Paroles et traduction The Notorious B.I.G. - Niggas Bleed
Today's
agenda,
got
the
suitcase
up
in
the
Sentra
Сегодняшняя
повестка
дня-чемодан
в
"Сентре".
Go
to
room
112,
tell
'em
Blanco
sent
you
Иди
в
номер
112,
скажи
им,
что
тебя
прислал
Бланко.
Feel
the
strangest,
if
no
money
exchanges
Чувствовать
себя
странно,
если
нет
обмена
деньгами.
I
got
these
kids
in
Ranges,
to
leave
them
niggas
brainless
Я
держу
этих
детей
в
прицеле,
чтобы
оставить
их,
ниггеров,
безмозглыми.
All
they
tote
is
stainless,
you
just
remain
as
Все,
что
у
них
есть,
из
нержавеющей
стали,
Ты
просто
остаешься
таким
же.
Calm
as
possible,
make
the
deal
go
through
Как
можно
спокойнее,
сделай
так,
чтобы
сделка
состоялась.
If
not,
here's
12
shots,
we
know
how
you
do
Если
нет,
то
вот
вам
12
выстрелов,
мы
знаем,
как
вы
это
делаете
Please
make
your
killings
clean,
slugs
up
in
between
Пожалуйста,
сделай
свои
убийства
чистыми,
пули
между
ними.
They
eyes,
like
'True
Lies',
kill
'em
and
flee
the
scene
Их
глаза,
как
"истинная
ложь",
убивают
их
и
убегают
с
места
преступления.
Just
bring
back
the
coke
or
the
cream
Просто
принеси
колу
или
сливки.
Or
else,
your
life
is
on
the
shelf,
we
mean
this
Frank
В
противном
случае,
твоя
жизнь
на
полке,
мы
имеем
в
виду
это.
Them
cats
we
fuckin'
wit
put
bombs
in
yo'
moms
gas
tank
Эти
коты,
которых
мы,
блядь,
умудрились
засунуть
в
бензобак
твоей
мамы.
Let's
get
this
money
baby,
they
shady,
we
get
shady
Давай
возьмем
эти
деньги,
детка,
они
теневые,
мы
становимся
теневыми.
Dress
up
like
ladies
and
burn
'em
with
dirty
380's
Одевайся
как
леди
и
сжигай
их
грязными
380-мя.
Then
they
come
to
kill
our
babies,
that's
all
out
А
потом
они
приходят
убивать
наших
детей,
вот
и
все.
I
got
gats
that
blow
the
wall
out,
clear
the
mall
out
У
меня
есть
пушки,
которые
снесут
стену,
очистят
торговый
центр.
Fuck
the
fallout,
word
to
Stretch
I
bet
they
pussy
К
черту
осадки,
слово,
чтобы
растянуть,
бьюсь
об
заклад,
они
киски
The
seven
digits
push
me,
fuckin'
real,
here's
the
deal
Семь
цифр
толкают
меня,
блядь,
реально,
вот
в
чем
дело
I
got
a
hundred
bricks,
fourteen-five
a
piece
У
меня
сто
кирпичей,
по
четырнадцать
пять
за
штуку.
Enough
to
cop
a
six,
buy
the
house
on
the
beach
Хватит,
чтобы
купить
дом
на
пляже.
Supply
the
peeps
with
Jeeps,
brick
apiece,
capiche?
Снабдить
хипов
джипами,
по
кирпичику
за
штуку,
капиче?
Everybody
gettin'
cream
no
one
considered
them
leech
Все
получают
сливки,
никто
не
считает
их
пиявками.
Think
about
it
now,
that's
damn
near
one-point-five
Подумай
об
этом
сейчас,
это
чертовски
близко
к
одному
и
тому
же.
I
kill
'em
all
I'll
be
set
for
life,
Frank
pay
attention
Я
убью
их
всех,
я
буду
готов
к
жизни,
Фрэнк,
будь
внимателен.
