The Notorious B.I.G. - Ten Crack Commandments - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Notorious B.I.G. - Ten Crack Commandments




1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
It's the ten crack commandments, what?
Это десять крутых заповедей, что?
Nigga can't tell me nothing about this coke
Ниггер ничего не может мне рассказать об этом коксе.
Can't tell me nothing about this crack
Ничего не могу сказать об этой трещине
This weed, for my hustlin' niggas
Эта травка для моих суетливых ниггеров.
Niggas on the corner, I ain't forget you niggas, my triple beam niggas
Ниггеры на углу, я не забываю вас, ниггеры, мои тройные лучи, ниггеры.
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
I've been in this game for years, it made me a animal
Я играю в эту игру уже много лет, она сделала меня животным
There's rules to this shit, I wrote me a manual
В этом дерьме есть правила, я написал себе инструкцию
A step-by-step booklet for you to get
Пошаговый буклет, который вы можете получить
Your game on track, not your wig pushed back
Ваша игра на правильном пути, а не ваш парик сдвинут назад
Rule number uno, never let no one know
Правило номер один: никогда не позволяй никому знать
How much dough you hold 'cause you know
Сколько бабла ты держишь, потому что знаешь
The cheddar breed jealousy 'specially
Чеддер особенно вызывает зависть
If that man fucked up, get yo' ass stuck up
Если этот человек облажался, заткни свою задницу.
Number two, never let 'em know your next move
Номер два: никогда не сообщай им о своем следующем шаге.
Don't you know bad boys move in silence and violence?
Разве ты не знаешь, что плохие парни действуют молча и жестоко?
Take it from your highness (uh-huh)
Возьмите это от вашего высочества (ага)
I done squeezed mad clips at these cats for they bricks and chips
Я сделал безумные клипы на этих кошек, потому что они кирпичи и чипсы
Number three, never trust nobody
Номер три: никогда никому не доверяй
Your moms'll set that ass up, properly gassed up
Твои мамы подставят эту задницу, как следует заправят.
Hoodied and masked up, shit, for that fast buck
В капюшоне и маске, дерьмо, за такие быстрые деньги.
She be laying in the bushes to light that ass up
Она будет лежать в кустах, чтобы зажечь эту задницу.
Number four, I know you heard this before
Номер четыре, я знаю, что ты слышал это раньше.
Never get high on your own supply
Никогда не накуривайтесь на своих собственных запасах
Number five, never sell no crack where you rest at
Номер пять: никогда не продавай крэк там, где ты отдыхаешь.
I don't care if they want a ounce, tell 'em bounce
Меня не волнует, хотят ли они унцию, скажи им, чтобы они отскочили
Number six, that goddamn credit? Dead it
Номер шесть, эта чертова заслуга? Мертвое это
You think a crackhead paying you back, shit, forget it
Ты думаешь, что наркоман отплатит тебе, черт, забудь об этом.
Seven, this rule is so underrated
Семь, это правило настолько недооценено
Keep your family and business completely separated
Держите свою семью и бизнес полностью разделенными
Money and blood don't mix like two dicks and no bitch
Деньги и кровь не смешиваются, как два члена и ни одна сука.
Find yourself in serious shit
Окажись в серьёзном дерьме
Number eight, never keep no weight on you
Номер восемь, никогда не дави на себя.
Them cats that squeeze your guns can hold jums too
Кошки, которые сжимают ваши пистолеты, тоже могут держать джемы.
Number nine, shoulda been number one to me
Номер девять, должен был быть для меня номером один.
If you ain't gettin' bagged, stay the fuck from police (uh-huh)
Если тебя не поймают, держись подальше от полиции (ага)
If niggas think you snitchin', they ain't trying to listen
Если ниггеры думают, что ты стукачишь, они не пытаются слушать.
They be sittin' in your kitchen, waiting to start hittin'
Они сидят у тебя на кухне и ждут, чтобы начать бить
Number ten, a strong word called consignment
Номер десять, сильное слово, называемое грузом.
Strictly for live men, not for freshmen
Строго для живых мужчин, не для первокурсников
If you ain't got the clientele, say, "Hell no!"
Если у вас нет клиентуры, скажите: Нет, черт возьми!
'Cause they gon' want they money rain, sleet, hail, snow
Потому что они хотят денег, дождь, мокрый снег, град, снег
Follow these rules, you'll have mad bread to break up
Соблюдай эти правила, тебе придется распрощаться с бешеным хлебом.
If not, 24 years on the wake up
Если нет, то 24 года после пробуждения
Slug hit your temple, watch your frame shake up
Слизняк попал в твой висок, наблюдай, как твоя рама дрожит.
Caretaker did your makeup, when you passed
Смотритель делал тебе макияж, когда ты проходил мимо.
Your girl fucked my man Jake up
Твоя девушка трахнула моего мужчину Джейка
Heard in three weeks, she sniffed a whole half a cake up
Услышано через три недели, она унюхала целую половину торта.
Heard she suck a good dick, and can hook a steak up
Слышал, она сосет хороший член и может съесть стейк.
Gotta go, gotta go, more pies to bake up, word up, uh
Пора идти, пора идти, еще пирогов испечь, слово, э-э
Crack King, Frank Wiz-zhite
Крэк Кинг, Фрэнк Виз-жите
(1, 2, 3, 4, 5-)
(1, 2, 3, 4, 5-)
1, 1, 1, 1, 1, 2, 3, 4, 4, 5
1, 1, 1, 1, 1, 2, 3, 4, 4, 5
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10





Writer(s): MARTIN CHRIS E, MARTIN CHRISTOPHER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.