The Notorious B.I.G. - Niggas Bleed - 2014 Remaster - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Notorious B.I.G. - Niggas Bleed - 2014 Remaster




Niggas Bleed - 2014 Remaster
Ниггеры Кровоточат - Ремастеринг 2014
Today's agenda, got the suitcase up in the Sentra
Сегодняшняя повестка дня: чемодан в багажнике Сентры.
Go to room 112, tell 'em Blanco sent you
Иди в номер 112, скажи, что Бланко тебя прислал.
Feel the strangest, if no money exchanges
Веди себя странно, если бабки не пойдут.
I got these kids in Ranges, to leave them niggas brainless
У меня есть ребята на Ренджах, чтобы оставить этих ниггеров безмозглыми.
All they tote is stainless, you just remain as
Всё, что они носят - это нержавейка, ты же оставайся
Calm as possible, make the deal go through
максимально спокойной, проследи, чтобы сделка состоялась.
If not, here's 12 shots, we know how you do
Если нет, вот тебе 12 патронов, мы знаем, что делать.
Please make your killings clean, slugs up in between
Пожалуйста, убей их чисто, пули между
They eyes, like 'True Lies', kill 'em and flee the scene
глазами, как в "Правдивой лжи", убей их и уходим.
Just bring back the coke or the cream
Просто верни кокс или бабки.
Or else, your life is on the shelf, we mean this Frank
Иначе, твоя жизнь на волоске, мы серьёзно, Фрэнк.
Them cats we fuckin' wit put bombs in yo' moms gas tank
Эти коты, с которыми мы связались, заложат бомбу в бензобак твоей мамаши.
Let's get this money baby, they shady, we get shady
Давай получим эти деньги, детка, они мутные - мы тоже будем мутными.
Dress up like ladies and burn 'em with dirty 380's
Переоденемся в тёлок и подожжём их грязными 38-ми.
Then they come to kill our babies, that's all out
Тогда они придут убивать наших детей, это уже ни в какие ворота.
I got gats that blow the wall out, clear the mall out
У меня есть пушки, которые сносят стены, выносят торговые центры.
Fuck the fallout, word to Stretch I bet they pussy
К чёрту последствия, клянусь Стрэтчем, эти трусы.
The seven digits push me, fuckin' real, here's the deal
Семь цифр манят меня, блин, это реально, вот сделка.
I got a hundred bricks, fourteen-five a piece
У меня есть сотня кирпичей, по 145 за штуку.
Enough to cop a six, buy the house on the beach
Хватит, чтобы купить шестёрку, купить дом на пляже,
Supply the peeps with Jeeps, brick apiece, capiche?
снабдить братков Джипами, по кирпичу на брата, поняла?
Everybody gettin' cream no one considered them leech
Все получают сливки, никто не считает себя пиявкой.
Think about it now, that's damn near one-point-five
Подумай об этом сейчас, это же почти полтора.
I kill 'em all I'll be set for life, Frank pay attention
Убью их всех, и буду обеспечен на всю жизнь, Фрэнк, будь внимательна.
These motherfuckers is henchmen, renegades
Эти ублюдки - головорезы, ренегаты.
If you die they still get paid, extra probably
Если ты умрёшь, им всё равно заплатят, скорее всего, даже больше.
Fuck a robbery, I'm the boss, promise you won't rob 'em, I promise
К чёрту ограбление, я босс, обещаю, ты их не ограбишь, обещаю.
But of course you know I had my fingers crossed
Но, конечно, ты знаешь, что я скрестил пальцы.
Niggas bleed just like us
Ниггеры истекают кровью так же, как и мы.
Picture me bein' scared of a nigga
Представь, что я боюсь ниггера,
That breathe the same air as me
который дышит тем же воздухом, что и я.
Niggas bleed just like us
Ниггеры истекают кровью так же, как и мы.
Picture me bein' shook we can both pull burners
Представь, что я трясусь, мы оба можем выхватить стволы
Make the motherfuckin' beef cook
и устроить гребаную жару.