These
motherfuckers
is
henchmen,
renegades
Эти
ублюдки-прихвостни,
Отступники.
If
you
die
they
still
get
paid,
extra
probably
Если
ты
умрешь,
им
все
равно
заплатят,
возможно,
больше.
Fuck
a
robbery,
I'm
the
boss,
promise
you
won't
rob
'em,
I
promise
К
черту
ограбление,
я
босс,
обещай,
что
не
будешь
их
грабить,
обещаю
But
of
course
you
know
I
had
my
fingers
crossed
Но,
конечно,
ты
знаешь,
что
я
скрестил
пальцы.
Niggas
bleed
just
like
us
Ниггеры
истекают
кровью
так
же
как
и
мы
Picture
me
bein'
scared
of
a
nigga
Представь,
что
я
боюсь
ниггера.
That
breathe
the
same
air
as
me
Которые
дышат
тем
же
воздухом
что
и
я
Niggas
bleed
just
like
us
Ниггеры
истекают
кровью
так
же
как
и
мы
Picture
me
bein'
shook
we
can
both
pull
burners
Представь,
как
меня
трясет,
мы
оба
можем
вытащить
горелки.
Make
the
motherfuckin'
beef
cook
Заставь
эту
гребаную
говядину
свариться
Niggas
bleed
just
like
us
Ниггеры
истекают
кровью
так
же
как
и
мы
Picture
a
nigga
hidin',
my
life
in
that
man
hands
Представь
себе,
как
ниггер
прячется,
моя
жизнь
в
руках
этого
человека.
While
he
just
decidin'
Пока
он
просто
решает...
Niggas
bleed
just
like
us
Ниггеры
истекают
кровью
так
же
как
и
мы
I'd
rather
go
toe
to
toe
with
all
of
y'all
Я
лучше
пойду
лицом
к
лицу
со
всеми
вами.
Runnin'
ain't
in
my
protocol
Бегство
не
входит
в
мой
протокол.
Since
it's
on,
I
call
my
nigga
Arizona
Ron
Раз
уж
он
включен,
я
звоню
своему
ниггеру
Аризоне
Рону.
From
Tuscon,
pushed
the
black
Yukon
Из
Тускона
вытолкнул
черный
Юкон.
Usually
had
the
slow
grooves
on,
mostly
rock
the
Isley
Обычно
я
включал
медленные
грувы,
в
основном
рок-н-ролл.
Stupid
as
a
young
'un,
chose
not
the
moves
wisely
Глупый,
как
юный
юнец,
не
мудро
выбирал
ходы.
Sharper
with
game,
him
and
his
crooks,
called
The
Juxs
Шулер
с
игрой,
он
и
его
жулики,
называемые
Джукс.
Heard
it
was
sweet,
'bout
three-fifty
a
piece
Слышал,
она
сладкая,
примерно
по
три
пятьдесят
за
штуку.
Ron
bought
a
truck,
two
bricks
laid
in
the
cut
Рон
купил
грузовик,
два
кирпича
уложил
в
разрез.
His
peeps
got
bucked,
got
locked
the
fuck
up
Его
пипы
встали
на
дыбы,
их
заперли
на
хрен.
That's
when
Ron
vanished,
came
back,
speakin'
Spanish
Вот
тогда-то
Рон
и
исчез,
а
потом
вернулся
и
заговорил
по-испански.
Lavish
habits,
two
rings,
twenty
carats
Расточительные
привычки,
два
кольца,
двадцать
карат.
Here's
a
criminal,
nigga
made
America's
Most
Вот
преступник,
ниггер,
сделавший
Америку
самой
большой.
Killed
his
baby,
mother,
brother,
slit
his
throat
Убил
его
ребенка,
мать,
брата,
перерезал
ему
горло.
The
nigga
got
bagged
with
the
toast
Ниггера
засадили
в
мешок
с
тостами
Weeded,
took
it
to
trial,
beat
it
Пропололи,
довели
дело
до
суда,
избили.
