Paroles et traduction The Notorious B.I.G. - Suicidal Thoughts - Remastered (Explicit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suicidal Thoughts - Remastered (Explicit)
Суицидальные мысли - Ремастеринг (Explicit)
Hello,
aw
shit
nigga,
what
the
fuck
time
is
it
Алло,
блин,
ниггер,
сколько
времени,
черт
возьми?
Oh
goddamn,
nigga
do
you
know
what
time
it
is
О,
черт,
ниггер,
ты
знаешь,
сколько
сейчас
времени?
Aw
shit,
what
the
fuck
is
going
on
Блин,
что,
черт
возьми,
происходит?
You
alright,
nigga
what
the
fuck
is
wrong
with
you
Ты
в
порядке,
ниггер,
что
с
тобой,
черт
возьми,
не
так?
When
I
die,
fuck
it,
I
wanna
go
to
hell
Когда
я
умру,
к
черту,
я
хочу
попасть
в
ад.
Cause
I'm
a
piece
of
shit,
it
ain't
hard
to
fucking
tell
Потому
что
я
кусок
дерьма,
это
не
трудно,
блин,
сказать.
It
don't
make
sense,
going
to
heaven
with
the
goodie-goodies
Нет
смысла
идти
на
небеса
с
этими
святошами.
Dressed
in
white,
I
like
black
Timbs
and
black
hoodies
Одетыми
в
белое,
мне
нравятся
черные
Тимберленды
и
черные
худи.
God'll
prolly
have
me
on
some
real
strict
shit
Бог,
наверное,
посадит
меня
на
какую-нибудь
строгую
диету.
No
sleeping
all
day,
no
getting
my
dick
licked
Не
спать
весь
день,
не
давать
мне
отсосать.
Hanging
with
the
goodie-goodies
lounging
in
paradise
Тусоваться
со
святошами,
отдыхая
в
раю.
Fuck
that
shit,
I
wanna
tote
guns
and
shoot
dice
К
черту
все
это
дерьмо,
я
хочу
таскать
пушки
и
играть
в
кости.
(You
talking
some
crazy
shit
now,
nigga)
(Ты
несешь
какую-то
безумную
чушь,
ниггер.)
All
my
life
I
been
considered
as
the
worst
Всю
свою
жизнь
я
считался
худшим.
Lying
to
my
mother,
even
stealing
out
her
purse
Врал
своей
матери,
даже
воровал
из
ее
кошелька.
Crime
after
crime,
from
drugs
to
extortion
Преступление
за
преступлением,
от
наркотиков
до
вымогательства.
I
know
my
mother
wished
she
got
a
fucking
abortion
Я
знаю,
моя
мать
хотела
бы
сделать
чертов
аборт.
She
don't
even
love
me
like
she
did
when
I
was
younger
Она
даже
не
любит
меня
так,
как
любила,
когда
я
был
моложе.
(Get
a
hold
of
yourself
nigga)
(Возьми
себя
в
руки,
ниггер.)
Sucking
on
her
chest
just
to
stop
my
fucking
hunger
Сосал
ее
грудь,
только
чтобы
утолить
свой
чертов
голод.
I
wonder
if
I
died,
would
tears
come
to
her
eyes
Интересно,
если
бы
я
умер,
появились
бы
слезы
на
ее
глазах?
Forgive
me
for
my
disrespect,
forgive
me
for
my
lies
Прости
меня
за
мое
неуважение,
прости
меня
за
мою
ложь.
My
baby
mother's
eight
months,
her
little
sister's
two
Моей
малышке
восемь
месяцев,
ее
младшей
сестре
два.
Who's
to
blame
for
both
of
them
Кто
виноват
в
них
обоих?
(Naw
nigga,
not
you)
(Нет,
ниггер,
не
ты.)
I
swear
to
God
I
want
to
just
slit
my
wrists
and
end
this
bullshit
Клянусь
Богом,
я
просто
хочу
перерезать
себе
запястья
и
покончить
с
этой
хренью.
