Paroles et traduction The Notorious B.I.G. - Warning - Explicit Album Version
Who
the
fuck
is
this?
Кто
это,
черт
возьми,
такой?
Pagin
me
at
5:
46
in
the
mornin
crack
a
dawnin
Позвони
мне
в
5:
46
утра,
чтобы
разбить
рассвет.
Now
I'm
yawnin,
wipe
the
cold
out
my
eye
Теперь
я
зеваю,
вытираю
холод
с
глаз.
See
who's
this
pagin
me
and
why.
Посмотрим,
кто
это
мне
звонит
и
почему.
It's
my
nigga
Pop
from
the
barbershop
Это
мой
ниггер
Поп
из
парикмахерской
Told
me
he
was
in
the
gamblin
spot
and
heard
the
intricate
plot
Он
сказал
мне,
что
был
в
игорном
заведении
и
слышал
запутанный
заговор.
Some
niggas
wanna
stick
you
like
fly
paper
neighbour
Некоторые
ниггеры
хотят
засунуть
тебя
как
мухобойку
сосед
Slow
down
love
please
chill
drop
the
caper
Притормози
любовь
моя
пожалуйста
остынь
брось
эту
шутку
Remember
them
niggas
from
the
hill
up
in
Brownsville
Помнишь
тех
ниггеров
с
холма
в
Браунсвилле
That
you
rolled
dice
wit
Что
ты
бросил
кости
остроумие
Smoked
the
blunts
and
got
nice
wit
Курил
косяки
и
получал
хорошее
остроумие
Yeah
my
nigga
Fame
up
in
Prospect
Да,
слава
моего
ниггера
впереди.
Nah
dem
my
niggas
nah
love
wouldn't
disrespect
Нах
дем
мои
ниггеры
нах
любовь
не
проявит
неуважения
I
didn't
say
dem,
Я
не
сказал
"дем".
They
schooled
me
to
some
niggas
Они
приучили
меня
к
каким-то
ниггерам.
That
you
knew
from
back
when,
Это
ты
знал
еще
тогда,
When
you
was
clockin
minor
figures
Когда
ты
подсчитывал
второстепенные
цифры.
Now
they
heard
you
blowin
up
like
nitro
Теперь
они
слышали
как
ты
взрываешься
как
нитро
Know
they
wanna
stick
the
knife
Я
знаю,
что
они
хотят
воткнуть
нож
в
меня.
Through
your
windpipe
slow.
Через
твое
горло
медленно.
So
thank
Fame
for
warnin
me
now
I'm
warnin
you
Так
что
спасибо
Славе
за
то
что
предупредила
меня
теперь
я
предупреждаю
тебя
You
got
the
mac
nigga
У
тебя
есть
мак
ниггер
Tell
me
what
you
wanna
do...
Скажи
мне,
что
ты
хочешь
сделать...
Damn
niggas
wanna
stick
me
for
my
papers
Проклятые
ниггеры
хотят
засадить
меня
за
мои
бумаги
They
heard
about
the
Rolex's
and
the
Lexus
Они
слышали
о
"Ролексе"
и
"Лексусе".
Wit
the
Texas
license
plate
outta
state
С
техасским
номерным
знаком
За
пределами
штата
They
heard
about
the
pounds
Они
слышали
о
фунтах.
You
got
down
in
Georgetown
Ты
приехал
в
Джорджтаун.
Now
they
heard
you
got
half
of
Virginia
locked
down
Теперь
они
слышали,
что
ты
запер
половину
Вирджинии.
They
even
heard
about
the
crib
Они
даже
слышали
о
детской
кроватке.
You
bought
your
moms
out
in
Florida
Ты
выкупил
своих
мам
во
Флориде.
The
fifth
corridor...
Пятый
коридор...
Call
the
coroner
Вызовите
коронера
There's
gonna
be
alot
of
slow
singin
Там
будет
много
медленного
пения
And
flower
bringin
И
цветы
приносят
If
my
burgular
alarm
starts
ringin
Если
мой
бургулярный
будильник
зазвонит
Whatcha
think
all
the
guns
is
for?
Как
ты
думаешь,
для
чего
все
эти
пушки?
All
purpose
war
got
the
rottweilers
by
the
door
Универсальная
война
заставила
ротвейлеров
стоять
у
двери
And
I
feed
em
gun
powder
so
they
can
devour
И
я
кормлю
их
порохом,
чтобы
они
могли
пожрать.