Now
he
feel
he
undefeated,
he
mean
it
Теперь
он
чувствует,
что
он
непобедим,
он
имеет
это
в
виду.
Nothing
to
lose,
tattooed
around
his
gun
wounds
Нечего
терять,
татуировка
вокруг
его
огнестрельных
ранений.
Everything
to
gain,
embedded
in
his
brain
Все,
что
можно
получить,
заложено
в
его
мозгу.
And
me
I
feel
the
same
for
this
money
and
diamonds
И
я
я
чувствую
то
же
самое
к
этим
деньгам
и
бриллиантам
Specially
if
my
daughter
cryin',
I
ain't
lyin'
Особенно
если
моя
дочь
плачет,
я
не
лгу.
Y'all
know
the
science
Вы
все
знаете
эту
науку
Niggas
bleed
just
like
us
Ниггеры
истекают
кровью
так
же
как
и
мы
Picture
me
bein'
scared
of
a
nigga
Представь,
что
я
боюсь
ниггера.
That
breathe
the
same
air
as
me
Которые
дышат
тем
же
воздухом
что
и
я
Niggas
bleed
just
like
us
Ниггеры
истекают
кровью
так
же
как
и
мы
Picture
me
bein'
shook
we
can
both
pull
burners
Представь,
как
меня
трясет,
мы
оба
можем
вытащить
горелки.
Make
the
motherfuckin'
beef
cook
Заставь
эту
гребаную
говядину
свариться
Niggas
bleed
just
like
us
Ниггеры
истекают
кровью
так
же
как
и
мы
Picture
a
nigga
hidin'
my
life
in
that
man
hands
Представь
себе
ниггера,
прячущего
мою
жизнь
в
руках
этого
человека.
While
he
just
decidin'
Пока
он
просто
решает...
Niggas
bleed
just
like
us
Ниггеры
истекают
кровью
так
же
как
и
мы
I'd
rather
go
toe
to
toe
with
all
of
y'all
Я
лучше
пойду
лицом
к
лицу
со
всеми
вами.
Runnin'
ain't
in
my
protocol
Бегство
не
входит
в
мой
протокол.
We
agreed
to
go
on
shootin'
is
silly
Мы
же
договорились,
что
продолжать
стрелять
глупо.
Because
niggas
could
be
hidin'
in
showers
with
Mac-Milli's
Потому
что
ниггеры
могут
прятаться
в
душевых
вместе
с
МАК-Милли.
So
I
freaked
'em,
the
telly
manager
was
Puerto
Rican
Так
что
я
их
напугал,
менеджер
телика
был
пуэрториканцем
Gloria,
from
Astoria,
I
went
to
war
with
her
Глория
из
Астории,
я
с
ней
воевал.
Peeps
in
ninety-one,
stole
a
gun
from
my
workers
Подглядывает
в
девяносто
первом,
украл
пистолет
у
моих
рабочих.
And
they
took
drugs,
they
tried
to
jerk
us
И
они
принимали
наркотики,
они
пытались
одурачить
нас.
We
blazed
they
place,
long
story,
Glo'
sent
my
face
Мы
сожгли
их
место,
долгая
история,
Гло
послал
мое
лицо.
Got
shook,
thought
a
nigga
was
comin'
for
the
safe
Меня
тряхнуло,
я
подумал,
что
ниггер
идет
за
сейфом
Now
she
breakin',
shut
up,
112,
what's
shakin'?
А
теперь
она
ломается,
заткнись,
112,
что
такое?
A
Jamaican,
some
bitches
I
swear,
they
look
gay
Ямайка,
некоторые
сучки,
клянусь,
выглядят
геями.
In
a
black
Range
Rover,
been
outside
all
day
В
черном
"Рейндж
Ровере",
весь
день
на
улице.
If
it's
trouble
let
me
know,
I'll
be
on
my
way
Если
возникнут
проблемы,
дай
мне
знать,
я
уже
еду.
