Paroles et traduction The Notorious B.I.G. - Warning
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who
the
fuck
is
this?
Paging
me
at
5:46
Кто
это,
чёрт
возьми,
звонит
мне
в
5:46?
In
the
morning,
crack
of
dawn,
and
Рано
утром,
на
рассвете,
и
Now
I'm
yawning,
wipe
the
cold
out
my
eye
Теперь
я
зеваю,
протираю
глаза,
See
who's
this
paging
me
and
why?
Посмотрю,
кто
это
мне
звонит
и
зачем?
It's
my
nigga,
Pop,
from
the
barbershop
Это
мой
братан,
Поп,
из
парикмахерской,
Told
me
he
was
in
the
gambling
spot
and
heard
the
intricate
plot
Сказал,
что
был
в
игровом
зале
и
услышал
хитрый
план
Of
niggas
wanna
stick
me
like
flypaper,
neighbor
Чуваков,
которые
хотят
приклеить
меня,
как
муху,
соседка.
Slow
down
love,
please
chill,
drop
the
caper
Полегче,
милая,
пожалуйста,
успокойся,
брось
эту
затею.
Remember
them
niggas
from
the
hill
up
in
Brownsville
Помнишь
тех
парней
с
холма
в
Браунсвилле,
That
you
rolled
dice
with,
smoked
blunts
and
got
nice
with?
С
которыми
ты
играл
в
кости,
курил
косяки
и
хорошо
проводил
время?
Yeah,
my
nigga
Fame
up
in
Prospect
Да,
мой
кореш
Фэйм
из
Проспекта.
Nah,
them
my
niggas,
nah
love
wouldn't
disrespect
Не,
это
мои
братаны,
нет,
милая,
они
бы
не
стали
меня
не
уважать.
I
didn't
say
them,
they
schooled
me
to
some
niggas
Я
не
про
них,
они
рассказали
мне
о
каких-то
парнях,
That
you
knew
from
back
when,
when
you
was
clocking
minor
figures
Которых
ты
знал
раньше,
когда
ты
проворачивал
мелкие
делишки.
Now
they
heard
you're
blowing
up
like
nitro
Теперь
они
слышали,
что
ты
взрываешься,
как
нитро,
And
they
wanna
stick
the
knife
through
your
windpipe
slow
И
хотят
медленно
проткнуть
тебе
ножом
горло.
So,
thank
Fame
for
warning
me
'cause
now
I'm
warning
you
Так
что,
спасибо
Фэйму
за
предупреждение,
потому
что
теперь
я
предупреждаю
тебя,
детка.
I
got
the
MAC,
nigga
tell
me
what
you
gonna
do
У
меня
есть
MAC,
скажи
мне,
что
ты
собираешься
делать?
Damn,
niggas
wanna
stick
me
for
my
paper
Чёрт,
хотят
ограбить
меня.
Damn,
niggas
wanna
stick
me
for
my
paper
Чёрт,
хотят
ограбить
меня.
Damn,
niggas
wanna
stick
me
for
my
paper
Чёрт,
хотят
ограбить
меня.
Damn,
niggas
wanna
stick
me
for
my
paper
Чёрт,
хотят
ограбить
меня.
They
heard
about
the
Rolexes
and
the
Lexus
Они
слышали
о
Rolex
и
Lexus
With
the
Texas
license
plates
out
of
state
С
техасскими
номерами
из
другого
штата.
They
heard
about
the
pounds
you
got
down
in
Georgetown
Они
слышали
о
фунтах,
которые
ты
припрятал
в
Джорджтауне,
And
they
heard
you
got
half
of
Virginia
locked
down
И
они
слышали,
что
ты
контролируешь
половину
Вирджинии.
They
even
heard
about
the
crib
you
bought
your
moms
out
in
Florida
Они
даже
слышали
о
доме,
который
ты
купил
своей
маме
во
Флориде,
The
Fifth
Corridor
В
Пятом
Коридоре.
Call
the
coroner!
Вызывайте
коронера!
There's
gonna
be
a
lot
of
slow
singing
and
flower
bringing
Будет
много
заупокойных
песен
и
цветов,
If
my
burglar
alarm
starts
ringing
Если
моя
сигнализация
сработает.
What
ya
think
all
the
guns
is
for?
Как
ты
думаешь,
для
чего
все
эти
пушки?
All-purpose
war,
got
the
Rottweilers
by
the
door
Для
войны,
у
двери
стоят
ротвейлеры,
And
I
feed
'em
gunpowder,
so
they
can
devour
И
я
кормлю
их
порохом,
чтобы
они
могли
сожрать
The
criminals
trying
to
drop
my
decimals
Преступников,
пытающихся
обчистить
меня.