The
criminals
tryna
to
drop
my
decimals
Преступники
пытаются
сбросить
мои
десятичные
числа
DAMN.niggas
wanna
stick
me
for
my
cream
Черт,
ниггеры
хотят
ткнуть
меня
за
мои
сливки
And
it
ain't
a
dream
things
aint
always
what
it
seems
И
это
не
сон,
все
не
всегда
то,
чем
кажется.
It's
the
ones
that
smoke
blunts
witcha
Это
те
что
курят
притупляют
ведьму
See
your
picture,
now
they
wanna
Посмотри
на
свою
фотографию,
теперь
они
хотят
...
Grab
they
guns
and
come
and
getcha
Хватай
ружья
и
приходи
за
тобой
Bethca
Biggie
won't
slip
Бетка
Бигги
не
поскользнется
I
got
the
calico
with
the
black
talons
loaded
in
the
clip
У
меня
есть
ситец
с
черными
когтями,
заряженный
в
обойму.
So
I
can
rip
through
the
ligaments
Так
что
я
могу
порвать
связки.
Put
the
fuckas
in
a
bad
prediciment
Поставь
этих
ублюдков
в
дурное
положение
Where
all
the
foul
niggas
went
Куда
делись
все
эти
грязные
ниггеры
Touch
my
cheddar,
feel
my
Beretta
Прикоснись
к
моему
сыру,
почувствуй
мою
Беретту.
Buck
with
what
I
had
you
with
Бак
с
тем
что
у
меня
было
с
тобой
You
motherfuckers
betta
duck
Вы
ублюдки
Бетта
дак
I
bring
pain,
blood
stains
on
what
remains
Я
приношу
боль,
пятна
крови
на
том,
что
осталось.
Of
his
jacket,
he
had
a
gun
he
should've
packed
it
Из
пиджака
у
него
был
пистолет,
он
должен
был
взять
его
с
собой.
Cocked
it,
extra
clips
in
my
pocket
Взвел
курок,
лишние
обоймы
в
кармане.
So
I
can
reload
and
explode
down
ya
rasshole
Так
что
я
могу
перезарядиться
и
взорваться
в
твоей
дыре.
I
fuck
around
and
get
hardcore
Я
трахаюсь
повсюду
и
получаю
хардкор
C4
to
ya
door
no
beef
no
more
nigga
С4
к
твоей
двери
никакой
говядины
больше
никакого
ниггера
Feel
the
rush
scandalous
Почувствуй
прилив
скандала
The
more
weed
smoke
I
puff
the
more
dangerous
Чем
больше
я
курю
травки
тем
опаснее
I
dont
give
a
fuck
about
you
or
your
weak
crew
Мне
плевать
на
тебя
и
твою
слабую
команду
What
you
gonna
do
when
Big
Poppa
comes
for
you
Что
ты
будешь
делать
когда
Большой
папа
придет
за
тобой
I'm
not
runnin,
nigga
I
bust
my
gun
in
Я
не
убегаю,
ниггер,
я
стреляю
из
своего
пистолета.
Hold
on
I
hear
somebody
comin...
Подожди,
я
слышу,
кто-то
идет...
"Come
on
mothafucka!"
-" Давай,
ублюдок!"
"I'm
comin'
as
fast
as
I
can"
"Я
иду
так
быстро,
как
только
могу".
"Just
bring
yo
mothafuckin'
ass
on
come
on!"
"Просто
тащи
свою
гребаную
задницу,
давай!"
"Are
we
gettin'
close?
Huh?"
"Мы
уже
близко?"
"It's
right
over
here"
"Это
прямо
здесь".
"Man,
are
you
sure
it's
biggie
smalls
crib
man?"
"Чувак,
ты
уверен,
что
это
Бигги
Смоллз?"
"Yeah
i'm
sure
mothafucka
come
on"
"Да,
я
уверен,
ублюдок,
давай".
"Oh
fuck,
it
better
be
his
mothafuckin'
house"
"О
черт,
лучше
бы
это
был
его
гребаный
дом".
"It
better
be
this
mothafucka's
house"
- "лучше
бы
это
был
дом
этого
ублюдка".
"What?
What's
wrong
man?
"Что?
что
не
так,
парень?
"What's
that
red
dot
on
your
head
man?"
"Что
это
за
красная
точка
у
тебя
на
голове,
чувак?"
"What
red
dot?"
- Что
за
красная
точка?
"Oh
shit,
you
got
a
red
dot
on
your
head
too!"
"О,
черт,
у
тебя
на
голове
тоже
красная
точка!"
[Two
gun
shots
[Два
выстрела
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wallace Christopher, David Hal, Bacharach Burt F, Harvey Osten
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.