Niggas bleed just like us
Ниггеры истекают кровью так же, как и мы.
Picture a nigga hidin', my life in that man hands
Представь, как ниггер прячется, моя жизнь в его руках,
While he just decidin'
пока он просто решает.
Niggas bleed just like us
Ниггеры истекают кровью так же, как и мы.
I'd rather go toe to toe with all of y'all
Я лучше пойду с вами всеми один на один.
Runnin' ain't in my protocol
Бегство - это не по мне.
Since it's on, I call my nigga Arizona Ron
Раз уж на то пошло, я звоню своему корешу Аризонскому Рону
From Tuscon, pushed the black Yukon
из Тусона, он гонял на чёрном Юконе.
Usually had the slow grooves on, mostly rock the Isley
Обычно у него играли медленные мелодии, в основном Айсли.
Stupid as a young 'un, chose not the moves wisely
Глупый был в молодости, не мудро выбирал пути.
Sharper with game, him and his crooks, called The Juxs
Острее с игрой, он и его банда, назывались "Джукс".
Heard it was sweet, 'bout three-fifty a piece
Слышал, там было сладко, около 350 за штуку.
Ron bought a truck, two bricks laid in the cut
Рон купил грузовик, два кирпича лежали в тайнике.
His peeps got bucked, got locked the fuck up
Его корешей повязали, заперли к чертям.
That's when Ron vanished, came back, speakin' Spanish
Вот тогда Рон и исчез, вернулся, говоря по-испански.
Lavish habits, two rings, twenty carats
Роскошные привычки, два кольца, двадцать каратов.
Here's a criminal, nigga made America's Most
Вот вам преступник, ниггер попал в "Самые разыскиваемые Америки".
Killed his baby, mother, brother, slit his throat
Убил своего ребенка, мать, брата, перерезал им горло.
The nigga got bagged with the toast
Ниггера повязали с поличным.
Weeded, took it to trial, beat it
Обкуренный, попал под суд, вышел.
Now he feel he undefeated, he mean it
Теперь он чувствует себя непобедимым, он серьезен.
Nothing to lose, tattooed around his gun wounds
Нечего терять, татуировка вокруг его огнестрельных ран.
Everything to gain, embedded in his brain
Всё, что можно приобрести, заложено в его мозгу.
And me I feel the same for this money and diamonds
И я чувствую то же самое к этим деньгам и бриллиантам,
Specially if my daughter cryin', I ain't lyin'
особенно, если моя дочь плачет, я не вру.
Y'all know the science
Вы все знаете расклад.
Niggas bleed just like us
Ниггеры истекают кровью так же, как и мы.
Picture me bein' scared of a nigga
Представь, что я боюсь ниггера,
That breathe the same air as me
который дышит тем же воздухом, что и я.
Niggas bleed just like us
Ниггеры истекают кровью так же, как и мы.
Picture me bein' shook we can both pull burners
Представь, что я трясусь, мы оба можем выхватить стволы
Make the motherfuckin' beef cook
и устроить гребаную жару.
Niggas bleed just like us
Ниггеры истекают кровью так же, как и мы.
Picture a nigga hidin' my life in that man hands
Представь, как ниггер прячется, моя жизнь в его руках,
While he just decidin'
пока он просто решает.
Niggas bleed just like us
Ниггеры истекают кровью так же, как и мы.
I'd rather go toe to toe with all of y'all
Я лучше пойду с вами всеми один на один.
Runnin' ain't in my protocol
Бегство - это не по мне.
We agreed to go on shootin' is silly
Мы договорились, что стрелять - это глупо,
Because niggas could be hidin' in showers with Mac-Milli's
потому что ниггеры могут прятаться в душевых с Мак-Милли.
So I freaked 'em, the telly manager was Puerto Rican
Так что я их напугал, менеджер отеля был пуэрториканцем,
Gloria, from Astoria, I went to war with her
Глория, из Астории, я воевал с ней.