Damn,
niggas
wanna
stick
me
for
my
cream
Чёрт,
хотят
забрать
мои
деньги.
And
it
ain't
a
dream,
things
ain't
always
what
it
seem
И
это
не
сон,
всё
не
всегда
так,
как
кажется.
It's
the
ones
that
smoke
blunts
with
ya,
see
your
picture
Это
те,
кто
курил
с
тобой
косяки,
видел
твою
фотографию,
Now
they
wanna
grab
they
guns
and
come
and
get
ya
А
теперь
хотят
взять
свои
пушки
и
прийти
за
тобой.
Bet
ya
Biggie
won't
slip
Спорим,
Бигги
не
промахнётся.
I
got
the
Calico
with
the
black
talons
loaded
in
the
clip
У
меня
Calico
с
чёрными
когтями,
заряженный
в
обойме,
So
I
can
rip
through
the
ligaments
Чтобы
я
мог
прострелить
связки,
Put
the
fuckers
in
a
bad
predicament,
where
all
the
foul
niggas
went
Поставить
ублюдков
в
трудное
положение,
туда,
куда
отправились
все
плохие
парни.
Touch
my
cheddar,
feel
my
Beretta
Тронь
мои
деньги,
почувствуй
мою
Беретту.
Buck!
What
I'ma
hit
you
with
you
motherfuckers
better
duck
Бах!
Чем
я
тебя
ударю,
ублюдки,
лучше
уклоняйтесь.
I
bring
pain,
bloodstains
on
what
remains
Я
несу
боль,
кровавые
пятна
на
том,
что
осталось
Of
his
jacket,
he
had
a
gun,
he
shoulda
packed
it
От
его
куртки,
у
него
был
пистолет,
он
должен
был
зарядить
его,
Cocked
it,
extra
clips
in
my
pocket
Взвести
его,
у
меня
в
кармане
дополнительные
обоймы,
So
I
can
reload
and
explode
on
you
rasshole
Чтобы
я
мог
перезарядить
и
взорвать
тебя,
ублюдок.
I
fuck
around
and
get
hardcore
Я
могу
стать
жёстким,
C-4
to
your
door,
no
beef
no
more
nigga
C-4
к
твоей
двери,
больше
никаких
разборок,
ниггер.
Feel
the
rough,
scandalous
Почувствуй
грубость,
скандальность,
The
more
weed
smoke
I
puff,
the
more
dangerous
Чем
больше
я
курю
травки,
тем
опаснее
становлюсь.
I
don't
give
a
fuck
about
you
or
your
weak
crew
Мне
плевать
на
тебя
и
твою
слабую
команду.
What
you
gonna
do
when
Big
Poppa
comes
for
you?
Что
ты
будешь
делать,
когда
Большой
Папочка
придёт
за
тобой?
I'm
not
running,
nigga
I
bust
my
gun,
and
Я
не
убегаю,
я
стреляю
из
своего
пистолета,
и
Hold
on,
I
hear
somebody
coming
Подожди,
я
слышу,
кто-то
идёт.
C'mon,
motherfucker
Давай,
ублюдок.
Man,
I'm
comin'
as
fast
as
I
can
Чувак,
я
иду
так
быстро,
как
могу.
Just
g-
bring
your
motherfuckin'
ass
on,
come
on
Просто
тащи
свою
задницу
сюда,
давай.
Are
we
gettin'
close,
huh?
Мы
близко,
а?
It's
right
over
here
Это
прямо
здесь.
You
sure
it's
Biggie
Smalls
crib,
man?
Ты
уверен,
что
это
хата
Бигги
Смолза,
чувак?
Yeah,
I'm
sure,
motherfucker,
come
on
Да,
я
уверен,
ублюдок,
давай.
Man,
fuck,
this
better
be
his
motherfuckin'
house
Блин,
это
лучше
быть
его
чёртовым
домом.
Fuck,
right
here
Чёрт,
прямо
здесь.
Tsk,
this
better
be
this
motherfucker's
house
Тьфу,
это
лучше
быть
домом
этого
ублюдка.
What?
What's
wrong?
Что?
Что
случилось?
What's
that
red
dot
on
your
head,
man?
Что
это
за
красная
точка
у
тебя
на
голове,
чувак?
What
red
dot?
Какая
красная
точка?
Oh
shit!
You
got
a
red
dot
on
your
head,
too
О,
чёрт!
У
тебя
тоже
красная
точка
на
голове.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WALLACE CHRISTOPHER, DAVID HAL, BACHARACH BURT F, HARVEY OSTEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.