Please,
I
got
kids
to
feed,
I
done
seen
you
make
niggas
bleed
Пожалуйста,
мне
нужно
кормить
детей,
я
видел,
как
ты
заставляешь
ниггеров
истекать
кровью.
Nightmare,
this
bitch
don't
need
it
Кошмар,
этой
сучке
он
не
нужен.
Ron,
get
the
gasoline,
this
spot,
we
'bout
to
blow
this
Рон,
принеси
бензин,
это
место,
мы
сейчас
взорвем
его.
Get
the
cash
before
the
cops
and
Range
Rover
cats
notice
Забирай
деньги,
пока
копы
и
коты
"Рейндж
Ровера"
не
заметили.
Room
112,
right
by
the
staircase,
perfect
place
Комната
112,
прямо
у
лестницы,
идеальное
место
When
they
evacuate,
they
meet
they
fate
Когда
они
эвакуируются,
они
встречают
свою
судьбу.
Ron
pass
the
gasoline,
the
nigga
passed
me
kerosene
Рон
передал
бензин,
ниггер
передал
мне
керосин.
Fuck
it,
it's
flammable,
my
hunger
is
unexplainable
К
черту
все
это,
оно
Огнеопасно,
мой
голод
необъясним
Strike
the
match,
just
what
I
expected
Чиркни
спичкой,
как
я
и
ожидал.
The
dread
kid
ejected
in
seconds
Ужасный
ребенок
катапультировался
в
считанные
секунды.
And
here
come
two,
opposite
sexes,
one
black,
one
Malaysian
И
вот
идут
два
противоположных
пола:
один
черный,
другой
малазиец.
We
in
the
hallway
waitin'
patient
Мы
в
коридоре
терпеливо
ждем.
As
soon
as
she
hit
the
door
we
start
blastin'
Как
только
она
войдет
в
дверь,
мы
начнем
стрелять.
I
saw
her
brains
hit
the
floor,
Ron
laughin',
I
swear
to
God
Я
видел,
как
ее
мозги
упали
на
пол,
Рон
смеялся,
Богом
клянусь.
I
hit
Maxi
Priest
at
least
twelve
times
in
the
chest
Я
ударил
Макси
Приста
по
меньшей
мере
двенадцать
раз
в
грудь.
Spit
around,
shot
the
chink
in
the
breast
Плюнул
вокруг,
выстрелил
щели
в
грудь.
She
cryin',
head
shots
put
her
to
rest
Она
плачет,
выстрелы
в
голову
убивают
ее.
Pop
open
the
briefcases,
nothin
but
Franklin
faces
Открываю
чемоданы,
ничего,
кроме
лиц
Франклина.
The
spot's
hot,
sprinklers,
alarm
systems
Тут
жарко,
разбрызгиватели,
сигнализация.
That's
when
other
guests
start
to
slip
in
Вот
когда
другие
гости
начинают
проскальзывать
внутрь.
It's
time
for
us
to
get
to
dippin'
Нам
пора
приступать
к
погружению.
I
know
them
niggas
in
the
Range
is
on
they
way
up
Я
знаю
что
эти
ниггеры
в
Рейнджере
уже
на
подходе
Flippin',
pistol
grippin',
I
load
the
clip
in
Щелкаю,
сжимаю
пистолет,
заряжаю
обойму.
The
hallway,
got
real
loud
and
crowded
В
коридоре
стало
очень
шумно
и
людно
They
walked
right
past
us,
I
don't
know
how
they
allowed
it
Они
прошли
мимо
нас,
я
не
знаю,
как
они
это
допустили.
The
funny
thing
about
it,
through
all
the
excitement
Самое
забавное
в
этом,
несмотря
на
все
волнение.
They
Range
got
towed,
they
double
parked
by
a
hydrant
Их
отбуксировали,
они
припарковались
у
гидранта.
Stupid
motherfuckers
Тупые
ублюдки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): COMBS SEAN PUFFY, WALLACE CHRISTOPHER, MYRICK NASHIEM SA-ALLAH, BROADY CARLOS DARONDE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.