Paroles et traduction The Notorious B.I.G. - Unbelievable - Explicit Album Version
Live
from
Bedford-Stuyverson,
the
livest
one
Живу
из
Бедфорда-Стайверсона,
самого
живого.
Representin
BK
to
the
fullest
Представляю
BK
на
полную
катушку.
Gats
I
pull
it,
bastards
duckin
when
Big
be
buckin
Гатс,
я
тащу
его,
ублюдки,
ныряют,
когда
большой
раскачивается.
Chickenheads
be
cluckin
in
my
bathroom
fuckin
Chickenheads
быть
cluckin
в
моей
ванной,
блядь.
It
ain't
nuttin,
they
know
Big
be
handlin
Это
не
нуттин,
они
знают,
что
большой-это
хандлин.
With
the
Mac
in
the
ac
door
paneling
С
Mac
в
дверной
обшивке
кондиционера.
Damagin'
MC's,
oxygen
they
can't
breathe
Дамагин-ЭМ-СИ,
кислород,
они
не
могут
дышать.
Mad
tricks
up
the
sleeve,
wear
boxers
so
my
dick
can
breathe
Безумные
трюки
в
рукаве,
носить
боксеры,
чтобы
мой
член
мог
дышать.
Breeze
through
in
the
Q-45
by
my
side,
lyrical
high
Бриз
в
Q-45
рядом
со
мной,
лиричный
кайф.
And
those
that
rushes
my
cluthes
get
put
on
crutches
И
тех,
кто
бросается
в
Мои
лапы,
надевают
на
костыли.
Get
smoked
like
dutches
from
the
master
Курят,
как
голландцы
от
мастера.
Hate
to
blast
ya,
but
I
have
ta,
you
see
I
smoke
a
lot
Ненавижу
тебя
взрывать,
но
у
меня
есть
та,
видишь
ли,
я
много
курю.
Your
life
is
played
out
like
Kwame,
and
them
fuckin
polka
dots
Твоя
жизнь
разыгрывается,
как
Квам,
и
эти
гребаные
горошки.
Who
rock
the
spot?
Biggie!
Кто
зажигает
в
этом
месте?
Бигги!
You
know
how
the
weed
go,
unbelievable
Ты
знаешь,
как
бывает
травка,
невероятно.
B-I-G,
G-I-E,
AKA,
B.I.G.
B-I-G,
G-I-E,
AKA,
B.
I.
G.
Get
it?
Biggie
Понял?
Бигги!
Also
known
as
the
bon
appetit
Также
известен
как
Bon
аппетит.
Rappers
can't
sleep
need
sleepin
Big
keep
creepin
Рэперы
не
могут
уснуть,
нужно
спать
по-крупному,
держись
на
мели.
Bulelts
heat-seekin,
casualties
need
treatin
Буйволы,
жар-искатели,
жертвы
нуждаются
в
лечении.
Dumb
rappers
need
teachin
Тупым
рэперам
нужно
учить.
Lesson
A
- don't
fuck
with
B-I,
that's
that,
oh
I,
thought
he
was
wack
Урок
а-не
связывайся
с
б-я,
вот
и
все,
о,
я,
думал,
что
он
чокнутый.
Oh
come
come
now,
why
y'all
so
dumb
now
О,
придите,
придите,
почему
вы
все
так
глупы?
Hunt
me
or
be
hunted,
I
got
three
hundred
and
fifty-seven
ways
Охоться
на
меня
или
будь
преследуемым,
у
меня
есть
триста
пятьдесят
семь
способов.
To
summer
sautee,
I'm
the
winner
all
day
Для
летнего
соте,
я
победитель
весь
день.
Lights
get
dimmer
down
Biggie's
hallway
Огни
тускнеют
в
коридоре
Бигги.
My
forte
causes
caucausians
to
say
Моя
сильная
сторона
заставляет
каукаусцев
говорить:
He
sounds
demented,
car-weed
scented
Он
звучит
безумно,
с
запахом
травки.
If
I
said
it,
I
meant
it
Если
я
сказал
Это,
я
имел
в
виду.
Bite
my
tongue
for
no-one
Прикуси
мой
язык
ни
для
кого.
Call
me
evil,
or
unbelievable
Называй
меня
злым
или
невероятным.
Buck
shots
out
the
sun
roof
of
Lexus
Coupe's
Бак
выстрелил
из
люка
на
крыше
купе
Лексуса.
Leave
no
witnesses,
what
you
think
this
is
Не
оставляй
свидетелей,
как
ты
думаешь.
Ain't
no
amateurs
here,
I
damage
and
tear
Здесь
нет
непрофессионалов,
я
порчу
и
порву.
MC's
fear
me,
they
too
near
not
to
hear
me
MC
боятся
меня,
они
слишком
близко,
чтобы
не
слышать
меня.
Clearly,
I'm
the
triple
beam
dream
Ясно,
что
я-мечта
о
трех
лучах.
One
thousand
grams
of
uncut
to
the
gut
Тысяча
грамм
неразрезанного
до
кишки.
It
seems
fucked
up,
the
way
I
touched
up
the
grill
Кажется,
все
испорчено,
как
я
дотронулся
до
гриля.
Tryin
to
play
gorilla,
when
you
ain't
no
killer
Пытаюсь
играть
в
гориллу,
когда
ты
не
убийца.
The
gat's
by
your
liver,
your
upper
lip
quiver
Врата
у
твоей
печени,
твои
губы
дрожат.
Get
ready
to
die,
tell
God
I
said
hi
Приготовься
умереть,
передай
Богу,
что
я
сказал
"Привет".
And
throw
down
some
ice,
for
the
nicest
MC
И
брось
немного
льда,
для
самого
милого
MC.
Niggaz
know
the
steelo,
unbelievable
Ниггеры
знают
стило,
невероятно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Wallace, Christopher E Martin, Robert S Kelly
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.