Peeps in ninety-one, stole a gun from my workers
В 91-м её люди украли оружие у моих рабочих,
And they took drugs, they tried to jerk us
и они взяли наркотики, они пытались нас кинуть.
We blazed they place, long story, Glo' sent my face
Мы сожгли их место, короче говоря, Гло сдала меня.
Got shook, thought a nigga was comin' for the safe
Я перепугался, подумал, что ниггер лезет в сейф.
Now she breakin', shut up, 112, what's shakin'?
Теперь она ломается, заткнись, 112, как дела?
A Jamaican, some bitches I swear, they look gay
Ямаец, некоторые сучки, клянусь, выглядят как педики.
In a black Range Rover, been outside all day
В чёрном Рендж Ровере, проторчали на улице весь день.
If it's trouble let me know, I'll be on my way
Если будут проблемы, дай мне знать, я буду на подходе.
Please, I got kids to feed, I done seen you make niggas bleed
Пожалуйста, мне нужно кормить детей, я видел, как ты заставляешь ниггеров истекать кровью.
Nightmare, this bitch don't need it
Кошмар, этой сучке это не нужно.
Ron, get the gasoline, this spot, we 'bout to blow this
Рон, неси бензин, это место, мы сейчас взорвем его.
Get the cash before the cops and Range Rover cats notice
Забери деньги, пока мусора и парни на Рендж Ровере не заметили.
Room 112, right by the staircase, perfect place
Номер 112, прямо у лестницы, идеальное место.
When they evacuate, they meet they fate
Когда они эвакуируются, их ждет их судьба.
Ron pass the gasoline, the nigga passed me kerosene
Рон передал мне бензин, ниггер передал мне керосин.
Fuck it, it's flammable, my hunger is unexplainable
К черту, это огнеопасно, мой голод необъясним.
Strike the match, just what I expected
Чиркни спичкой, именно этого я и ожидал.
The dread kid ejected in seconds
Парень с дредами вылетел за секунды.
And here come two, opposite sexes, one black, one Malaysian
И вот идут двое, разных полов, один чёрный, другой малазиец.
We in the hallway waitin' patient
Мы ждем в коридоре, терпеливо.
As soon as she hit the door we start blastin'
Как только она подошла к двери, мы начали палить.
I saw her brains hit the floor, Ron laughin', I swear to God
Я видел, как её мозги разлетелись по полу, Рон смеялся, клянусь Богом.
I hit Maxi Priest at least twelve times in the chest
Я попал в Макси Приста не меньше двенадцати раз в грудь.
Spit around, shot the chink in the breast
Плевался, стрелял китаянке в грудь.
She cryin', head shots put her to rest
Она плакала, выстрелы в голову успокоили её.
Pop open the briefcases, nothin but Franklin faces
Вскрыли портфели, а там одни лишь лица Франклина.
The spot's hot, sprinklers, alarm systems
Место простреливается, спринклеры, сигнализация.
That's when other guests start to slip in
Вот тогда другие гости начали появляться.
It's time for us to get to dippin'
Пора нам сматываться.
I know them niggas in the Range is on they way up
Я знаю, что эти ниггеры на Рендже уже на пути сюда.
Flippin', pistol grippin', I load the clip in
Паникуют, хватаются за пушки, я вставляю обойму.
The hallway, got real loud and crowded
В коридоре стало очень шумно и многолюдно.
They walked right past us, I don't know how they allowed it
Они прошли прямо мимо нас, не знаю, как им это позволили.
The funny thing about it, through all the excitement
Самое смешное во всей этой истории, что при всём этом ажиотаже
They Range got towed, they double parked by a hydrant
их Рендж эвакуировали, они припарковались у гидранта.
Stupid motherfuckers
Тупые ублюдки.





Writer(s): Christopher Wallace, Sean Combs, Nashiem Myrick, Carlos Broady


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.