Since
it's
on,
I
call
my
nigga
Arizona
Ron
Поскольку
он
включен,
я
звоню
своему
ниггеру
Аризоне
Рону.
From
Tuscon,
pushed
the
black
Yukon
Из
Тускона
толкнул
черный
Юкон
Usually
had
the
slow
grooves
on,
mostly
rock
the
Isley
Обычно
были
медленные
грувы,
в
основном
рок
на
Исли
Stupid
as
a
youngin,
chose
not
the
moves
wisely
Глупый,
как
юноша,
не
мудро
выбирал
ходы.
Sharper
with
game,
him
and
his
crooks,
called
The
Jooks
Острее
с
игрой,
он
и
его
мошенники,
называемые
The
Jooks
Heard
it
was
sweet,
bout
three-fifty
a
piece
Слышал,
это
было
сладко,
около
трехсот
пятидесяти
штук
Ron
bought
a
truck,
two
bricks
laid
in
the
cut
Рон
купил
грузовик,
два
кирпича
положили
в
разрез
His
peeps
got
bucked,
got
locked
the
fuck
up
Его
взгляды
встряхнули,
заперли,
черт
возьми.
That's
when
Ron
vanished,
came
back,
speakin
Spanish
Вот
когда
Рон
исчез,
вернулся,
говоря
по-испански
Lavish
habits,
two
rings,
twenty
carats
Щедрые
привычки,
два
кольца,
двадцать
карат
Here's
a
criminal,
nigga
made
America's
Most
Вот
преступник,
ниггер
сделал
большую
часть
Америки
Killed
his
baby
mother
brother,
slit
his
throat
Убил
своего
младшего
брата
матери,
перерезал
ему
горло
The
nigga
got
bagged
with
the
toast
Ниггер
попал
в
мешки
с
тостами
Weeded,
took
it
to
trial,
beat
it
Пропало,
предстал
перед
судом,
победил
Now
he
feel
he
undefeated,
he
mean
it
Теперь
он
чувствует,
что
непобедим,
он
серьезно
Nothing
to
lose,
tattooed
around
his
gun
wounds
Нечего
терять,
татуировка
вокруг
его
огнестрельных
ранений
Heavy
in
the
game,
embedded
in
his
brain
Тяжелый
в
игре,
встроенный
в
его
мозг
And
me
I
feel
the
same
for
this
money
and
diamonds
И
я
чувствую
то
же
самое
к
этим
деньгам
и
бриллиантам
Specially
if
my
daughter
cryin,
I
ain't
lyin
Особенно,
если
моя
дочь
плачет,
я
не
вру
Y'all
know
the
signs
Вы
все
знаете
знаки
Niggaz
bleed
just
like
us
Ниггаз
истекает
кровью,
как
и
мы.
Picture
me
bein
scared
Представь
меня
испуганным
Of
a
nigga
that
breathe
the
same
air
as
me
Ниггер,
который
дышит
тем
же
воздухом,
что
и
я.
Niggaz
bleed
just
like
us
Ниггаз
истекает
кровью,
как
и
мы.
Picture
me
bein
shook
Представьте
меня
потрясенным
We
can
both
pull
burners,
make
the
motherfuckin
beef
cook
Мы
оба
можем
вытащить
горелки,
приготовить
гребаную
говядину
Niggaz
bleed
just
like
us
Ниггаз
истекает
кровью,
как
и
мы.
Picture
a
nigga
high
Представьте
ниггер
высокий
Then
my
life
in
that
man
hands,
while
he
just
decidin
Тогда
моя
жизнь
в
руках
этого
человека,
пока
он
просто
решает
Niggaz
bleed
just
like
us
Ниггаз
истекает
кровью,
как
и
мы.