Throw
the
Magnum
to
my
head,
threaten
to
pull
shit
Приставить
Магнум
к
голове,
угрожать,
что
выстрелю.
(Nigga
what
the
fuck)
(Ниггер,
что
за
хрень?)
And
squeeze,
until
the
bed's
completely
red
И
нажать
на
курок,
пока
кровать
полностью
не
покраснеет.
(It's
too
late
for
this
shit
man)
(Уже
слишком
поздно
для
этого
дерьма,
чувак.)
I'm
glad
I'm
dead,
a
worthless
fucking
buddha
head
Я
рад,
что
я
мертв,
никчемная
чертова
башка
Будды.
The
stress
is
building
up,
I
can't
Стресс
накапливается,
я
не
могу...
(Yo,
I'm
on
my
way
over
there
man)
(Йоу,
я
уже
еду
к
тебе,
чувак.)
I
can't
believe
suicide's
on
my
fucking
mind,
I
wanna
leave
Я
не
могу
поверить,
что
самоубийство
в
моих
чертовых
мыслях,
я
хочу
уйти.
I
swear
to
God
I
feel
like
death
is
fucking
calling
me
Клянусь
Богом,
я
чувствую,
что
смерть
зовет
меня.
Naw
you
wouldn't
understand
Нет,
ты
бы
не
понял.
(Nigga
talk
to
me
please,
man)
(Ниггер,
поговори
со
мной,
пожалуйста,
чувак.)
You
see
it's
kinda
like
the
crack
did
to
Pookie,
in
New
Jack
Видишь,
это
как
крэк
подействовал
на
Пуки
в
"Новом
Джеке".
Except
when
I
cross
over,
there
ain't
no
coming
back
Только
когда
я
перейду
черту,
пути
назад
не
будет.
(Yo,
I'mma
call
you
when
I
get
in
the
car)
(Йоу,
я
позвоню
тебе,
когда
сяду
в
машину.)
Should
I
die
on
the
train
track,
like
Ramo
in
Beat
Street
Должен
ли
я
умереть
на
железнодорожных
путях,
как
Рамо
в
"Бит-стрит"?
People
at
the
funeral
fronting
like
they
miss
me
Люди
на
похоронах
притворяются,
что
скучают
по
мне.
My
baby
momma
kissed
me
but
she
glad
I'm
gone
Моя
малышка
поцеловала
меня,
но
она
рада,
что
я
ушел.
(Put
your
girl
on
the
phone,
nigga)
(Дай
мне
поговорить
со
своей
девушкой,
ниггер.)
She
knew
me
and
her
sister
had
something
going
on
Она
знала,
что
у
меня
что-то
было
с
ее
сестрой.
I
reach
my
peak,
I
can't
speak
Я
достигаю
своего
пика,
я
не
могу
говорить.
(Yo,
you
listening
to
me
motherfucker)
(Эй,
ты
меня
слушаешь,
ублюдок?)
Call
my
nigga
Chic,
tell
him
that
my
will
is
weak
Позвони
моему
ниггеру
Чику,
скажи
ему,
что
моя
воля
слаба.
(Eyo
c'mon
nigga)
(Эй,
давай,
ниггер.)
I'm
sick
of
niggas
lying,
I'm
sick
of
bitches
hawkin'
Меня
тошнит
от
лжи
ниггеров,
меня
тошнит
от
сучек-торговок.
Matter
of
fact,
I'm
sick
of
talking
По
правде
говоря,
меня
тошнит
от
разговоров.
Ayo
Big,
ayo
Big
Эй,
Биг,
эй,
Биг.
Heartbeat
slowing
Сердцебиение
замедляется.
Please
hang
up,
and
try
your
call
again
Пожалуйста,
повесьте
трубку
и
попробуйте
позвонить
еще
раз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Wallace, Robin Hall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.