I'd
rather
go
toe
to
toe
with
all
of
y'all
Я
предпочел
бы
идти
лицом
к
лицу
со
всеми
вами
Runnin
ain't
in
my
protocol
Runnin
не
в
моем
протоколе
We
agreed
to
go
on
shootin
is
silly
Мы
согласились
пойти
на
стрельбу
глупо
Because
niggaz
could
be
hidin
in
showers
with
Mac
Billy's
Потому
что
ниггеры
могут
прятаться
в
душевых
с
Mac
Billy's
So
I
freaked
em,
the
telly
manager
was
Puerto
Rican
Так
что
я
напугал
их,
телевизионный
менеджер
был
пуэрториканцем
Gloria,
from
Historia,
I
went
to
war
with
her
Глория
из
Истории,
я
пошел
с
ней
на
войну
Peeps
in
ninety-one,
stole
a
gun
from
her
workers
Выглядывает
в
девяносто
один,
украл
пистолет
у
своих
рабочих
And
they
took
drugs,
they
tried
to
jerk
us
И
они
принимали
наркотики,
они
пытались
нас
дернуть
We
blaze
they
place,
long
story,
Glo
seen
my
face
Мы
пылаем
там,
длинная
история,
Гло
видел
мое
лицо
Got
shook,
thought
a
nigga
was
comin
for
the
safe
Встряхнулся,
подумал,
что
ниггер
идет
за
сейфом
Now
she
breakin,
shut
up,
112,
what's
shakin
Теперь
она
ломается,
заткнись,
112,
что
трясет
A
Jamaican,
some
bitches
I
swear,
they
look
gay
Ямайка,
некоторые
суки,
клянусь,
они
выглядят
геями
In
a
black
Range
Rover,
been
outside
all
day
В
черном
Range
Rover
весь
день
был
на
улице
If
it's
trouble
let
me
know,
I'll
be
on
my
way
Если
это
проблема,
дайте
мне
знать,
я
буду
в
пути
Please,
I
got
kids
to
feed,
I
done
seen
you
make
niggaz
bleed
Пожалуйста,
мне
нужно
кормить
детей,
я
видел,
как
ты
заставляешь
ниггеры
истекать
кровью
Nightmare,
this
bitch
don't
need
it
Кошмар,
этой
суке
это
не
нужно.
Ron,
get
the
gasoline,
this
spot,
we
bout
to
blow
this
Рон,
принеси
бензин,
это
место,
мы
собираемся
взорвать
это
Lets
get
the
cash
before
the
cops
and
Range
Rover
cats
notice
Давайте
получим
деньги
до
того,
как
копы
и
кошки
Range
Rover
заметят
Room
112,
right
by
the
staircase,
perfect
place
Комната
112,
прямо
у
лестницы,
идеальное
место
When
they
evacuate,
they
meet
they
fate
Когда
они
эвакуируются,
они
встречают
свою
судьбу
Ron
pass
the
gasoline,
the
nigga
pass
me
kerosene
Рон
передай
бензин,
ниггер
передай
мне
керосин
Fuck
it,
it's
flame-able,
my
hunger
is
unexplainable
Черт
возьми,
это
огнеопасно,
мой
голод
необъясним
Strike
the
match,
just
what
I
expected
Зажги
спичку,
как
я
и
ожидал
The
dread
kid
ejected
in
seconds
Страшный
ребенок
катапультировался
за
считанные
секунды
And
here
come
two,
opposite
sexes,
one
black,
one
Malaysian
И
вот
идут
двое,
противоположного
пола,
один
черный,
один
малазийский
We
in
the
hallway
waitin
patient
Мы
в
коридоре
ждем
пациента
As
soon
as
she
hit
the
door
we
start
blastin
Как
только
она
попала
в
дверь,
мы
начинаем
бластин
I
saw
her
brains
hit
the
floor,
Ron
laughin,
I
swear
to
God
Я
видел,
как
ее
мозги
упали
на
пол,
Рон
смеется,
клянусь
Богом
I
hit
Maxi
Priest
at
least
twelve
times
in
the
chest
Я
ударил
Макси
Приста
как
минимум
двенадцать
раз
в
грудь.
Spin-t
around,
shot
the
chink
in
the
breast
Спин-т
вокруг,
выстрелил
в
грудь
She
cryin,
headshots
put
her
to
rest
Она
плачет,
выстрелы
в
голову
успокаивают
ее
Pop
open
the
briefcases,
nothin
but
Franco
faces
Поп
открыть
портфели,
ничего,
кроме
лица
Франко
The
spot's
hot,
sprinklers,
alarm
systems
Горячее
место,
разбрызгиватели,
системы
сигнализации
That's
when
other
guests
start
to
slip
in
Вот
когда
другие
гости
начинают
проскальзывать
It's
time
for
us
to
get
to
dippin
Пришло
время
нам
добраться
до
диппина
I
know
them
niggaz
in
the
Range
is
on
they
way
up
Я
знаю,
что
ниггеры
в
хребте
находятся
на
пути
Flippin,
pistol
grippin,
I
know
they
clippin
Flippin,
пистолетный
захват,
я
знаю,
что
они
клиппин
The
hallway,
got
real
loud
and
crowded
В
коридоре
стало
очень
громко
и
многолюдно
They
walked
right
past
us,
I
don't
know
how
they
allowed
it
Они
прошли
прямо
мимо
нас,
я
не
знаю,
как
они
это
допустили.
The
funny
thing
about
it,
through
all
the
excitement
Самое
смешное
в
этом,
несмотря
на
все
волнения
They
Range
got
towed,
they
double
parked
by
a
hydrant
Их
Range
отбуксировали,
они
дважды
припарковались
у
гидранта
Stupid
motherfuckers
Глупые
ублюдки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sean Combs, Christopher Wallace, Nashiem Sa-Allah Myrick, Carlos Daronde Broady
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.